21. onderstreept dat bepaalde ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen problemen ondervinden bij het reglementeren van die dienstensectoren die voorheen onder overheidstoezicht stonden of staatseigendom waren; dringt er dan ook bij de Commissie op aan dat de verzoeken aan de ontwikkelingslanden met betrekking tot de diensten van algemeen belang vergezeld gaan van maatregelen op het vlak van technische bijstand en economische samenwerking;
21. hebt hervor, dass mehrere Entwicklungsländer oder am wenigsten entwickelte Länder Schwierigkeiten haben, die Dienstleistungsbereiche zu reglementieren, die zuvor der öffentlichen Hand unterstanden oder Eigentum des Staates waren; fordert die Kommission folglich auf, die Forderungen im Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse an die Entwicklungsländer durch Maßnahmen zur technischen Hilfe und wirtschaftlichen Zusammenarbeit zu begleiten;