Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieve beschikbaarheid
Begrip belastingplichtige
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Beschikbaarheid
Boekhoudkundig begrip
De beschikbaarheid van materiaal garanderen
De beschikbaarheid van uitrusting verzekeren
Juridisch begrip
Onbepaald rechtsbegrip
Onderzoek naar biologische beschikbaarheid
Studie inzake biologische beschikbaarheid
Zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal
Zorgen voor de beschikbaarheid van uitrusting

Vertaling van "begrip „beschikbaarheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de beschikbaarheid van materiaal garanderen | de beschikbaarheid van uitrusting verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal | zorgen voor de beschikbaarheid van uitrusting

Verfügbarkeit von Geräten sicherstellen


de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten garanderen | de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten

Verfügbarkeit von Material am Point of Sale sicherstellen | Verfügbarkeit von Material an der Verkaufsstelle sicherstellen


onderzoek naar biologische beschikbaarheid | studie inzake biologische beschikbaarheid

Bioverfügbarkeitsstudie










begrip belastingplichtige

Begriff des Steuerpflichtigen


onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip

Unbestimmter Rechtsbegriff


begrip hebben voor budgettaire beperkingen

Budgetlimits einhalten | Haushaltsgrenzen verstehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005H0027 - EN - 2005/27/EG: Aanbeveling van de Commissie van 12 januari 2005 betreffende de inhoud van het begrip „beschikbaarheid van ongelode benzine en diesel met een maximaal zwavelgehalte op een verantwoord evenwichtig gespreide geografische basis” in het kader van Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende benzine en dieselbrandstofVoor de EER relevante tekst - AANBEVELING VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst) // (2005/27/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005H0027 - EN - 2005/27/EG: Empfehlung der Kommission vom 12. Januar 2005 zu der Frage, was Verfügbarkeit von unverbleitem Otto- und Dieselkraftstoff mit einem Schwefelhöchstgehalt auf einer angemessen ausgewogenen geografischen Grundlage im Sinne der Richtlinie 98/70/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen heißtText von Bedeutung für den EWR - EMPFEHLUNG DER KOMMISSION // (Text von Bedeutung für den EWR) // (2005/27/EG)


2005/27/EG: Aanbeveling van de Commissie van 12 januari 2005 betreffende de inhoud van het begrip „beschikbaarheid van ongelode benzine en diesel met een maximaal zwavelgehalte op een verantwoord evenwichtig gespreide geografische basis” in het kader van Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende benzine en dieselbrandstofVoor de EER relevante tekst

2005/27/EG: Empfehlung der Kommission vom 12. Januar 2005 zu der Frage, was Verfügbarkeit von unverbleitem Otto- und Dieselkraftstoff mit einem Schwefelhöchstgehalt auf einer angemessen ausgewogenen geografischen Grundlage im Sinne der Richtlinie 98/70/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen heißtText von Bedeutung für den EWR


De code gaat verder en introduceert het begrip professionele onafhankelijkheid, dat specifiek ook de verspreiding en beschikbaarheid van statistieken omvat.

Der Unabhängigkeitsgrundsatz des Kodex geht noch weiter, indem er zudem den Begriff der fachlichen Unabhängigkeit einführt, der sich ausdrücklich auch auf die Verbreitung und Verfügbarkeit von Statistiken bezieht.


De begrippen „toezicht” en „beschikbaarheid voor gebruik” door de monetaire autoriteiten liggen ten grondslag aan het begrip reserves.

Der Begriff der Währungsreserven basiert darauf, dass sie von den Währungsbehörden „kontrolliert“ werden und ihnen für den Gebrauch „zur Verfügung stehen“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het begrip beschikbaarheid, dat vandaag de dag nog wordt opgevat als de mogelijkheid om het netwerk te gebruiken, zal evolueren in de richting van geautoriseerd gebruik, bijvoorbeeld het recht om een videospel gedurende een bepaalde periode te gebruiken, het recht op één enkele kopie van een computerprogramma, enz.

Der Begriff der Verfügbarkeit, der heute als die Fähigkeit, das Netz zu benutzen, verstanden wird, wird sich in Richtung der autorisierten Benutzung entwickeln, z.B. dem Recht ein Videospiel für eine bestimmte Zeit zu spielen oder eine einzelne Kopie einer Software zu erstellen.


2005/27/EG: Aanbeveling van de Commissie van 12 januari 2005 betreffende de inhoud van het begrip „beschikbaarheid van ongelode benzine en diesel met een maximaal zwavelgehalte op een verantwoord evenwichtig gespreide geografische basis” in het kader van Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende benzine en dieselbrandstof (PB L 15 van 19.1.2005, blz. 26-29)

2005/27/EG: Empfehlung der Kommission vom 12. Januar 2005 zu der Frage, was Verfügbarkeit von unverbleitem Otto- und Dieselkraftstoff mit einem Schwefelhöchstgehalt auf einer angemessen ausgewogenen geografischen Grundlage im Sinne der Richtlinie 98/70/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen heißt (ABl. L 15 vom 19.1.2005, S. 26-29)


2005/27/EG: Aanbeveling van de Commissie van 12 januari 2005 betreffende de inhoud van het begrip „beschikbaarheid van ongelode benzine en diesel met een maximaal zwavelgehalte op een verantwoord evenwichtig gespreide geografische basis” in het kader van Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende benzine en dieselbrandstof (PB L 15 van 19.1.2005, blz. 26-29)

2005/27/EG: Empfehlung der Kommission vom 12. Januar 2005 zu der Frage, was Verfügbarkeit von unverbleitem Otto- und Dieselkraftstoff mit einem Schwefelhöchstgehalt auf einer angemessen ausgewogenen geografischen Grundlage im Sinne der Richtlinie 98/70/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen heißt (ABl. L 15 vom 19.1.2005, S. 26-29)


Het welslagen van de toekomstige ontwikkeling van de EU zal in aanzienlijke mate afhangen van de beschikbaarheid van een modern, efficiënt en onafhankelijk Europees openbaar ambt dat zich bewust is van zijn verantwoordingsplicht en dat kan rekenen op het vertrouwen en het begrip van de burgers die het dient.

Ob die künftige Erweiterung der EU ein Erfolg wird, hängt weitgehend davon ab, ob der europäische öffentliche Dienst modern, effizient, rechenschaftspflichtig und unabhängig ist und die Bürger ihm Vertrauen und Verständnis entgegenbringen.


De aard van dit advies moet worden gezien in de context zoals beschreven in punt II. Zoals in punt II wordt aangegeven is het allerminst vanzelfsprekend dat dit voorstel, of de daarin gevolgde aanpak van het begrip beschikbaarheid, er uiteindelijk toe zal leiden dat er een juridisch instrument zal worden aangenomen.

Der Charakter dieser Stellungnahme muss im Zusammenhang mit den Ausführungen in Abschnitt II gesehen werden. Wie in Abschnitt II ausgeführt, ist es keineswegs selbstverständlich, dass der vorliegende Vorschlag — oder das im Vorschlag enthaltene Verfügbarkeitskonzept — letztendlich zur Annahme eines Rechtsakts führen wird.


Daarom wordt in het voorstel voor een kaderbesluit over beschikbaarheid het begrip „indexgegevens” ingevoerd, waaronder specifieke gegevens worden verstaan die over de grenzen heen rechtstreeks toegankelijk zijn.

Mit dem Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über die Verfügbarkeit werden daher „Indexdaten“ eingeführt. Dabei handelt es sich um spezifische Daten, die grenzüberschreitend unmittelbar abgerufen werden können.


w