Overwegende dat de vochtige gebieden met een biologisch belang soorten herbergen, waarvoor een wetenschappelijke monitoring noodzakelijk is; dat de wetenschappelijke monitoring acties inhoudt, die strijdig zijn met de in vochtige gebieden met een biologisch belang toepasselijke beschermingsmaatregelen, zoals het afnemen van plantenstukken of het storen van dierlijke soorten, hun vangst en zelfs het doden ervan; dat die handelingen beperkt zijn en verricht worden door personen die bewust zijn van de kwetsbaarheid van de betrokken populaties; dat ze dan ook niet gevaarlijk zijn voor die populaties;
In der Erwägung, dass in den biologisch we
rtvollen Feuchtgebieten bestimmte Arten heimisch sind, für die eine wissenschaftliche Überwachung notwendig ist; dass diese wissenschaftliche Überwachung Handlungen voraussetzt, die in Widerspruch mit den auf biologisch wertvolle Feuchtgebiete anwendbaren Schutzmaßnahmen stehen, wie zum Beispiel die Entnahme von Pflanzenteilen oder Pflanzen oder die Störung von Tierarten, deren Einfangen oder gar deren Tötung; dass diese Handlungen in begrenztem Ausmaß und durch Personen vorgenommen werden, die sich der Empfindlichkeit der betroffenen Populationen bewusst sind; dass sie folglich für diese Popu
...[+++]lationen ungefährlich sind;