Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belang zullen plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

Deze uitwisselingen zullen hoofdzakelijk op sociaal-economisch gebied plaatsvinden, maar ook culturele uitwisselingen en de interculturele dialoog zullen van belang zijn.

Selbst wenn ein Großteil der Austauschmaßnahmen vorwiegend im wirtschaftlichen und sozialen Bereich angesiedelt sein wird, werden kulturelle Austauschmaßnahmen und der interkulturelle Dialog einen wichtigen Platz einnehmen.


Deze onderhandelingen, die moeten plaatsvinden op basis van een alomvattende agenda, met belangrijke onderwerpen als investeringen en mededinging, zullen van cruciaal belang zijn voor een wederopbloei van de groei in Azië na de financiële crisis, en met name om te stimuleren dat er meer directe buitenlandse investeringen naar de regio worden doorgesluisd.

Diese alle Themen umfassenden Verhandlungen, die sich auch so zentralen Fragen wie Investitionen und Wettbewerb zuwenden, werden entscheidend dazu beitragen, dass nach der Finanzkrise in Asien das Wachstum wieder an Fahrt gewinnt und vor allem neue Anreize für einen stärkeren Zustrom ausländischer Direktinvestitionen entstehen.


Het is daarom van essentieel belang dat de Europese Unie en alle lidstaten het protocol zo spoedig mogelijk ratificeren om hun voortrekkersrol te behouden en aan tafel te zitten bij de eerste onderhandelingen die zullen plaatsvinden tijdens de volgende conferentie tussen de partijen in 2014.

Es ist daher von wesentlicher Bedeutung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten es so schnell wie möglich ratifizieren, um ihre Führungsrolle zu wahren und bei den ersten Verhandlungen anwesend zu sein, die während der nächsten Konferenz der Vertragsparteien 2014 stattfinden werden.


I. overwegende dat een correct verloop, in overeenstemming met internationale en Europese normen, van de aanstaande parlementsverkiezingen die op 6 mei 2012 zullen plaatsvinden, van zeer groot belang is voor de verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Armenië, en overwegende dat de verkiezingen overeenkomstig de nieuwe Armeense kieswet zullen worden gehouden;

I. in der Erwägung, dass die ordnungsgemäße Durchführung der für den 6. Mai 2012 anberaumten Parlamentswahlen in Übereinstimmung mit internationalen und europäischen Normen von größter Bedeutung für die Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und Armenien ist und dass die Wahlen in Übereinstimmung mit der neuen Wahlordnung Armeniens abgehalten werden sollen;


Voorts deel ik u mede dat de opmerkingen van één minuut over kwesties van politiek belang zullen plaatsvinden na de mondelinge vraag aan de Raad over de herziening van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten.

Ich muss Ihnen ferner mitteilen, dass die einminütigen Ausführungen zu wichtigen politischen Fragen nach der mündlichen Anfrage an den Rat zur Änderung des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen vorgesehen sind.


Ten aanzien van de financiering wordt vastgesteld dat er geen investeringen van algemeen belang zullen plaatsvinden zonder verhoging van de communautaire fondsen.

Hinsichtlich der Finanzierung ist klar, dass es ohne eine Aufstockung der Gemeinschaftsmittel keine Investitionen für Dienste im allgemeinen Interesse geben wird.


Italië betoogt dat, anders dan hetgeen het Hof van Justitie in zaak C-382/99 oordeelde (23), er bij de inleiding van de procedure voor de begunstigden zelfs geen economische prikkel bestond om de consumenten te subsidiëren, aangezien: a) de begunstigden gevestigde exploitanten zijn en dezen er geen enkel belang bij hebben de overschakeling naar digitale televisie tot een goed einde te brengen, omdat zij na de overschakeling het hoofd zullen moeten bieden aan een fellere concurrentie daar de consumenten met digitale technologie tot een ...[+++]

Die italienischen Behörden argumentieren hinsichtlich der Einleitung des Prüfverfahrens, dass es im Unterschied zur Entscheidung des Gerichtshofs in der Rechtssache Niederlande/Kommission (23) nicht einmal einen wirtschaftlichen Anreiz zur Subventionierung der Fernsehkunden durch die begünstigten Gesellschaften gab, da a) diese ja die Betreiber sind, die bereits auf dem Markt etabliert sind und somit kein Interesse an der Beendigung des Übergangs zum digitalen Fernsehen haben, da sie sich, wenn dieser Übergang abgeschlossen ist, einer stärkeren Konkurrenz stellen müssten, ...[+++]


– gezien het feit dat de volgende ministersvergadering van het Europees Ruimtevaartagentschap op 27 mei 2003 zal plaatsvinden en dat het de bedoeling is dat bij die gelegenheid besluiten worden genomen die van groot belang zullen zijn voor de ruimtevaartsector,

– unter Hinweis darauf, dass die nächste Tagung des ESA-Ministerrats am 27. Mai 2003 stattfindet und Entscheidungen von erheblicher Bedeutung für den Raumfahrtsektor mit sich bringen dürfte,


Deze uitwisselingen zullen hoofdzakelijk op sociaal-economisch gebied plaatsvinden, maar ook culturele uitwisselingen en de interculturele dialoog zullen van belang zijn.

Selbst wenn ein Großteil der Austauschmaßnahmen vorwiegend im wirtschaftlichen und sozialen Bereich angesiedelt sein wird, werden kulturelle Austauschmaßnahmen und der interkulturelle Dialog einen wichtigen Platz einnehmen.


In dat verband benadrukten zij het belang van de eerste vergaderingen van de onderhandelingscomités EU-MERCOSUR en EU-Chili, die in april 2000 zullen plaatsvinden te Buenos Aires en in Santiago de Chili.

In diesem Zusammenhang betonten sie die Bedeutung der ersten Tagungen der Verhandlungsausschüsse EU-MERCOSUR und EU-Chile im April 2000 in Buenos Aires bzw. Santiago de Chile und unterstrichen nachdrücklich, daß Fortschritte in diesen Prozessen erreicht werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belang zullen plaatsvinden' ->

Date index: 2021-12-10
w