Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedenken om onze meest » (Néerlandais → Allemand) :

Ze zijn de woonplaats van een hoog percentage van onze burgers, een belangrijke bron van voeding en grondstoffen, een vitale schakel voor vervoer en handel, de plaats waar enkele van onze meest waardevolle habitats te vinden zijn en de favoriete bestemming voor onze vrije tijd.

Zum einen lebt dort ein Großteil unserer Bevölkerung, zum anderen kommt ihnen als Lebensmittel- und Rohstofflieferant, als Ausgangs- bzw. Endpunkt lebenswichtiger Verkehrs- und Handelsverbindungen, als Standort wertvoller Habitate und bevorzugtes Freizeit- und Ferienziel immense Bedeutung zu.


Daarnaast is het kustgebied een geliefde bestemming voor onze vrije tijd en vinden we daar enkele van onze meest waardevolle habitats en landschappen.

Darüber hinaus stellen die Küstengebiete beliebte Freizeitziele dar und beherbergen einige unserer wertvollsten Habitate und Landschaften.


Hoge vertegenwoordiger Federica Mogherini zei: “De Europese Unie is vastbesloten geweld tegen vrouwen en meisjes in al zijn verschijningsvormen te bestrijden, aangezien het onze meest fundamentele rechten en waarden, zoals waardigheid, toegang tot de rechter en gendergelijkheid, ondermijnt.

Federica Mogherini, Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, erklärte: „Die Europäische Union ist entschlossen, alle Formen von Gewalt gegen Frauen und Mädchen zu bekämpfen, da sie unsere elementaren Menschenrechte und Werte wie Würde, Zugang zur Justiz und Geschlechtergleichstellung untergräbt.


We zullen heel nauw samenwerken met de lidstaten en het Parlement om een oplossing te bedenken waardoor onze mogelijkheden om op rampen te reageren, worden vergroot en de logica daarachter is simpel.

Wir werden sehr eng mit den Mitgliedstaaten und mit dem Parlament zusammenarbeiten, um zu einer Lösung zu gelangen, mit der unsere Krisenreaktionsfähigkeit verbessert wird. Dahinter steckt eine sehr einfach Logik.


Daarom zal de Europese Raad zich bezighouden met twee van onze meest evidente uitdagingen voor de lange termijn: onze economische toekomst en klimaatverandering.

Aus diesem Grund wird sich der Europäische Rat mit zwei unserer deutlichsten langfristigen Herausforderungen befassen: unserer wirtschaftlichen Zukunft und dem Klimawandel.


Ik denk dat we in de Europese Unie veel pragmatischer moeten zijn en moeten bedenken waar onze nationale regeringen voor verantwoordelijk zijn.

Ich denke, in der Europäischen Union sollten wir viel pragmatischer sein und überlegen, wofür unsere nationalen Regierungen verantwortlich sind.


Dergelijke regelingen brengen een risico van concurrentieverstoring met zich mee en geven problemen met de regels voor staatssteun. Er zijn andere maatregelen te bedenken om onze meest kwetsbare burgers te beschermen.

Solche Regelungen bergen die Gefahr von Wettbewerbsverfälschungen und führen zu Problemen mit den Vorschriften für staatliche Beihilfen; im Übrigen können andere Maßnahmen zum Schutz der hilfsbedürftigsten Bürger ergriffen werden.


Voorts kunnen speciale maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat onze meest kwetsbare burgers worden beschermd, met name wat de energiearmoede betreft.

Daneben können besondere Maßnahmen zum Schutz der am meisten schutzbedürftigen Bürger, insbesondere vor Brennstoffarmut, getroffen werden.


De ene is de vrijhandelsdoctrine, die onze industriële structuur vernietigt en in 2000 tot de Lissabon-strategie heeft geleid, en de andere is het malthusianisme, dat enerzijds heeft geleid tot de ondergang van onze wijngaarden en de braaklegging van onze meest vruchtbare gronden, en anderzijds tot de afname van onze bevolkingsgroei.

Eine ist die Freihandelsideologie, die unsere Industrien zerstört und im Jahr 2000 zur Strategie von Lissabon führte, und die andere ist der Malthusianismus, der zum einen zur Zerstörung unserer Weinstöcke und zum Brachlegen unserer fruchtbarsten Böden geführt hat und zum anderen den Rückgang unserer Bevölkerung bewirkt hat.


Een aanzienlijk deel van de Europese burgers heeft ervoor gekozen zich hier te vestigen en deze gebieden vormen een belangrijke bron van voedsel en grondstoffen. Voorts vertegenwoordigen ze een vitale schakel voor vervoer en handel, de locatie voor een aantal van onze meest waardevolle habitats en een populaire recreatiebestemming[10]. Als gevolg van hun aantrekkingskracht komen kustgebieden echter onder toenemende druk te staan: de natuurlijke hulpbronnen van kustgebieden worden meer geëxploiteerd dan de draagkracht van het milieu toelaat; schaarse ruimte leidt tot conflicten tussen gebruikers, ...[+++]

Zum einen lebt dort ein Großteil der europäischen Bevölkerung, zum anderen kommt ihnen als Lebensmittel- und Rohstofflieferant, als Ausgangs- bzw. Endpunkt lebenswichtiger Verkehrs- und Handelsverbindungen, als Standort wertvoller Habitate und bevorzugtes Freizeit- und Ferienziel immense Bedeutung zu[10]. Die Attraktivität der Küstengebiete ist jedoch mehr und mehr in Gefahr: Ihre natürlichen Ressourcen werden über die Grenzen der Umweltbelastbarkeit hinaus abgebaut; der Raum ist begrenzt, was zu Konflikten zwischen unterschiedlichen Nutzungsarten führt; Bevölkerungszahl und Beschäftigungsmöglichkeiten unterliegen erheblichen saisonalen Schwankungen und die Umweltqualität der natürlichen Ökosysteme, von ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedenken om onze meest' ->

Date index: 2023-09-17
w