Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling daarbij gaat » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie financiert al onderzoek naar ebola via het zevende kaderprogramma (KP7) voor activiteiten op het gebied van onderzoek en ontwikkeling. Daarbij gaat het om de ontwikkeling van nieuwe antivirale geneesmiddelen, het creëren van een netwerk van laboratoria met een hoge veiligheid, de klinische behandeling van patiënten - vooral in Europa, en het zoeken naar oplossingen voor ethische, administratieve, regelgevende en logistieke knelpunten die snel onderzoek verhinderen.

Bereits auf der Grundlage des Siebten Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung (RP7) hat die Kommission die Ebola-Forschung unterstützt: bei der Entwicklung neuer antiviraler Arzneimittel, bei der Zusammenarbeit von Hochsicherheitslaboratorien, bei der klinischen Behandlung von Patienten, vor allem in Europa, sowie bei der Lösung ethischer, verwaltungstechnischer, regulatorischer und logistischer Engpässe, die eine rasche Reaktion der Forschung behindern.


7. benadrukt de belangrijke ondersteunende rol van de Commissie bij de behandeling van de zaken die door indieners aan de orde zijn gesteld, en verzoekt de Commissie om proactief en tijdig toezicht te houden op door indieners aan de kaak gestelde projecten waarbij sprake is of zal zijn van inbreuk op het EU-recht door de tenuitvoerlegging van officiële planning; verzoekt de Commissie, als hoedster van de verdragen, een oplossing te vinden voor gevallen van onjuiste of niet-omzetting van het EU-recht, die in een groot aantal aan het Parlement gerichte verzoekschriften aan de orde worden gesteld; verzoekt de Commissie ...[+++]

7. betont die wichtige Rolle der Kommission, die Bearbeitung der von den Petenten vorgelegten Fälle zu unterstützen, und fordert diese zu proaktiver und zeitnaher Kontrolle darüber auf, ob in bestimmten von den Petenten mitgeteilten Projekten durch die Umsetzung der amtlichen Planung gegen EU-Recht verstoßen wurde oder in Zukunft verstoßen werden wird; fordert die Kommission als Hüterin der Verträge auf, sich mit diesen Fälle mangelhafter oder fehlender Umsetzung von EU-Recht, wie sie in zahlreichen beim Parlament eingereichten Petitionen mitgeteilt wird, auseinanderzusetzen; fordert die Kommission auch auf, dabei von der Einleitung vo ...[+++]


15. merkt op dat waar het gaat om slechte uitvoering van EU-wetgeving de Commissie hoofdzakelijk op klachten moet afgaan; betreurt dat met de behandeling van individuele klachten vaak veel tijd is gemoeid; spoort de Commissie aan om alle zaken te behandelen maar daarbij voorrang te geven aan zaken van strategisch belang en zaken die precedenten scheppen, omdat daarvan het meeste effect te verwachten is voor realisering van de beo ...[+++]

15. stellt fest, dass die Kommission, was die Fälle unsachgemäßer Anwendung des EU-Rechts anbelangt, sich vor allem auf Beschwerden stützt; bedauert, dass Individualbeschwerden häufig mit erheblichen Verzögerungen bearbeitet werden; fordert die Kommission auf, alle Fälle zu bearbeiten, wobei Fällen von strategischer Bedeutung und Präzedenzfällen, die von größter Bedeutung für das Erreichen der vereinbarten Umweltziele sein dürften, Vorrang eingeräumt wird, und Fälle mit grenzüberschreitendem Charakter aufmerksam zu überwachen; fordert die Kommission ferner auf, die Beschwerdeführer in angemessener und transparenter Weise rechtzeitig ü ...[+++]


Daarbij gaat het bijvoorbeeld over de vereenvoudiging van de regels inzake de interventie van lidstaten en instellingen van de Unie, of de aanwijzing, voor een jaar, van een kamer die met heroverwegingszaken wordt belast, of vereenvoudiging van de procedure voor de behandeling van de verzoeken om advies, door voortaan te voorzien in de deelname van slechts één advocaat-generaal (en niet alle advocaten-generaal van het Hof).

Angeführt werden können hier beispielhaft die Vereinfachung der Vorschriften über den Streitbeitritt der Mitgliedstaaten und der Unionsorgane, die Bestimmung einer mit den Überprüfungssachen betrauten Kammer für die Dauer eines Jahres oder die Erleichterung der Behandlung von Anträgen auf Gutachten dadurch, dass künftig die Beteiligung nur eines Generalanwalts (und nicht mehr aller Generalanwälte des Gerichtshofs) vorgesehen ist.


Alles samengenomen hebben de verschillende diensten van de Commissie steeds tussen 3 000 en 5 000 dergelijke klachten en inbreukprocedures in behandeling. Daarbij gaat het om alle domeinen waar het EU-recht van toepassing is: interne markt, milieu, gezondheid en consumentenbescherming, of vervoers- en energiebeleid, om maar enkele voorbeelden te geven.

Insgesamt bearbeiten die verschiedenen Kommissionsdienststellen im Durchschnitt 3000 bis 5000 solcher Beschwerden und Vertragsverletzungen in allen Bereichen, in denen das Gemeinschaftsrecht zur Anwendung kommt, wie Binnenmarktvorschriften, Umwelt, Gesundheit und Verbraucherschutz oder Verkehrs- und Energiepolitik, um nur einige Bereiche zu nennen.


Ook de behandeling van radioactief afval komt daarbij aan de orde. Volgens de rapporteur zou zonder steun van de EU de veiligheid in gevaar kunnen komen omdat het ontwerp van reactoren van het type WWER 440/230 (en daar gaat het hier om) ernstige tekortkomingen vertoont die niet kunnen worden verholpen.

Laut der Berichterstatterin könnte ohne EU-Hilfe die Sicherheit gefährdet sein, da Reaktoren des Typs WWER 440/230 schwere Konstruktionsfehler aufweisen, die sich nicht beheben ließen.


We kunnen ons uiteraard slechts op enkele zaken concentreren, waarbij ik duidelijk wil benadrukken dat het daarbij om preventie gaat, om voorlichtingsactiviteiten, en niet om behandeling.

Wir können allerdings nur Schwerpunkte setzen, wobei ich eindeutig betonen muss, dass es sich hier um Prävention, um aufklärende Maßnahmen handelt und nicht um Behandlung, die letzten Endes subsidiär und von den Nationalstaaten zu leisten ist.


1. veroordeelt ten sterkste de ongenuanceerde aanvallen van het Wit-Russisch regime op de media, op journalisten, leden van de oppositie, mensenrechtenactivisten en iedereen die het waagt openlijk kritiek te uiten op de president en het regime; het gaat daarbij om willekeurige arrestaties, slechte behandeling van gevangenen, verdwijningen, politiek gemotiveerde vervolging en andere daden van repressie, die de grondbeginselen van de democratie en de rechtsstaat met voeten treden;

1. verurteilt nachdrücklich die wahllosen Übergriffe des belarussischen Regimes auf Medien, Journalisten, Mitglieder der Opposition, Menschenrechtsaktivisten und generell jeden, der versucht, offen Kritik am Präsidenten und am Regime zu äußern, wobei diese Übergriffe als willkürliche Festnahmen, die Misshandlung von Häftlingen, das Verschleppen von Personen, politisch motivierte Verfolgung und andere Akte der Repression vorkommen, die gegen die wesentlichen Grundsätze der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit verstoßen;


[71] Daarbij gaat het niet uitsluitend om wetgeving inzake gelijke behandeling, maar ook om andere wetten die van belang zijn voor de gelijke behandeling op de door de richtlijn behandelde gebieden (bv. wetgeving inzake sociale huisvesting).

[71] Dies gilt nicht notwendigerweise ausschließlich für Gleichbehandlungsvorschriften, sondern auch für andere Gesetze, die die Gleichbehandlung in den von der Richtlinie erfassten Bereichen betreffen (wie die Gesetzgebung im Bereich des sozialen Wohnungswesens im Hinblick auf den Zugang zu Wohnraum).


Daarbij zal de truck 19 landen aandoen en meer dan 18 000 km afleggen. De reis gaat naar stadscentra, universiteiten, banenbeurzen en festivals om de mensen te informeren over hun rechten op gelijke behandeling en het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen 2007.

Die Reise wird durch 19 Länder gehen, mit einer Gesamtstrecke von über 18 000 km. Die mobile Informationsplattform wird Stadtzentren, Universitäten, Jobmessen und Festivals besuchen und die Menschen über ihr Recht auf Gleichbehandlung informieren sowie für das Europäische Jahr 2007 der Chancengleichheit für alle werben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling daarbij gaat' ->

Date index: 2023-07-11
w