Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf te betalen bijdrage
Begrotingscompensatie
Bijdrage
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Bijdrage voor de sociale zekerheid
Bijdrage-opvraging
Bijzondere bijdrage
Budgettaire compensatie
Buitengewone achteraf te betalen bijdrage
Buitengewone bijdrage
DGPM
Financiële bijdrage
Netto bijdrager
Opvraging van aanvullende bijdrage
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
VMEB
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Werkgeversbijdrage

Vertaling van "bedraagt de bijdrage " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


achteraf te betalen bijdrage | buitengewone achteraf te betalen bijdrage | buitengewone bijdrage

außerordentlicher nachträglich erhobener Beitrag | nachträglicher Beitrag | Sonderbeitrag


het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

beitragsunabhängige Altersrente


bijdrage-opvraging | opvraging van aanvullende bijdrage

Zahlungsaufforderung


sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]






bijdrage voor de sociale zekerheid

Sozialversicherungsbeitrag




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. In afwijking van lid 2 bedraagt de bijdrage uit het EFMZV:

3. Abweichend von Absatz 2 beläuft sich die EMFF-Beteiligung auf


Tegenwoordig bedraagt de bijdrage aan het Europese BBP van de culturele en creatieve sector 2,6% - een stijgende trend, die opmerkelijk is in de huidige context van economische crisis - en is de sector goed voor meer dan 5 miljoen banen.

Der Beitrag der Kultur- und Kreativbranche zum europäischen BIP beträgt derzeit 2,6 %, Tendenz steigend, was erstaunlich ist angesichts der derzeitigen Wirtschaftskrise; außerdem bietet die Branche mehr als 5 Millionen Arbeitsplätze.


De tegemoetkoming van de DAVO brengt, ten laste van de onderhoudsplichtige, de betaling met zich mee van een bijdrage in de werkingskosten van die Dienst die 13 pct. van het bedrag van de te innen of in te vorderen hoofdsommen bedraagt (artikel 5 van de wet).

Die Beihilfeleistung des DUFO hat zu Lasten des Unterhaltspflichtigen die Zahlung eines Beitrags für die Betriebskosten des Dienstes in Höhe von 13% der einzufordernden oder beizutreibenden Hauptsummen zur Folge (Artikel 5 des Gesetzes).


Tot eind 2013 bedraagt de bijdrage van de Unie aan de microfinancieringsfaciliteit 100 miljoen euro (2010-2013).

Bis Ende 2013 beläuft sich der Beitrag der Union zum Mikrofinanzierungsinstrument auf 100 Mio. EUR (2010-2013).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer FSIM 2-investeringen worden gecombineerd met eigen middelen van het EIF, middelen onder het EIB-mandaat of andere door het EIF beheerde middelen, bedraagt de bijdrage van FSIM 2 maximaal 15%.

An Koinvestitionen von GIF 2-Mitteln mit EIF-Eigenmitteln oder Mitteln unter EIB-Mandat beteiligt sich die GIF 2 mit höchstens 15 %.


In gevallen van uitzonderlijk nut bedraagt de bijdrage van de gemeenschap maximaal 95%.

Im Falle außergewöhnlicher Zweckdienlichkeit überschreitet die Finanzhilfe der Gemeinschaft nicht 95 % der anfallenden Kosten.


Voor volle melk bedraagt de bijdrage van de Gemeenschap in de financiering van de steunmaatregel 50% van de melkrichtprijs.

Für Vollmilch beläuft sich der Beitrag der Gemeinschaft zur Finanzierung der Beihilfe auf 50% des Richtpreises für Milch.


In deze Overeenkomst is bepaald dat de Gemeenschap de UNRWA jaarlijks een bijdrage betaalt voor de dekking van de kosten van de onderwijs- en gezondheidsprogramma's. De omvang van de bijdrage bedraagt 32,45 miljoen euro in 1999, 34,07 miljoen euro in 2000 en 35,77 miljoen euro in 2001 voor het onderwijsprogramma, respectievelijk 5,88 miljoen euro in 1999, 6,17 miljoen euro in 2000 en 6,48 miljoen euro in 2001 voor het gezondheidsprogramma.

Das Abkommen sieht vor, daß sich der jährliche Beitrag der EG für Bildungsprogramme im Jahr 1999 auf 32,45 Mio. EUR, 2000 auf 34,07 Mio. EUR und 2001 auf 35,77 Mio. EUR sowie für Gesundheitsprogramme im Jahr 1999 auf 5,88 Mio. EUR, 2000 auf 6,17 Mio. EUR und 2001 auf 6,48 Mio. EUR belaufen wird.


De nieuwe overeenkomst, die geldt voor de periode 1996-1999, vormt een bevestiging van de bereidheid van de EG om de UNRWA te steunen : de Gemeenschap betaalt de UNRWA jaarlijks een bijdrage in geld voor de dekking van de kosten van de onderwijs- en gezondheidsprogramma's. De omvang van de bijdrage bedraagt respectievelijk 28 miljoen ecu in 1996, 29,4 miljoen ecu in 1997 en 30,9 miljoen ecu in 1998 voor het onderwijsprogramma, 3,4 miljoen ecu in 1996, 3,6 miljoen ecu in 1997 en 3,8 miljoen ecu in 1998 voor het programma voor algemene ...[+++]

Mit dem neuen Abkommen für die Jahre 1996 bis 1998 wird die fortgesetzte Verpflichtung der EG zur Unterstützung des UNRWA bestätigt: Die Gemeinschaft zahlt jährlich einen bestimmten Geldbetrag als Beitrag zur Finanzierung der Ausbildungs- und Gesundheitsprogramme. Dieser Beitrag beläuft sich für das Ausbildungsprogramm 1996 auf 28 Millionen ECU, 1997 auf 29,4 Millionen ECU und 1998 auf 30,9 Millionen ECU; für das Gesundheitsprogramm 1996 auf 3,4 Millionen ECU, 1997 auf 3,6 Millionen ECU und 1998 auf 3,8 Millionen ECU; und für verschiedene spezifische Komponenten des Gesundheitsprogramms (einschließlich der Durchführung und Erweiterung ...[+++]


De totale investeringen in het kader van dit programma worden geraamd op 2 406 miljoen ecu. De communautaire bijdrage bedraagt 1 148,4 miljoen ecu (48 %) en is als volgt samengesteld : EFRO 537,0 miljoen ecu 47 % ESF 285,0 miljoen ecu 25 % EOGFL 326,4 miljoen ecu 28 % De bijdrage van de Italiaanse overheid beloopt 835 miljoen ecu (35 % van de totale investeringen), waarvan 673 miljoen ecu ten laste komt van de staat en 162 miljoen ecu ten laste van de regio Apulië.

Die in diesem Programm vorgesehenen Gesamtinvestitionen belaufen sich auf 2 406 Mio. ECU, an denen sich die Gemeinschaft mit 1148,4 Mio. ECU (48 %) in folgender Aufteilung beteiligt: EFRE 537,0 Mio. ECU 47 % ESF 285,0 Mio. ECU 25 % EAGFL 326,4 Mio. ECU 28 % Die öffentlichen Aufwendungen Italiens belaufen sich auf 835 Mio. ECU (35 % der Gesamtinvestitionen), wovon 673 Mio. ECU zu Lasten des Zentralstaats und 162 Mio. ECU zu Lasten der Region Apulien gehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt de bijdrage' ->

Date index: 2024-11-12
w