Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin 2007 verwacht » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds op 4 april 2006 gedurende een "trialoog" tussen het Europees Parlement, de Commissie en het Voorzitterschap van de EU een akkoord is bereikt over de Europese begroting 2007-2013 zouden KP7 en de specifieke programma's naar verwachting eind 2006 of begin 2007 worden aangenomen.

Seitdem am 4. April 2006 in einem „Trilog“ zwischen dem Europäischen Parlament, der Kommission und dem EU-Vorsitz eine Einigung auf den europäischen Haushalt 2007-2013 erzielt wurde, sollen das 7. RP und die spezifischen Programme bis Ende 2006 oder Anfang 2007 erlassen werden.


De voorstellen voor de nieuwe programma's voor de periode 2007-2013 zullen naar verwachting begin 2004 bij het Europees Parlement worden ingediend.

Der Vorschlag für die neuen Programme für den Zeitraum 2007-2013 werden dem Europäischen Parlament und dem Rat voraussichtlich Anfang 2004 vorgelegt.


De mededeling van de Commissie over deze kwestie wordt begin 2007 verwacht.

Die Mitteilung der Kommission zu diesem Thema wird voraussichtlich Anfang 2007 veröffentlicht.


Een besluit over deze dienst, die ‘Target2-Effecten’ wordt genoemd, wordt begin 2007 verwacht.

Voraussichtlich wird sich Anfang 2007 entscheiden, ob eine solche Dienstleistung mit der Bezeichnung „TARGET2-Securities“ angeboten wird.


De eerste resultaten worden begin 2007 verwacht.

Erste Ergebnisse werden für Anfang 2007 erwartet.


De eerste resultaten worden begin 2007 verwacht.

Erste Ergebnisse werden für Anfang 2007 erwartet.


Begin 2007 zal er een brede openbare raadpleging plaatsvinden, op basis van een groenboek dat naar verwachting in de komende maanden zal worden gepubliceerd.

Anfang 2007 wird auf der Grundlage des in den nächsten Monaten erwarteten Grünbuchs eine umfassende öffentliche Konsultation stattfinden.


De twee akkoorden met die landen bevinden zich momenteel in de ratificatiefase (verwachte inwerkingtreding voor Albanië: begin 2006; voor Rusland: begin 2007).

Diese beiden Abkommen befinden sich zurzeit im Prozess der Ratifizierung (Inkrafttreten für Albanien voraussichtlich Anfang 2006, für Russland Anfang 2007).


De twee akkoorden met die landen bevinden zich momenteel in de ratificatiefase (verwachte inwerkingtreding voor Albanië: begin 2006; voor Rusland: begin 2007).

Diese beiden Abkommen befinden sich zurzeit im Prozess der Ratifizierung (Inkrafttreten für Albanien voraussichtlich Anfang 2006, für Russland Anfang 2007).


De voorstellen voor de nieuwe programma's voor de periode 2007-2013 zullen naar verwachting begin 2004 bij het Europees Parlement worden ingediend.

Der Vorschlag für die neuen Programme für den Zeitraum 2007-2013 werden dem Europäischen Parlament und dem Rat voraussichtlich Anfang 2004 vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2007 verwacht' ->

Date index: 2021-08-03
w