Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen belang
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Dienst van algemeen belang
Dienst van algemeen economisch belang
Gespreid belang
Groenboek over diensten van algemeen belang
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Plan van communautair belang
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Project van Europees belang
Project van gemeenschappelijk belang
Schorsing in het belang van de dienst
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Verklaring van Europees belang
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Witboek over de diensten van algemeen belang

Traduction de «belang over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikken over een belang als voonaamste leverancier

Hauptlieferant sein


Groenboek over diensten van algemeen belang

Grünbuch zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse


Witboek over de diensten van algemeen belang

Weißbuch zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse


project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]

Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]


algemeen belang [ gespreid belang ]

öffentliches Interesse


dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]

gemeinwohlorientierte Leistungen


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


schorsing in het belang van de dienst

einstweilige Amtsenthebung im Interesse des Dienstes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Schendt artikel 135, § 1, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat het openbaar ministerie een onbeperkt recht van hoger beroep heeft tegen een beschikking van de raadkamer waarbij tot verwijzing van een of meerdere inverdenkinggestelden wordt besloten en dit terwijl het openbaar ministerie de buitenvervolgingstelling van deze inverdenkinggestelde(n) vorderde, aangenomen dat het openbaar ministerie moet beschikken over een bijzonder juridisch belang als algemene voorwaarde voor de ontvankelijkheid van het recht ...[+++]

2. Verstößt Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass die Staatsanwaltschaft über ein unbeschränktes Recht auf Berufung gegen einen Beschluss der Ratskammer verfügt, mit dem die Verweisung eines oder mehrerer Beschuldigter beschlossen wird, während die Staatsanwaltschaft die Einstellung des Verfahrens gegen diese(n) Beschuldigten gefordert hatte, in der Annahme, dass die Staatsanwaltschaft über ein besonderes rechtliches Interesse als allgemeine Bedingung für die Zulässigkeit des Rechtsmittels verfügen muss, und zwar im Lichte des grundlegenden Unterschieds, den es zwis ...[+++]


Indien immers iedere andere rechter dan de rechter die wordt aangewezen bij artikel 629bis, § 1, over het hogere belang van het kind zou mogen oordelen en zou mogen beslissen om de zaak te behouden wanneer hij oordeelt dat dat belang in elk geval ertoe verplicht de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank te baseren op het criterium van de woonplaats of de gewone verblijfplaats van de minderjarige, zou dat een omkering inhouden van het door de wetgever gewilde beginsel van continuïteit van de bevoegdheid voor kwesties die betrekking hebben op eenzelfde familie.

Wenn nämlich jeder andere Richter als derjenige, der durch Artikel 629bis § 1 bestimmt wird, beurteilten könnte, wo das übergeordnete Interesse des Kindes liegt, und beschließen könnte, die Sache zu behalten in der Auffassung, dass dieses Interesse es in jedem Fall erfordert, dass die territoriale Zuständigkeit des Familiengerichts auf dem Kriterium des Wohnsitzes oder des gewöhnlichen Wohnortes des Minderjährigen beruht, hätte dies zur Folge, den durch den Gesetzgeber gewollten Grundsatz der Kontinuität der Zuständigkeit für Fragen bezüglich derselben Familien umzukehren.


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid van artikel 629bis van het Gerechtelijk Wetboek met de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het de familierechtbank op absolute wijze de mogelijkheid zou ontzeggen om rekening te houden met het hogere belang van het kind en de zaak te behouden indien het belang van het kind dat vereist en indien een vroegere beslissing ten aanzien van dat kind door een andere ...[+++]

Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit von Artikel 629bis des Gerichtsgesetzbuches mit den Artikeln 10, 11 und 22bis der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, befragt, insofern dadurch dem Familiengericht auf absolute Weise die Möglichkeit entzogen werde, das übergeordnete Interesse des Kindes zu berücksichtigen und die Sache zu behalten, wenn das Interesse des Kindes es erfordere und eine vorherige Entscheidung in Bezug auf das Kind durch einen anderen Richter getroffen worden sei, der mit einer Klage in den Angelegenheiten im Sinne von Artikel 572bis befasst worden sei, währen ...[+++]


Volgens de parlementaire voorbereiding bestond het belang van een beroep bij het Milieucollege erin dat het een vrij onafhankelijke instantie is die over een appreciatiebevoegdheid beschikt inzake milieuvergunningen, waarbij het College zich zonder meer in de plaats kan stellen van de voor de beslissing bevoegde overheid, en zich niet alleen over de wettigheid maar ook over de opportuniteit van de beslissing uitspreekt.

Gemäß den Vorarbeiten bestand der Vorteil einer Beschwerde beim Umweltkollegium darin, dass es eine ziemlich unabhängige Instanz ist, die über eine Ermessensbefugnis in Bezug auf Umweltgenehmigungen verfügt, wobei das Kollegium unter anderem an die Stelle der für die Entscheidung zuständigen Behörde treten kann, und nicht nur über die Rechtmäßigkeit, sondern auch über die Zweckmäßigkeit der Entscheidung urteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is te dezen niet nodig het belang van de tweede, derde en vierde verzoekende partijen te onderzoeken, nu het belang van de eerste verzoekende partij niet wordt betwist, noch betwistbaar is, temeer daar zij eveneens partij is in de zaak waarin de Raad van State bij zijn arrest nr. 228.690 van 7 oktober 2014 aan het Hof een prejudiciële vraag heeft gesteld over artikel 4.8.21 van de VCRO.

Es ist in diesem Fall nicht notwendig, das Interesse der zweiten, dritten und vierten klagenden Parteien zu prüfen, da das Interesse der ersten klagenden Partei weder angefochten wird, noch anfechtbar ist, umso mehr, als sie ebenfalls Partei in der Rechtssache ist, in der der Staatsrat durch seinen Entscheid Nr. 228. 690 vom 7. Oktober 2014 dem Gerichtshof eine Vorabentscheidungsfrage zu Artikel 4.8.21 des Flämischen Raumordnungskodex gestellt hat.


– gezien zijn resoluties van 5 juli 2011 over de toekomst van sociale diensten van algemeen belang , van 14 maart 2007 over sociale diensten van algemeen belang in de Europese Unie , van 27 september 2006 over het Witboek van de Commissie over diensten van algemeen belang , van 14 januari 2004 over het Groenboek over diensten van algemeen belang , van 13 November 2001 over de mededeling van de Commissie over „Diensten van algemeen belang in Europa” en van 17 december 1997 over de mededeling van de Commissie over „Diensten van algemeen ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 5. Juli 2011 zu der Zukunft der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse , vom 14. März 2007 zu den Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse in der Europäischen Union , vom 27 September 2006 zu dem Weißbuch der Kommission zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse , vom 14. Januar 2004 zu dem Grünbuch über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse , vom 13. November 2001 über die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Leistungen der Daseinsvorsorge in Europa“ und vom 17. Dezember 1997 zu der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Leistungen der Daseinsvorsorge in ...[+++]


– gezien zijn resoluties van 5 juli 2011 over de toekomst van sociale diensten van algemeen belang, van 14 maart 2007 over sociale diensten van algemeen belang in de Europese Unie, van 27 september 2006 over het Witboek van de Commissie over diensten van algemeen belang, van 14 januari 2004 over het Groenboek over diensten van algemeen belang, van 17 oktober 2001 over de mededeling van de Commissie over "Diensten van algemeen belang in Europa" en van 7 november 1997 over de mededeling van de Commissie over "Diensten van algemeen belan ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 5. Juli 2011 zu der Zukunft der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse, vom 14. März 2007 zu den Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse in der Europäischen Union, vom 27 September 2006 zu dem Weißbuch der Kommission zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, vom 14. Januar 2004 zu dem Grünbuch über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, vom 17. Oktober 2001 über die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Leistungen der Daseinsvorsorge in Europa“ und vom 7. November 1997 zu der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Leistungen der Daseinsvorsorge in Europa ...[+++]


– gezien zijn resoluties van 5 juli 2011 over de toekomst van sociale diensten van algemeen belang , van 14 maart 2007 over sociale diensten van algemeen belang in de Europese Unie , van 27 september 2006 over het Witboek van de Commissie over diensten van algemeen belang , van 14 januari 2004 over het Groenboek over diensten van algemeen belang , van 13 November 2001 over de mededeling van de Commissie over „Diensten van algemeen belang in Europa” en van 17 december 1997 over de mededeling van de Commissie over „Diensten van algemeen ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 5. Juli 2011 zu der Zukunft der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse , vom 14. März 2007 zu den Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse in der Europäischen Union , vom 27 September 2006 zu dem Weißbuch der Kommission zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse , vom 14. Januar 2004 zu dem Grünbuch über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse , vom 13. November 2001 über die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Leistungen der Daseinsvorsorge in Europa“ und vom 17. Dezember 1997 zu der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Leistungen der Daseinsvorsorge in ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn resoluties over diensten van algemeen belang, met name zijn resolutie van 13 november 2001 over de mededeling van de Commissie met de titel "Diensten van algemeen belang in Europa" en zijn resolutie van 14 januari 2004 over het Groenboek van de Commissie over diensten van algemeen belang en zijn resolutie van 22 februari 2005 over staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst ,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen zu den Diensten der Daseinsvorsorge, insbesondere auf seine Entschließung vom 13. November 2001 zu der Mitteilung der Kommission "Leistungen der Daseinsvorsorge in Europa" , seine Entschließung vom 14. Januar 2004 zu dem Grünbuch der Kommission zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und seine Entschließung vom 22. Februar 2005 zu staatlichen Beihilfen als Ausgleich für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen ,


– verwijzend naar zijn eerdere resoluties over de diensten van algemeen belang, in het bijzonder zijn resolutie van 13 november 2001 over de mededeling van de Commissie "Diensten van algemeen belang in Europa" en zijn resolutie van 17 december 1997 over de mededeling van de Commissie over "Diensten van algemeen belang in Europa" ,

– unter Hinweis auf seine vorangegangenen Entschließungen zu den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, insbesondere auf seine Entschließung vom 13. November 2001 zu der Mitteilung der Kommission "Leistungen der Daseinsvorsorge in Europa" und auf seine Entschließung vom 17. Dezember 1997 zu der Mitteilung der Kommission "Leistungen der Daseinsvorsorge in Europa" ,


w