Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke toekenning
Contacten leggen met bekende personen
Contacten leggen met beroemdheden
Contacten leggen met transportbedrijven
Contacten leggen met vervoersbedrijven
Contacten onderhouden met bekende personen
Contacten onderhouden met beroemdheden
Contacten onderhouden met transportbedrijven
Contacten onderhouden met vervoersbedrijven
Contacten tussen mensen
Contacten van mens tot mens
Interpersoonlijke contacten
Persoonlijke contacten
Significant
Voorziening voor het leggen van contacten

Traduction de «belangrijke contacten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten tussen mensen | contacten van mens tot mens | interpersoonlijke contacten | persoonlijke contacten

direkte persönliche Kontakte | Kontakte zwischen den Menschen


contacten onderhouden met bekende personen | contacten onderhouden met beroemdheden | contacten leggen met bekende personen | contacten leggen met beroemdheden

mit Prominenten Kontakt aufnehmen


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


contacten leggen met transportbedrijven | contacten onderhouden met transportbedrijven | contacten leggen met vervoersbedrijven | contacten onderhouden met vervoersbedrijven

mit Transportunternehmen zusammenarbeiten










voorziening voor het leggen van contacten

Kontaktmöglichkeit


Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding

Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen | Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contacten tussen mensen: samen vertegenwoordigen de EU en China meer dan een kwart van de wereldbevolking, het is dus belangrijk om de contacten tussen mensen aan beide kanten uit te breiden om meer begrip voor elkaar te krijgen.

Kontakte zwischen den Menschen: Zusammen machen die EU und China mehr als ein Viertel der Weltbevölkerung aus. Daher ist die Verstärkung der Kontakte zwischen den Menschen beider Parteien wichtig, um das gemeinsame Verständnis zu verbessern.


* zij zal blijven werken aan de uitbouw van de contacten met Japan en de VS, deze dialoog uitbreiden tot andere belangrijke markten voor hout en belangrijke houtproducerende landen, en streven naar een consensus onder de importerende en exporterende landen over de beste aanpak van het probleem.

* Knüpfung weiterer Kontakte mit Japan und den USA, Ausweitung dieses Dialogs auf andere große Holzabsatzmärkte und wichtige Holzerzeugerländer sowie Bemühen um Herstellung eines Konsenses zwischen Einfuhr- und Ausfuhrländern über die besten Mittel und Wege zur Bewältigung des Problems.


Een belangrijke vaststelling uit het evaluatieverslag is hoe belangrijk het is dat ENISA werk maakt van betere contacten en samenwerking met de belanghebbenden en de expertisecentra uit de lidstaten.

Eine Schlüsselerkenntnis des Bewertungsberichts ist, wie wichtig es für ENISA ist, die Kontakte und Arbeitsbeziehungen zu allen Interessenvertretern und Zentren des Fachwissens in den Mitgliedsstaaten auszuweiten.


In bilaterale contacten met de belanghebbende landen, met inbegrip van de belangrijke broeikasgasemittenten, moeten acties worden omschreven die deze landen binnen een bepaalde tijdshorizon en onder bepaalde voorwaarden bereid zijn te ondernemen.

In bilateralen Kontakten mit den betroffenen Ländern, einschließlich der größten Verursacherländer, sollte ermittelt werden, welche Maßnahmen diese in bestimmten Fristen und unter bestimmten Bedingungen durchzuführen bereit sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brussel als zetel zou de capaciteiten van het Agentschap in tal van opzichten vergroten, zoals het reageren op dringende last minute-verzoeken van EU-instellingen, het onderhouden van netwerken van belangrijke contacten, bijwonen van belangrijke evenementen en tevens ervoor te zorgen dat het Agentschap een duidelijker profiel krijgt dan tot dusver.

Mit Sitz in Brüssel könnte die Agentur aus einer Reihe von Gründen besser arbeiten: Sie könnte auf dringende, in letzter Minute gestellte Anfragen seitens der EU-Organe reagieren, sich auf Netzwerke wichtiger Ansprechpartner stützen sowie an wichtigen Veranstaltungen teilnehmen, und die Agentur hätte eine viel größere Öffentlichkeitswirkung als gegenwärtig der Fall ist.


10. betreurt het dat de regering van Azerbeidzjan nog steeds maatregelen treft om de contacten tussen het maatschappelijk middenveld, jonge activisten en intellectuelen uit Armenië en Azerbeidzjan te bemoeilijken, omdat deze contacten van groot belang zijn om een einde te maken aan de reeds zeer lang bestaande slechte verhouding tussen de twee landen; wijst in dit verband andermaal op het belangrijke werk dat Leyla en Arif Yunus op dit gebied hebben verricht;

10. bedauert, dass die Regierung Aserbaidschans nach wie vor Maßnahmen zur Einschränkung der Kontakte zwischen Gruppen der Zivilgesellschaft, Jugendaktivisten und Intellektuellen aus Armenien und Aserbaidschan ergreift, die von großer Bedeutung für die Beilegung der langjährigen Feindschaft zwischen den beiden Ländern sind; weist in diesem Zusammenhang erneut auf die wichtige Arbeit von Leyla und Arif Yunus in diesem Bereich hin;


Tegelijkertijd vindt de Europese Unie het belangrijk contacten tussen Noord-Korea en de buitenwereld te stimuleren en de economische hervormingen en de veranderingen in dat land te steunen.

Gleichzeitig hält es die Europäische Union für wichtig, mehr Kontakte zwischen Nordkorea und der Außenwelt zu fördern sowie die Wirtschaftsreform und den Wandel in diesem Land zu unterstützen.


4. is tevreden met de ondertekening van de overeenkomst over de versoepeling van de visaregeling, waarmee belangrijke aspecten van een oud probleem in het kader van de betrekkingen tussen Rusland en de EU worden opgelost; onderstreept dat contacten tussen de civiele maatschappij in de EU en Rusland belangrijk zijn voor de bevordering van het wederzijdse begrip en beschouwt de nieuwe overeenkomst over de versoepeling van de visaregeling bijgevolg als een eerste stap om contacten van mens tot mens mogelijk te maken en te bevorderen; m ...[+++]

4. begrüßt die Unterzeichnung des Abkommens über die Vereinfachung der Visabestimmungen, wodurch wichtige Bereiche eines dauerhaften Problems in den Beziehungen zwischen Russland und der EU gelöst werden; betont die Bedeutung von Kontakten zwischen den Zivilgesellschaften der EU und Russlands zur Förderung des gegenseitigen Verständnisses und vertritt folglich die Auffassung, dass die neue Vereinbarung zur Visa-Erleichterung einen ersten Schritt zur Vereinfachung und Förderung der Kontakte zwischen den Völkern darstellt; ermutigt beide Seiten, weitere Maßnahmen zu diesem Zweck auszuarbeiten;


23. onderstreept het belang van het leggen en onderhouden van nauwe contacten met de desbetreffende tegenhangers in de VS en andere belangrijke financiële markten in de wereld; dringt er bij de Commissie en het CEER, het CEBT en het CETVB op aan hun contacten met de respectieve politieke en toezichthoudende autoriteiten goed te coördineren en zijn bevoegde commissie regelmatig op de hoogte te houden van deze contacten en met betrekking tot deze contacten een dialoog met alle betrokken partijen in de EU in stand te houden; is van pla ...[+++]

23. betont die Bedeutung der Beibehaltung und des weiteren Ausbaus der engen Beziehungen zu den entsprechenden Gremien in den USA und anderen bedeutenden internationalen Finanzmärkten; fordert die Kommission und die Ausschüsse CESR, CEBS und CEIOPS eindringlich auf, ihre Kontakte mit den jeweiligen politischen und aufsichtsrechtlichen Behörden zu koordinieren und ihre zuständigen Ausschüsse über diese Kontakte zu informieren und auf dem Laufenden zu halten und einen Dialog über diese Kontakte mit allen betroffenen Parteien in der EU zu führen; bekundet seine Absicht, die Kontakte seines zuständigen Ausschusses mit dessen parlamentarisc ...[+++]


In dit document wordt speciale aandacht besteed aan versterking van de dialoog tussen de Unie en regionale en lokale actoren, teneinde het voor hen belangrijke beleid te verbeteren, en aan de intensivering van de contacten met niet-gouvernementele organisaties.

Besonderes Augenmerk gilt in dem Weißbuch dem Ausbau des Dialogs der EU mit regionalen und lokalen Akteuren, damit die politischen Strategien, die sie betreffen, verbessert werden.


w