Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedanken tijdens onze " (Nederlands → Duits) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, mevrouw de commissaris, ook ik wil graag mevrouw Napoletano bedanken. Tijdens onze eerste discussie over de Unie voor het Middellandse-Zeegebied was ik namelijk eerder sceptisch.

– (FR) Herr Präsident, Herr Minister, Frau Kommissarin, ich möchte Frau Napoletano ebenfalls danken, da ich während der ersten Diskussion über die Union für den Mittelmeerraum eher skeptisch war; aber obwohl dies immer noch der Fall sein mag, glaube ich jetzt, dass es Hoffnung gibt.


Dat is ook gebleken tijdens onze missie in Bulgarije en Roemenië, waarvoor ik mijn Roemeense collega's, de heer Marinescu, de heer Enciu en mevrouw Weber, en de Bulgaarse collega's, de heer Kovatchev en mevrouw Nedelcheva, wil bedanken.

Und dies wurde ebenfalls bei unserem Besuch in Bulgarien und Rumänien klar, und dafür möchte ich meinen rumänischen Kolleginnen und Kollegen, Herrn Marinescu, Herrn Enciu und Frau Weber, sowie meinen bulgarischen Kolleginnen und Kollegen, Herrn Kovatchev und Frau Nedelcheva, danken.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik de verschillende schaduwrapporteurs bedanken voor hun blikverruimende werk tijdens onze samenwerking bij het opstellen van deze tekst in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken.

− (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich möchte mich an erster Stelle bei den verschiedenen Schattenberichterstattern für ihre aufgeschlossene Arbeit während unserer Kooperation für diesen Text im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten bedanken.


Daarom wil me in de eerste plaats graag bedanken bij onze rapporteur, de heer Susta, voor zijn overtuigingskracht en onverzettelijkheid, en alle schaduwrapporteurs van de fracties die tijdens deze drie maanden durende samenwerking, inspanningen en gemeenschappelijke overtuiging, de partijpolitiek achter zich lieten om te laten zien dat het Parlement kwalitatief hoogwaardig werk kan afleveren.

Ich möchte daher zunächst unserem Berichterstatter, Herrn Susta, für seine Überzeugungskraft und seine Widerstandsfähigkeit danken, sowie allen Schattenberichterstattern der Fraktionen, die während dieser Monate der Zusammenarbeit, der Bemühungen und der gemeinsamen Überzeugung stärker wogen als parteipolitische Gesichtspunkte und zeigten, welch gute Arbeit das Parlament leisten kann.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Carlotti bedanken voor de uitstekende samenwerking tijdens onze bespreking van de amendementen die de steun van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten voor dit verslag mogelijk maken.

– (ES) Herr Präsident! Mein Dank gilt Frau Carlotti für die hervorragende Zusammenarbeit bei den Verhandlungen über die Änderungsanträge, durch die es der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten möglich wird, diesen Bericht zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedanken tijdens onze' ->

Date index: 2022-10-29
w