Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beeld van onze samenleving te schetsen waarin veel " (Nederlands → Duits) :

De media beschikken over een groot potentieel om de interculturele dialoog te bevorderen door een complexer beeld van onze samenleving te schetsen waarin veel verschillende stemmen aan bod komen.

Die Medien haben große Möglichkeiten zur Förderung des interkulturellen Dialogs: sie können ein komplexeres Bild unserer Gesellschaft vermitteln und viele verschiedene Stimmen zu Wort kommen lassen.


De media beschikken over een groot potentieel om de interculturele dialoog te bevorderen door een complexer beeld van onze samenleving te schetsen waarin veel verschillende stemmen aan bod komen.

Die Medien haben große Möglichkeiten zur Förderung des interkulturellen Dialogs: sie können ein komplexeres Bild unserer Gesellschaft vermitteln und viele verschiedene Stimmen zu Wort kommen lassen.


121. neemt kennis van de bezorgdheid die de Rekenkamer heeft geuit over hoe moeilijk het is om, in een jaarverslag, een definitief en onveranderlijk beeld te schetsen van de wisselende en aan ontwikkeling onderhevige begroting voor het cohesiebeleid, dat gebonden is aan een dynamische meerjarenagenda waarin de uiteindelijke percentages van fouten en onregelmatigheden met gevolgen, evenals de werkelijke terug te vorderen bedragen, pas in een veel later sta ...[+++]

121. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof darüber besorgt ist, wie schwierig es ist, sich allein mittels eines Jahresberichts ein endgültiges und unabänderliches Bild von der sich ändernden und weiterentwickelnden Realität zu machen, die der Haushalt der Kohäsionspolitik in sich birgt, welche einem mehrjährigen dynamischen Zeitplan unterworfen ist, der es mit sich bringt, dass endgültige Quoten für Fehler und Unregelmäßigkeiten mit gewissen Auswirkungen sowie die tatsächlich wieder einzuziehenden Beträge erst in einem viel späteren Stadium festgestellt werden können (die Kommission hat gerade erst die Zahlen für den Zeitraum 1994 – ...[+++]


Deze gedenkwaardige dag is voor ons aanleiding om - net zoals het verslag-Carlshamre doet - nogmaals te wijzen op de noodzaak dat geweld tegen vrouwen wordt beschouwd als een duidelijke schending van de meest fundamentele mensenrechten, en op de noodzaak dat behalve reactiemaatregelen ook programma’s met een holistisch karakter worden ontwikkeld waarmee het probleem van de rolverdeling in onze samenleving serieus kan worden aangepakt, en met name het ...[+++]

Dieser Tag gibt uns die Gelegenheit zu betonen, wie es auch im Bericht Carlshamre geschieht, dass die Gewalt gegen Frauen als eindeutige Verletzung der grundlegendsten Menschenrechte betrachtet werden muss und dass wir zusätzlich zu den Reaktionsmaßnahmen Programme ganzheitlicher Art aufstellen müssen, die sich ernsthaft mit der Frage der Rollenverteilung in unserer Gesellschaft und insbesondere mit der bei vielen Männern nach wie vor bestehenden Auffassung auseinander setzen, Frauen seien lediglich zu ihrer Verfügung stehende Objekte ...[+++]


Er is hoe dan ook veel steun in dit Parlement voor de principes achter deze strategie en voor de wetgeving. Dat is ook niet zo gek, gezien het rampzalige beeld dat de Commissie heeft geschilderd van de staat waarin onze zeeën verkeren. ...[+++]

Dessen ungeachtet finden die dieser Strategie zugrunde liegenden Prinzipien und die Rechtsetzungsinitiative in diesem Hause breite Unterstützung, was angesichts des katastrophalen Bildes, das die Kommission vom Zustand unserer Meere gezeichnet hat, kaum verwunderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beeld van onze samenleving te schetsen waarin veel' ->

Date index: 2024-08-10
w