Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangen van thailand werden geschaad » (Néerlandais → Allemand) :

In onze rechtspraak bestaan talrijke toepassingen van de erkenning van het recht tot optreden van verenigingen, ofwel ter verdediging van hun eigen belangen, wat vanzelf spreekt, ofwel voor de collectieve verdediging van de belangen van hun leden, zo deze laatsten individueel geschaad werden.

In unserer Rechtsprechung gibt es viele Anwendungen der Anerkennung des Rechtes der Vereinigungen an einer Klageerhebung, sei es zur Verteidigung ihrer eigenen Interessen, was selbstverständlich ist, oder sei es für die kollektive Verteidigung der Interessen ihrer Mitglieder, wenn diese individuell geschädigt werden.


Indien de door de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming genomen maatregelen ontoereikend zijn om redelijkerwijze te mogen aannemen dat het risico dat de belangen van de klant of potentiële klant als gevolg van belangenconflicten worden geschaad, zal worden voorkomen, maakt de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming op heldere wijze de algemene aard en de bronnen van belangenconflicten alsook de maatregelen die werden genomen o ...[+++]

Reichen die Vorkehrungen des Versicherungsvermittlers bzw. -unternehmens nicht aus, um nach vernünftigem Ermessen zu gewährleisten, dass kein Risiko einer Beeinträchtigung der Interessen von Kunden oder potenziellen Kunden aufgrund von Interessenkonflikten besteht, so legt der Versicherungsvermittler bzw. das Versicherungsunternehmen dem Kunden die allgemeine Art und/oder die Quellen von Interessenkonflikten und die zur Minderung dieser Risiken getroffenen Maßnahmen eindeutig dar.


Het was evenwel niet bewezen dat in dit geval de wezenlijke belangen van Thailand werden geschaad zoals in de bepaling is gesteld.

Es wurden aber keine Beweise dafür vorgelegt, dass im vorliegenden Fall die wesentlichen Interessen Thailands im Sinne jenes Artikels berührt werden.


In onze rechtspraak bestaan talrijke toepassingen van de erkenning van het recht tot optreden van verenigingen, ofwel ter verdediging van hun eigen belangen, wat vanzelf spreekt, ofwel voor de collectieve verdediging van de belangen van hun leden, zo deze laatsten individueel geschaad werden.

In unserer Rechtsprechung gibt es viele Anwendungen der Anerkennung des Rechtes der Vereinigungen an einer Klageerhebung, sei es zur Verteidigung ihrer eigenen Interessen, was selbstverständlich ist, oder sei es für die kollektive Verteidigung der Interessen ihrer Mitglieder, wenn diese individuell geschädigt werden.


222. benadrukt evenwel dat de financiële belangen van de Commissie niet zijn geschaad als gevolg van de annulering van het project voor een ontziltingsinstallatie; wijst erop dat er geen betalingen werden uitgevoerd in het kader van de bouwovereenkomst;

222. macht jedoch deutlich, dass die finanziellen Interessen der Kommission mit der Aufgabe der geplanten Meerwasserentsalzungsanlage geschützt wurden; stellt fest, dass keine Zahlungen im Rahmen des Bauvertrags getätigt wurden;


7. betreurt het dat de Commissie nagelaten heeft het feit te analyseren dat een groot deel van de particuliere investeringen in geprivatiseerde ondernemingen, vooral in Zuid-Amerika, er in werkelijkheid op neerkwamen dat grote ondernemingsgroepen eenvoudig de financiële controle over bedrijven verwierven zonder dat er sprake was van een verbetering van de dienstverlening, van technische verbeteringen of verbeteringen van andere aard, en dat hierbij vaak de nationale belangen van de betrokken landen werden geschaad; ...[+++]

7. bedauert es, dass die Kommission keine Analyse der Tatsache vorgenommen hat, dass ein großer Teil der Privatinvestitionen in privatisierte Unternehmen, vor allem in Südamerika, tatsächlich schlicht und einfach darin bestand, dass große Konzerne die finanzielle Kontrolle übernahmen, ohne dass sich die Leistungen im technologischen Bereich oder auf anderen Gebieten verbessert hätten, und dass dies häufig zu Lasten der nationalen Interessen dieser Länder ging; bedauert es ebenfalls, dass die Kommission die diversen Krisen der privaten Finanzsektoren im Süden, die auf schlechtes Management oder Korruption zurückzuführen ...[+++]


De Commissie kan bevestigen dat zij tijdens de ministeriële bijeenkomst in Doha in november 2001 ermee heeft ingestemd “te onderzoeken in welke mate de legitieme belangen van Thailand en de Filippijnen overmatig worden geschaad als gevolg van de tenuitvoerlegging van de preferentiële behandeling van ingeblikte tonijn die afkomstig is uit de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS), en zich te beraden over middelen waarmee tegemoet kan worden gekomen aan de legitieme belangen van ...[+++]

Die Kommission kann bestätigen, dass auf der Ministerkonferenz in Doha im November 2001 beschlossen wurde, zu prüfen, in welchem Umfang die legitimen Interessen Thailands und der Philippinen durch die Umsetzung von Zollpräferenzen für Thunfisch in Dosen mit Ursprung in Staaten Afrikas, der Karibik und des Pazifikraumes (AKP) unverhältnismäßig verletzt werden, und Möglichkeiten in Betracht zu ziehen, die legitimen I ...[+++]


(33 bis) Om te voorkomen dat overheidsopdrachten worden gegund aan economische subjecten die deel hebben uitgemaakt van een criminele organisatie of die zich in een lidstaat schuldig hebben gemaakt aan corruptie of fraude waarbij de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen werden geschaad, dienen zij, wanneer zij binnen de Unie inschrijven op een overheidsopdracht, door de aanbestedende diensten te worden uitgesloten.

Es muss sichergestellt werden, dass öffentliche Aufträge nicht an Wirtschaftsteilnehmer vergeben werden, die sich an einer kriminellen Vereinigung beteiligt haben oder sich der Bestechung oder des Betrugs zulasten der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften in einem Mitgliedstaat schuldig gemacht haben. Sie müssen von den Auftraggebern ausgeschlossen werden, wenn sie ein Angebot für einen öffentlichen Auftrag in der Union abgeben.


De meeste verbodsacties zijn echter ingesteld om een einde te maken aan slechts een beperkt aantal illegale praktijken waardoor de collectieve belangen van consumenten werden geschaad.

Der Großteil der Unterlassungsklagen wurde jedoch eingeleitet, um eine nur begrenzte Anzahl unlauterer Verhaltensweisen, die den Kollektivinteressen von Verbrauchern schaden, zu unterbinden.


w