Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beheer heeft aangetoond » (Néerlandais → Allemand) :

De ervaring in de particuliere sector heeft aangetoond dat het meest op de kosten kan worden bespaard als voor het beheer van de toeleveringsketen van internet gebruik wordt gemaakt, onder meer door middel van e-aanbesteding.

Wie Erfahrungen des privaten Sektors zeigen, lassen sich Kostenreduzierungen am effizientesten durch die Nutzung des Internet beim Lieferkettenmanagement - einschließlich der elektronischen Beschaffung - erzielen.


5. als het land naar tevredenheid van de Commissie heeft aangetoond in staat te zijn het programma te beheren, kan de Commissie besluiten het beheer van alle of enkele van de maatregelen in het kader van het programma over te dragen aan het SAPARD-orgaan en het nationaal fonds.

5. Hat das Land seine Fähigkeit zur Durchführung des Programms zur Zufriedenheit der Kommission nachgewiesen, kann die Kommission eine Entscheidung fassen, durch die der Sapard-Stelle und dem Nationalen Fonds die Verwaltung der Maßnahmen des Programms (vollständig oder teilweise) übertragen wird.


13. neemt kennis van de conclusie van de Rekenkamer in zijn mededeling van 15 november 2002 betreffende de besluiten tot terzijdestelling van de visumweigeringen in het begrotingsjaar 2001, dat dit aspect van de interne controle normaal functioneert omdat het anomaliteiten in het administratieve beheer heeft aangetoond die echter geen twijfel doen rijzen aan de wettigheid van uitgaven of de naleving van de voorschriften voor openbare aanbestedingen; wijst op het algemeen oordeel in het gedeelte van het jaarverslag van de Rekenkamer 2001 betreffende de huishoudelijke uitgaven (paragraaf 7.16) dat de controle van de betrouwbaarheid van de ...[+++]

13. nimmt die Schlussfolgerung des Rechnungshofes in seiner Mitteilung vom 15. November 2002 betreffend die Hinwegsetzungsbeschlüsse über Sichtvermerksverweigerungen im Haushaltsjahr 2001 zur Kenntnis, wonach dieser Aspekt der internen Kontrolle insofern normal funktioniert, als dass Anomalien in der Verwaltung aufgedeckt wurden, die jedoch nicht die Rechtmäßigkeit der Ausgaben oder die Einhaltung von Vorschriften für das öffentliche Beschaffungswesen in Frage stellen; weist auf die Gesamtbestätigung hin, die in dem die Verwaltungsausgaben betreffenden Teil des Jahresberichts des Rechnungshofes für 2001 (Ziffer 7.16) enthalten ist, won ...[+++]


12. neemt kennis van de conclusie van de Rekenkamer in zijn mededeling van 15 november 2001 betreffende de besluiten tot terzijdestelling van de visumweigeringen in het begrotingsjaar 2001, dat dit aspect van de interne controle normaal functioneert omdat het anomaliteiten in het administratieve beheer heeft aangetoond die echter geen twijfel doen rijzen aan de wettigheid van uitgaven of de naleving van de voorschriften voor openbare aanbestedingen; wijst op het algemeen oordeel in het gedeelte van het jaarverslag van de Rekenkamer 2001 betreffende de huishoudelijke uitgaven (paragraaf 7.16) dat de controle van de betrouwbaarheid van de ...[+++]

12. nimmt die Schlussfolgerung des Rechnungshofes in seiner Mitteilung vom 15. November 2002 betreffend die Hinwegsetzungsbeschlüsse über Sichtvermerksverweigerungen im Haushaltsjahr 2001 zur Kenntnis, wonach dieser Aspekt der internen Kontrolle insofern normal funktioniert, als dass Anomalien in der Verwaltung aufgedeckt wurden, die jedoch nicht die Rechtmäßigkeit der Ausgaben oder die Einhaltung von Vorschriften für das öffentliche Beschaffungswesen in Frage stellen; weist auf die Gesamtbestätigung hin, die in dem die Verwaltungsausgaben betreffenden Teil des Jahresberichts des Rechnungshofes für 2001 (Ziffer 7.16) enthalten ist, won ...[+++]


272. betreurt dat, zoals de Rekenkamer heeft aangetoond, de onduidelijke verdeling van taken en verantwoordelijkheden van de betrokken partijen - de afdeling waar de ambtenaar of het personeelslid werkzaam is en de medische dienst en de afdeling personeelszaken - ertoe heeft geleid dat alleen de meest mechanische en bureaucratische aspecten van het beheer van de afwezigheid - het melden van afwezigheid en het bijhouden van absentielijsten - functioneren, terwijl niet duidelijk is wie er verantwoordelijk is voor essentiële taken en act ...[+++]

272. bedauert, wie der Rechnungshof dargelegt hat, dass die ungenaue Abgrenzung der Pflichten und Zuständigkeiten der beteiligten Parteien – der Abteilung, in der der Beamte oder Bedienstete arbeitet, und des ärztlichen Diensts bzw. der Personalabteilung – dazu führt, dass nur die mechanischsten und bürokratischsten Aspekte der Verwaltung der Fehlzeiten – Notifizierung und Aktualisierung des Registers – funktionieren, wogegen es unklar ist, wer für Funktionen und Aktivitäten zuständig ist, die für eine wirksame und zukunftsträchtige Politik in Bezug auf die Verwaltung der Fehlzeiten wegen Krankheit wesentlich sind, zum Beispiel:


20. merkt op dat de bijdrage van de EOF voor het CDE (Centrum voor Bedrijfsontwikkeling) in 2000 18.738 EUR bedroeg; betreurt dat er ernstige problemen zijn geweest met het beheer van het Centrum waaronder gebrek aan toezicht op contracten, hoge representatiekosten en dure reizen in de periode 1997-1999; betreurt dat het verslag over de boekhoudkundige controles van het begrotingsjaar 1999 door de financiële controleurs die zijn benoemd door het Comité van de Ambassadeurs van de ACS-EG, heeft aangetoond dat er over het geheel geen v ...[+++]

20. stellt fest, dass sich der Beitrag des EEF für das ZUE im Jahr 2000 auf 18 738 Euro belief; bedauert, dass es schwerwiegende Probleme bei der Verwaltung des Zentrums gegeben hat, unter anderem eine fehlende Überwachung von Verträgen, hohe Repräsentationsausgaben und kostspielige Reisen im Zeitraum 1997-1999; bedauert, dass der Bericht der vom AKP-EG-Botschafterausschuss eingesetzten Rechnungsprüfer über die Rechnungsprüfung für das Haushaltsjahr 1999 deutlich gemacht hat, dass 1999 insgesamt keine Verbesserung in der Haushaltsführung des Zentrums zu verzeichnen war; begrüßt, dass die Kommission eine zusätzliche Rechnungsprüfung fü ...[+++]


20. merkt op dat de bijdrage van de EOF voor het CDE (Centrum voor Bedrijfsontwikkeling) in 2000 18.738 EUR bedroeg; betreurt dat er ernstige problemen zijn geweest met het beheer van het Centrum waaronder gebrek aan toezicht op contracten, hoge representatiekosten en dure reizen in de periode 1997-1999; betreurt dat het verslag over de boekhoudkundige controles van het begrotingsjaar 1999 door de financiële controleurs die zijn benoemd door het Comité van de Ambassadeurs van de ACS-EG, heeft aangetoond dat er over het geheel geen v ...[+++]

20. stellt fest, dass sich der Beitrag des EEF für das ZUE im Jahr 2000 auf 18 738 Euro belief; bedauert, dass es schwerwiegende Probleme bei der Verwaltung des Zentrums gegeben hat, unter anderem eine fehlende Überwachung von Verträgen, hohe Repräsentationsausgaben und kostspielige Reisen im Zeitraum 1997-1999; bedauert, dass der Bericht der vom AKP-EG-Botschafterausschuss eingesetzten Rechnungsprüfer über die Rechnungsprüfung für das Haushaltsjahr 1999 deutlich gemacht hat, dass 1999 insgesamt keine Verbesserung in der Haushaltsführung des Zentrums zu verzeichnen war; begrüßt, dass die Kommission eine zusätzliche Rechnungsprüfung fü ...[+++]


De praktische ervaring die bij de werkzaamheden van de comités de laatste jaren is opgedaan, heeft aangetoond dat het huidige systeem een capaciteitsgebrek vertoont dat heeft geleid tot aanzienlijke vertragingen bij het verstrekken van het advies dat nodig is voor het beheer van de risico's voor de gezondheid van de consument en voor de goedkeuring van producten, processen en stoffen in het kader van de EU-wetgeving.

Die in der Arbeit dieser Ausschüsse in den vergangenen Jahren gesammelten Erfahrungen lassen erkennen, dass das derzeitige System an einem Kapazitätsmangel leidet, der zu schwerwiegenden Verzögerungen geführt hat, sowohl bei der Abgabe von Gutachten, die für Entscheidungen zur Bewältigung von Risiken für die Verbrauchergesundheit benötigt werden, als auch bei der Zulassung von Produkten, Verfahren und Stoffen nach dem Gemeinschaftsrecht.


Overwegende dat de vergunningen, met het oog op een goed beheer van de contingenten, negen maanden geldig dienen te zijn vanaf de datum van afgifte en dat deze vergunningen door de lidstaten, na ontvangst van het besluit van de Commissie, eerst worden afgegeven nadat het betrokken bedrijf het bestaan van een contract heeft aangetoond en verklaard heeft, behalve in de gevallen waarin dit uitdrukkelijk is voorzien, dat het, op grond van deze verordening, in de Gemeenschap nog geen invoervergunning heeft verkregen voor de betrokken categ ...[+++]

Im Interesse einer guten Verwaltung ist es zweckmäßig, die Geltungsdauer der Einfuhrgenehmigungen auf neun Monate ab Ausstellungsdatum zu beschränken und die Erteilung dieser Genehmigungen durch die Mitgliedstaaten nach Übermittlung der Entscheidung der Kommission an die Mitgliedstaaten zu gestatten, vorausgesetzt, der betreffende Unternehmer kann das Vorhandensein eines Vertrags nachweisen und - außer in den dafür speziell vorgesehenen Fällen - bestätigen, daß er nicht bereits innerhalb der Gemeinschaft gemäß dieser Verordnung Begünstigter einer Einfuhrgenehmigung für die betreffende Kategorie und das betreffende Land ist. Die zuständig ...[+++]


In mei 1994 heeft de Raad van Beheer van de Treuhandanstalt besloten, de onderneming voor mei en juni 1994 een lening van in totaal 15,6 miljoen DM te verstrekken en de liquiditeit van de onderneming ook na juni 1994 door de verlening van leningen ten belope van de aangetoonde behoefte te handhaven.

Im Mai 1994 hat der Verwaltungsrat der Treuhandanstalt beschlossen, dem Unternehmen für Mai und Juni 1994 ein Darlehen über insgesamt 15,6 Mio DM zu gewähren und die Liquidität des Unternehmens auch nach Juni 1994 durch die Gewährung von Gesellschafterdarlehen in Höhe des nachgewiesenen Bedarfs aufrecht zu erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheer heeft aangetoond' ->

Date index: 2023-06-05
w