Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag
Aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de belasting
Bedrag van de btw
Belasting
Belastingschijf
Belastingtarief
Btw-bedrag
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Extra bedrag
Fiscale retributie
Lokale belasting
Lokale fiscaliteit
MCB
Monetair compenserend bedrag
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Vaststaand verschuldigd bedrag
Verschuldigd bedrag van de betrokken belasting
Zekere schuld

Traduction de «bedrag van de belasting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrag van de belasting | verschuldigd bedrag van de betrokken belasting

berechneter Abgabenbetrag


monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]


belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]

Steuer [ Abgabe | Steuersatz | Steuerschuld ]






aanvullende belasting op de belasting op rijwielen met en zonder hulpmotor

Zuschlagsteuer auf die Steuer auf Fahrräder und Mopeds


aanvullende belasting op de belasting op motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

Zuschlagsteuer auf die Steuer auf Motorräder und Wassersportfahrzeuge


aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen

Zuschlagsteuer auf die Kraftfahrzeugsteuer


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

örtliche Steuer [ Gemeindesteuer | Landessteuer ]


vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Degene die een beroep deed op een niet-geregistreerde aannemer, was verplicht om bij iedere betaling die hij aan die medecontractant deed, 15 pct. van het door hem verschuldigde bedrag, exclusief de belasting over de toegevoegde waarde, in te houden en door te storten aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Wer einen nicht registrierten Unternehmer in Anspruch nahm, war verpflichtet, bei jeder Zahlung an diesen Vertragspartner 15 Prozent des geschuldeten Betrags, ausschließlich der Mehrwertsteuer, einzubehalten und an das Landesamt für soziale Sicherheit zu überweisen.


Indien dat het geval is, is hij krachtens artikel 30bis, § 4, eerste lid, van de RSZ-wet verplicht om bij elke betaling 35 pct. van het door hem verschuldigde bedrag, exclusief de belasting over de toegevoegde waarde, in te houden en te storten aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Wenn dies der Fall ist, ist er aufgrund von Artikel 30bis § 4 Absatz 1 des LASS-Gesetzes verpflichtet, bei jeder Zahlung 35 Prozent des von ihm geschuldeten Betrags, ausschließlich der Mehrwertsteuer, einzubehalten und an das Landesamt für soziale Sicherheit zu überweisen.


De aannemer die, voor de in § 1 vermelde werken een deel of het geheel van de prijs betaalt aan een onderaannemer die op het ogenblik van de betaling sociale schulden heeft, is verplicht bij die betaling 35 pct. van het door hem verschuldigde bedrag, exclusief de belasting over de toegevoegde waarde, in te houden en te storten aan voormelde Rijksdienst, volgens de modaliteiten bepaald door de Koning.

Ein Unternehmer, der einem Subunternehmer, der zum Zahlungszeitpunkt Sozialschulden hat, den Preis der in § 1 erwähnten Arbeiten ganz oder teilweise zahlt, ist verpflichtet, bei der Zahlung 35 Prozent des von ihm geschuldeten Betrags ohne Mehrwertsteuer einzubehalten und gemäß den vom König bestimmten Modalitäten an das vorerwähnte Landesamt zu zahlen.


De opdrachtgever die voor de in § 1 vermelde werken een deel of het geheel van de prijs betaalt aan een aannemer die op het ogenblik van de betaling sociale schulden heeft, is verplicht bij die betaling 35 pct. van het door hem verschuldigde bedrag, exclusief de belasting over de toegevoegde waarde, in te houden en te storten aan voormelde Rijksdienst, volgens de modaliteiten bepaald door de Koning.

Ein Auftraggeber, der einem Unternehmer, der zum Zahlungszeitpunkt Sozialschulden hat, den Preis der in § 1 erwähnten Arbeiten ganz oder teilweise zahlt, ist verpflichtet, bei der Zahlung 35 Prozent des von ihm geschuldeten Betrags ohne Mehrwertsteuer einzubehalten und gemäß den vom König bestimmten Modalitäten an das vorerwähnte Landesamt zu zahlen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vergelijking met gelijkaardige termijnen (inzake de door een sociaal organisme genomen beslissingen bedraagt de termijn om beroep aan te tekenen bij de arbeidsrechtbank bijvoorbeeld één maand, voor de indiening van een bezwaar bij de Raad van State bedraagt hij zestig dagen...) lijkt dit een redelijk voorstel, aangezien de belastingplichtige eerst beschikt over een termijn van twee maanden om hetzij het volledige bedrag van de belasting, hetzij het gedeelte ervan dat hij niet betwist, te betalen (de luidens het aanslagbiljet verschuldigde belasting moet immers binnen de twee maanden worden betaald).

Im Vergleich zu gleichartigen Fristen (in Bezug auf Entscheidungen einer Sozialeinrichtung beträgt die Klagefrist beim Arbeitsgericht beispielsweise einen Monat, zum Einreichen einer Klage bei dem Staatsrat beträgt sie sechzig Tage, usw.) erscheint dieser Vorschlag vernünftig, da der Steuerpflichtige zunächst über eine erste Frist von zwei Monaten verfügt, um den Gesamtbetrag der Steuer oder den Teil dieser Steuer, den er nicht anficht, zu zahlen (die gemäß dem Steuerbescheid geschuldete Steuer muss nämlich innerhalb von zwei Monaten gezahlt werden).


Op het punt van de door de staat uitgeoefende controle stelt de advocaat-generaal in de eerste plaats vast dat organen binnen de publiekrechtelijke sfeer een rol hebben gespeeld bij het mechanisme dat bij de Franse wet is ingevoerd. Het bedrag van de belasting die elke eindverbruiker van elektriciteit in Frankrijk moet betalen, wordt immers jaarlijks bij ministerieel besluit vastgesteld.

Was die vom Staat ausgeübte Kontrolle über die verwendeten Mittel angeht, stellt der Generalanwalt erstens fest, dass Organe, die zum Bereich des öffentlichen Rechts gehörten, in dem durch das französische Gesetz eingeführten Mechanismus eine Rolle spielten.


Bovendien bepaalt een Frans-Nederlands1 verdrag tot het vermijden van dubbele belasting dat een in Nederland gevestigde moedermaatschappij de in Frankrijk gedragen belasting mag verrekenen met het bedrag van de in Nederland verschuldigde belasting.

Außerdem sieht ein französisch-niederländisches Doppelbesteuerungsabkommen vor, dass sich eine in den Niederlanden ansässige Muttergesellschaft die in Frankreich gezahlte Steuer auf die in den Niederlanden zu entrichtende Steuer anrechnen lassen kann.


het bedrag van die belasting is niet evenredig aan de prijs van de goederen;

die Höhe dieser Steuer nicht proportional zum Preis der Waren sei,


De Deense belasting op de registratie van nieuwe motorvoertuigen valt ondanks haar zeer hoog bedrag niet onder artikel 28 van het EG-Verdrag en is evenmin strijdig met artikel 90 van het EG-Verdrag, omdat er geen Deense productie van motorvoertuigen bestaat en de belasting derhalve geen discriminerende of beschermende werking heeft

Trotz ihrer Höhe fällt die dänische Zulassungssteuer auf neue Kraftfahrzeuge nicht unter Artikel 28 EG-Vertrag und verstößt auch nicht gegen Artikel 90 EG-Vertrag, da es keine dänische Kraftfahrzeugproduktion und damit auch keine diskriminierende oder schützende Wirkung der Steuer gibt.


-steun voor de met de controle op de visserij belaste instanties, ten bedrage van 350.000 ecu ; -institutionele steun voor het Ministerie van Visserij, ten bedrage van 300.000 ecu ; -steun voor ambachtelijke visserij, ten bedrage van 250.000 ecu.

-Unterstützung der für die Überwachung der Fischerei zuständigen Stellen mit einem Betrag von 350.000 ECU; -Unterstützung der Organe des Ministeriums für Fischerei mit einem Betrag von 300.000 ECU; -Förderung der kleinen Küstenfischerei mit 250.000 ECU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag van de belasting' ->

Date index: 2024-02-01
w