Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen belang
Dienst van algemeen belang
Dienst van algemeen economisch belang
Geografische gebieden met toeristische relevantie
Gespreid belang
Houtsoort van geen belang
Houtsoort van secundair belang
Ict-query's testen
Instelling van openbaar belang
Locatie die toeristen aantrekt
Opdracht van algemeen belang
Organisatie van openbaar belang
Plan van communautair belang
Project van Europees belang
Project van gemeenschappelijk belang
Query's testen
Taak van algemeen belang
Testen of ict-query's correct worden uitgevoerd
Testen of ict-query's de juiste reactie opleveren
Toeristische gebieden
Verklaring van Europees belang

Traduction de «belang zou opleveren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]

Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]


instelling van openbaar belang | organisatie van openbaar belang

Unternehmen von öffentlichem Interesse


houtsoort van geen belang | houtsoort van secundair belang

Beiholzart


opdracht van algemeen belang | taak van algemeen belang

Gemeinwohlaufgabe


dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]

gemeinwohlorientierte Leistungen


algemeen belang [ gespreid belang ]

öffentliches Interesse


query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

IuK-Anfragen testen


geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt

für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opdat de verzoekende partijen van het vereiste belang doen blijken, is niet vereist dat een eventuele vernietiging hun een onmiddellijk voordeel zou opleveren.

Damit die klagenden Parteien das erforderliche Interesse aufweisen, ist es nicht erforderlich, dass eine etwaige Nichtigerklärung ihnen einen unmittelbaren Vorteil bietet.


Om ervoor te zorgen dat het streefcijfer voor 2020 op een vlotte manier kan worden gehaald, is het van cruciaal belang dat de lidstaten er niet alleen op toezien dat hun bestaande beleidsoriëntaties en maatregelen tijdig de gewenste emissiereducties opleveren, maar ook dat zij de ontwikkeling en volledige implementering van hun aanvullende maatregelen en beleid bespoedigen en andere opties, waaronder het gebruik van internationale credits, in overweging nemen.

Um den Weg für die reibungslose Erfüllung des 2020-Ziels zu ebenen, müssen die Mitgliedstaaten nicht nur unbedingt sicherstellen, dass die Emissionsreduktionen mit den bestehenden Politiken und Maßnahmen rechtzeitig verwirklicht werden, sie müssen darüber hinaus auch die Ausarbeitung und vollständige Umsetzung ihrer zusätzlichen Politiken und Maßnahmen vorantreiben und andere Möglichkeiten wie die Nutzung internationaler Gutschriften in Betracht ziehen.


Overwegende dat het op basis van een voorstel gewenst door IDELUX van belang is om de vestiging van AAK duurzaam te maken op het gezonde deel van de site en in te zetten op haar internationale uitstraling; dat die vestiging op de site van Bastenaken de economische agrovoedingsactiviteit, kenmerkend voor een deel van het bedrijfspark, sterker zou maken en afgeleide bedrijfsactiviteit zou kunnen bewerkstelligen die voor de hele regio voordeel zou kunnen opleveren;

In der Erwägung, dass es auf der Grundlage eines Vorschlags von IDELUX wichtig ist, die Niederlassung von AAK auf dem in gutem Zustand befindlichen Teil des Standorts sicherzustellen und von ihrer internationalen Ausstrahlung Vorteil zu ziehen; dass diese Niederlassung auf dem Standort Bastogne erlauben würde, die Tätigkeiten im Bereich der Land- und Ernährungswirtschaft, die einen Teil des Gewerbegebiets kennzeichnen, zu stärken, und zur Schaffung von wirtschaftlichen Nebenaktivitäten, die der ganzen Region zugutekommen würde, führen könnte;


Het Hof van Cassatie oordeelde bij zijn arrest van 23 december 2014 (P.14.1422.N) : « Zoals de internering zelf van een geesteszieke noodzakelijk en evenredig moet zijn, zo ook moet de begane onrechtmatigheid bij de uitvoering van de interneringsmaatregel evenredig worden gesanctioneerd : een onaangepaste verzorging kan een onrechtmatigheid in de zin van artikel 5.1 en 5.4 EVRM opleveren, zonder daarom de invrijheidstelling van de geesteszieke te kunnen verantwoorden indien de samenleving daardoor in gevaar komt. Het feit dat de invrijheidstelling van een geïnterneerde een gevaar voor de samenleving zou uitmaken, kan een zelfstandige red ...[+++]

Der Kassationshof hat in seinem Entscheid vom 23. Dezember 2014 (P.14.1422.N) geurteilt: « So wie die Internierung selbst eines Geisteskranken notwendig und verhältnismäßig sein muss, so muss auch die begangene Unrechtmäßigkeit bei der Ausführung der Internierungsmaßnahme im Verhältnis dazu sanktioniert werden; eine ungeeignete Pflege kann eine Unrechtmäßigkeit im Sinne von Artikel 5 Absätze 1 und 4 EMRK darstellen, ohne aus diesem Grund die Freilassung des Geisteskranken rechtfertigen zu können, wenn die Gesellschaft dadurch gefährdet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het toepassingsgebied van de richtlijnen moet duidelijk worden gemaakt dat het gaat om een regeling van aanschaffingen door de overheid die de aanbestedende dienst volgens de jongste arresten van het Hof van Justitie een rechtstreeks economisch belang moet opleveren, dat het recht inzake overheidsopdrachten volgens de definities van het HvJ niet van toepassing is op publiek-publieke samenwerkingsverbanden en dat ook concessieovereenkomsten voor diensten niet onder het toepassingsgebied van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten vallen.

So sollte im Hinblick auf den Anwendungsbereich der Richtlinien klargestellt werden, dass es um die Regelung der öffentlichen Beschaffung geht, die gemäß den jüngsten Urteilen des Europäischen Gerichtshofes dem öffentlichen Beschaffer einen unmittelbaren wirtschaftlichen Nutzen bringen muss, dass öffentlich-öffentliche Kooperationen gemäß den Definitionen des EuGH nicht dem Vergaberecht unterliegen und dass auch Dienstleistungskonzessionen nicht in den Bereich der Vergaberichtlinien fallen.


De projecten moeten duidelijk in het belang zijn van en voordelen opleveren voor kmo's en moeten over een uitgesproken Europese dimensie beschikken.

Die Projekte müssen für die KMU eindeutig von Interesse und potenziellem Nutzen sein und eine deutliche europäische Dimension aufweisen.


16. benadrukt dat SDAB niet beoordeeld moeten worden op basis van hun economische belang, maar wijst niettemin op het tweede tweejaarlijkse verslag van de Commissie en bevestigt dat SDAB een belangrijke economische rol spelen op het gebied van werkgelegenheid, economische activiteit en koopkracht en dat medische en sociale zekerheidsdiensten goed zijn voor 5% van de economische productie en werk creëren voor 21,4 miljoen mensen; wijst erop dat het CEEP in zijn rapport „Mapping of public services” tevens aangaf dat medische en sociale zekerheidsdiensten goed zijn voor 9,6% van de werkgelegenheid in de EU, alsmede voor 9,4% van het BBP; ...[+++]

16. betont, dass die SDAI nicht aufgrund ihrer wirtschaftlichen Wirkung bestimmt werden dürfen; nimmt den zweiten zweijährlichen Bericht der Kommission zur Kenntnis und bekräftigt, dass die SDAI durch ihren Einfluss auf Arbeitsplatzschaffung, Wirtschaftstätigkeit und Kaufkraft einen erheblichen wirtschaftlichen Beitrag leisten, und dass die Sektoren Gesundheitswesen und Sozialdienstleistungen 5 % der Wirtschaftsleistung erbringen und 21,4 Mio. Menschen beschäftigen; stellt fest, dass der CEEP in seinem Bericht mit dem Titel „Kartierung öffentlicher Dienstleistungen“ ebenfalls bekräftigt hat, dass Aktivitäten im Bereich des Gesundheitswesens und im sozialen ...[+++]


16. benadrukt dat SDAB niet beoordeeld moeten worden op basis van hun economische belang, maar wijst niettemin op het tweede tweejaarlijkse verslag van de Commissie en bevestigt dat SDAB een belangrijke economische rol spelen op het gebied van werkgelegenheid, economische activiteit en koopkracht en dat medische en sociale zekerheidsdiensten goed zijn voor 5% van de economische productie en werk creëren voor 21,4 miljoen mensen; wijst erop dat het CEEP in zijn rapport "Mapping of public services" tevens aangaf dat medische en sociale zekerheidsdiensten goed zijn voor 9,6% van de werkgelegenheid in de EU, alsmede voor 9,4% van het BBP; ...[+++]

16. betont, dass die SDAI nicht aufgrund ihrer wirtschaftlichen Wirkung bestimmt werden dürfen; nimmt den zweiten zweijährlichen Bericht der Kommission zur Kenntnis und bekräftigt, dass die SDAI durch ihren Einfluss auf Arbeitsplatzschaffung, Wirtschaftstätigkeit und Kaufkraft einen erheblichen wirtschaftlichen Beitrag leisten, und dass die Sektoren Gesundheitswesen und Sozialdienstleistungen 5 % der Wirtschaftsleistung erbringen und 21,4 Mio. Menschen beschäftigen; stellt fest, dass der CEEP in seinem Bericht mit dem Titel „Kartierung öffentlicher Dienstleistungen“ ebenfalls bekräftigt hat, dass Aktivitäten im Bereich des Gesundheitswesens und im sozialen ...[+++]


Is een besluit tot wijziging van de aan een ambtenaar toegewezen werkzaamheden niet in strijd met het belang van de dienst of met de gelijkwaardigheid van ambten, dan kan het geen verkapte tuchtmaatregel vormen of misbruik van bevoegdheid opleveren, zodat de ambtenaar de administratie niet kan verwijten dat zij jegens hem geen tuchtprocedure heeft ingeleid waardoor hij aanspraak had kunnen maken op de in bijlage IX bij het Statuut voorziene procedurele waarborgen.

Sofern eine Entscheidung über die Änderung des Aufgabenbereichs eines Beamten nicht mit dem dienstlichen Interesse oder der Gleichwertigkeit der Dienstposten unvereinbar ist, kann von einer verschleierten Disziplinarstrafe oder einem Ermessensmissbrauch keine Rede sein, und der Beamte kann der Verwaltung nicht vorwerfen, kein Disziplinarverfahren gegen ihn eingeleitet zu haben, in dem ihm die Verfahrensgarantien des Anhangs IX des Statuts zugute gekommen wären.


6. wijst op de grote verschillen tussen de diverse regio's en lidstaten wat het sociale en economische belang van diverse sporten betreft en ook wat de relatieve omvang en populariteit van de grote clubs in de belangrijkste beroepssporten betreft; is daarom van mening dat de verschillen in de manieren waarop de inkomsten zijn samengesteld en worden gegenereerd, in de manieren waarop steun wordt verleend en in de aanpak die wordt gevolgd om te zorgen voor concurrentie-evenwicht, zowel verantwoordbaar als nodig zijn; is evenwel van mening dat het, om het sociale en economische belang van sport in alle regio's en in de kleinere entiteiten ...[+++]

6. weist auf die großen Unterschiede zwischen den einzelnen Regionen und Mitgliedstaaten im Hinblick auf die soziale und wirtschaftliche Bedeutung verschiedener Sportarten wie auch hinsichtlich der relativen Bedeutung und Popularität der wichtigsten Vereine in den bekanntesten Profisportarten hin; ist daher der Auffassung, dass die Unterschiede bei der Zusammensetzung und Entstehung der Einnahmen, bei der Art und Weise, wie Unterstützung geleistet wird, und bei dem Konzept, um ein Wettbewerbsgleichgewicht zu gewährleisten, sowohl gerechtfertigt als auch notwendig sind; hält es jedoch zur Wahrung der sozialen und wirtschaftlichen Bedeutung des Sports in allen Regionen und in den kleineren ...[+++]


w