Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkste uitdaging blijft echter » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat met de herschikte Richtlijn een aantal nieuwigheden geïntroduceerd werden, zoals de implementatie van het beginsel van gelijke kansen, de definitie van het begrip indirecte discriminatie en de bescherming tegen discriminatie als gevolg van de geslachtsverandering van een persoon, en dat uitdrukkelijk werd verwezen naar het combineren van werk, privé- en gezinsleven; overwegende dat de belangrijkste uitdaging voor alle lidstaten de correcte toepassing en handhaving is van de regels inzake gelijke beloning die zijn vastgesteld met Richtlijn 2006/54/EG en overwegende dat deze nieuwigheden slechts ee ...[+++]

G. in der Erwägung, dass mit der neugefassten Richtlinie einige Neuheiten eingeführt werden, wie die Verwirklichung des Grundsatzes der Chancengleichheit und die Begriffsbestimmung des Konzepts der unmittelbaren Diskriminierung und der Schutz vor Diskriminierung infolge einer Geschlechtsumwandlung, und darin ausdrücklich auf die Vereinbarkeit von Beruf und Familie und Privatleben verwiesen wird; in der Erwägung, dass die größte Herausforderung für alle Mitgliedstaaten in der ordnungsgemäßen Anwendung und Durchsetzung der Vorschriften zur gleichen Entlohnung besteht, wie in der Richtlinie 2006/54/EG niedergelegt, und in der Erwägung, da ...[+++]


De belangrijkste uitdaging is het aanpakken van de werkloosheid, die zeer hoog blijft bij jongeren en langdurig werkzoekenden: in de EU zijn 23,5 miljoen mensen werkzoekend, van wie 4,7 miljoen jongeren tussen 15 en 24 jaar.

Die wichtigste Herausforderung besteht in der nach wie vor sehr hohen Jugendarbeitslosigkeit und der Quote der Langzeitarbeitslosen: 23,5 Millionen Menschen in der EU sind arbeitslos, davon sind 4,7 Millionen junge Menschen im Alter von 15 bis 24 Jahren.


Alle EU‑lidstaten hebben bijgedragen tot het verslag. Het verzamelen van vergelijkbare en betrouwbare gegevens blijft echter een hele uitdaging.

Alle EU‑Mitgliedstaaten haben an diesem Bericht mitgewirkt. Die Erhebung vergleichbarer und verlässlicher Daten ist jedoch nach wie vor eine schwierige Aufgabe.


Verbetering van de kennis en vaardigheden om in dit vak te kunnen lesgeven blijft echter een uitdaging: slechts twee landen, het Verenigd Koninkrijk (Engeland) en Slowakije, verzorgen initiële lerarenopleidingen voor toekomstige gespecialiseerde leraren.

Die Verbesserung von Kenntnissen und Kompetenzen für das Unterrichten dieses Fachs stellt jedoch eine Herausforderung dar, da nur zwei Länder (England und die Slowakei) eine gezielte Ausbildung für angehende Fachlehrer im Rahmen ihrer Lehrergrundausbildung anbieten.


Secretaris-Generaal Slade verklaarde: "Zoals de Forumleiders, die klimaatverandering als de belangrijkste uitdaging van deze tijd omschreven, hebben erkend, blijft de Forum-regio zeer kwetsbaar wat het levensonderhoud, de veiligheid en het algehele welzijn van de mensen in het gebied van de Stille Oceaan betreft.

Generalsekretär Slade sagte hierzu: „Die Region des Pazifik-Insel-Forums ist weiterhin stark gefährdet und die Lebensgrundlagen, die Sicherheit und das Wohlergehen der Völker des pazifischen Raums sind massiv bedroht. Die führenden Persönlichkeiten des Forums haben dies erkannt und den Klimawandel als die größte Herausforderung unserer Zeit bezeichnet.


De sociaaleconomische achtergrond blijft echter de belangrijkste factor.

Trotzdem ist der sozio-ökonomische Hintergrund nach wie vor der wichtigste Faktor.


De belangrijkste uitdaging blijft het in de praktijk brengen van deze nobele doelen in onze huidige relaties.

Die größte Herausforderung besteht nach wie vor darin, diese noblen Ziele in unseren gegenwärtigen Beziehungen umzusetzen.


Het belangrijkste probleem blijft echter dat het herziene voorstel van de Raad de lidstaten de keuze geeft om iedere uitgave ten behoeve van welk bestanddeel ook van het bedrijfsvermogen, zoals gedefinieerd door de lidstaten, onder de werkingssfeer van de richtlijn te brengen.

Das Hauptproblem liegt jedoch darin, dass der überarbeitete Vorschlag des Rates den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eröffnet, den Anwendungsbereich der Richtlinie auf jegliche Ausgaben für jegliche, nach der Definition der Mitgliedstaaten dem Unternehmen zugeordnete Gegenstände auszuweiten.


G. overwegende dat met de herschikte Richtlijn een aantal nieuwigheden geïntroduceerd werden, zoals de implementatie van het beginsel van gelijke kansen, de definitie van het begrip indirecte discriminatie en de bescherming tegen discriminatie als gevolg van de geslachtsverandering van een persoon, en dat uitdrukkelijk werd verwezen naar het combineren van werk, privé- en gezinsleven; overwegende dat de belangrijkste uitdaging voor alle lidstaten de correcte toepassing en handhaving is van de regels inzake gelijke beloning die zijn vastgesteld met Richtlijn 2006/54/EG en overwegende dat deze nieuwigheden slechts een ...[+++]

G. in der Erwägung, dass mit der neugefassten Richtlinie einige Neuheiten eingeführt werden, wie die Verwirklichung des Grundsatzes der Chancengleichheit und die Begriffsbestimmung des Konzepts der unmittelbaren Diskriminierung und der Schutz vor Diskriminierung infolge einer Geschlechtsumwandlung, und darin ausdrücklich auf die Vereinbarkeit von Beruf und Familie und Privatleben verwiesen wird; in der Erwägung, dass die größte Herausforderung für alle Mitgliedstaaten in der ordnungsgemäßen Anwendung und Durchsetzung der Vorschriften zur gleichen Entlohnung besteht, wie in der Richtlinie 2006/54/EG niedergelegt, und in der Erwägung, das ...[+++]


De belangrijkste uitdaging voor de Europese Unie blijft echter om het aantal van 19,5 miljoen werklozen verder terug te dringen, de productiviteit te verhogen en het groeipotentieel te vergroten.

Die weitere Verringerung der Arbeitslosigkeit von fast 19,5 Millionen Menschen, die Erhöhung der Produktivität und die Steigerung des Wachstumspotenzials bleiben jedoch die wichtigste Herausforderung der Europäischen Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste uitdaging blijft echter' ->

Date index: 2022-10-22
w