Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Kwadratuur van de cirkel
Motorbrandstof
Omstandige opgave
Onmogelijke opgave
Opgave van de feiten
Opgave van financiële belangen

Traduction de «belangrijkste opgave » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






kwadratuur van de cirkel | onmogelijke opgave

Quadratur des Kreises


opgave van financiële belangen

Erklärung über die finanziellen Interessen


met brandstof gevulde tank volgens opgave van de fabrikant | motorbrandstof

vom Hersteller angegebenes gesamtes Fassungsvermögen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de crisis raken is nu eerst de belangrijkste opgave, maar de allergrootste opgave is niet toe te geven aan de reflex om te proberen terug te keren naar de situatie van voor de crisis.

Kurzfristig geht es darum, die Krise zu überwinden, doch besteht die größere Herausforderung darin, nicht reflexartig den Zustand wiederherstellen zu wollen, der vor der Krise herrschte.


Een van de belangrijkste acties is het voorstel voor een nieuwe verordening die tot doel heeft de wederzijdse erkenning door de invoering van nieuwe manieren van werken te verbeteren (zoals verplichte kennisgeving in het geval de toegang tot de markt geweigerd wordt, opgave van de redenen waarom de toegang tot de markt geweigerd is en procedures voor ondernemingen die in beroep willen gaan).

Das wichtigste Vorhaben ist der Vorschlag für eine neue Verordnung zur Verbesserung der gegenseitigen Anerkennung mittels neuer Verfahrensweisen (obligatorische Mitteilung, wenn der Marktzugang versagt wird, Begründungspflicht bei Versagung des Zugangs, Widerspruchsmöglichkeit für Unternehmen usw.).


In het rapport werden de correcte toepassing en de handhaving van de bij Richtlijn 2006/54/EG vastgestelde regels als de belangrijkste opgave aangewezen.

Diesem Bericht zufolge müssen alle Mitgliedstaaten die Vorschriften der Richtlinie 2006/54/EG künftig ordnungsgemäß anwenden und durchsetzen.


In het rapport wordt nagegaan hoe de regels inzake gelijke beloning in de praktijk worden toegepast in de EU-lidstaten en worden de correcte toepassing en de handhaving van de regels van de Richtlijn gendergelijkheid van 2006 voor alle lidstaten als de belangrijkste opgave voor de toekomst aangewezen.

Der heute veröffentlichte Bericht bewertet, wie die Bestimmungen über die Lohngleichheit in den EU-Mitgliedstaaten in der Praxis angewandt werden, und weist darauf hin, dass es künftig die wichtigste Aufgabe für alle Mitgliedstaaten sein wird, die Vorschriften der Gleichbehandlungsrichtlinie von 2006 ordnungsgemäß anzuwenden und durchzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zorgen voor stabiliteit in de eurozone is op dit moment onze belangrijkste opgave.

Unsere dringlichste Aufgabe ist es, die Stabilität des Euro-Währungsgebiets zu sichern.


We weten allemaal dat een duurzaam economisch herstel de belangrijkste opgave is voor deze generatie.

Wir alle wissen, dass eine nachhaltige wirtschaftliche Erholung die größte Aufgabe für die jetzige Generation darstellt.


zijn totale productie van alle gefluoreerde broeikasgassen in de Gemeenschap, met opgave van de belangrijkste soorten toepassingen (bijv. klimaatregelingsapparatuur in voertuigen, koeling, klimaatregeling, schuim, aërosolen, elektrische apparatuur, fabricage van halfgeleiders, oplosmiddelen en brandbeveiliging) waarin de stof naar verwachting zal worden gebruikt.

seine Gesamtproduktion jedes fluorierten Treibhausgases in der Gemeinschaft unter Angabe der Hauptkategorien der Anwendungen (beispielsweise mobile Klimaanlagen, Kälteanlagen, Klimaanlagen, Schäume, Aerosole, elektrische Geräte, Halbleiterherstellung, Lösungsmittel und Brandschutz), für die die Stoffe voraussichtlich verwendet werden.


de hoeveelheden van alle types gefluoreerde broeikasgassen die hij in de Gemeenschap op de markt heeft gebracht, met afzonderlijke opgave van de belangrijkste soorten toepassingen (bijv. klimaatregelingsapparatuur in voertuigen, koeling, klimaatregeling, schuim, aërosolen, elektrische apparatuur, fabricage van halfgeleiders) waarin de stof naar verwachting zal worden gebruikt.

die gesamte Menge jedes fluorierten Treibhausgases, die er in die Gemeinschaft eingeführt oder dort in Verkehr gebracht hat, unter getrennter Angabe der Hauptkategorie der Anwendungen (beispielsweise mobile Klimaanlagen, Kälteanlagen, Klimaanlagen, Schäume, Aerosole, elektrische Geräte, Halbleiterherstellung), für die die Stoffe voraussichtlich verwendet werden.


3.1. Schets van de ter beschikking staande bijkomende maatregelen, als onderdeel van de verschillende opties genoemd in artikel 4, lid 1, en, in het bijzonder, opgave van de belangrijkste redenen voor de keuze daarvan.

3.1. Zusätzliche mögliche Maßnahmen im Rahmen der verschiedenen Möglichkeiten gemäß Artikel 4 Absatz 1, und zwar in Grundzügen unter Angabe der wichtigsten Auswahlgründe.


Verbetering van de werkgelegenheidssituatie De bestrijding van de werkloosheid en de gelijkheid van kansen voor mannen en vrouwen blijven ook in de toekomst de belangrijkste opgave van de Europese Unie en haar Lid-Staten.

Verbesserung der Beschäftigungslage Die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und die Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen bleiben auch in Zukunft die herausragende Aufgabe der Europäischen Union und ihre Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste opgave' ->

Date index: 2021-04-26
w