Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belastingstelsel heeft letland meer dan 10 miljard euro verloren " (Nederlands → Duits) :

Dankzij een bureaucratisch en ondoordacht belastingstelsel heeft Letland meer dan 10 miljard euro verloren.

Aufgrund eines bürokratischen und verpfuschten Steuerwesens hat Lettland mehr als 10 Milliarden EUR verloren.


Zij heeft zich een goede reputatie verworven door haar ondersteuning in de afgelopen jaren van infrastructuurprojecten van publiek-private partnerschappen in de vorm van leningen van meer dan 10 miljard euro, garanties en andere vormen van ondersteuning.

Durch Darlehen in Höhe von mehr als EUR 10 Milliarden, Garantien und andere Formen der Unterstützung hat sie in den letzten Jahren konsequent Infrastrukturprojekte öffentlich-privater Partnerschaften gefördert.


In reactie op de financiële crisis, en zoals aangegeven in het Europees economisch herstelplan[17], heeft de EIB onder meer zijn streefcijfer voor leningen op het gebied van energie in 2009 verhoogd naar 9,5 miljard euro en in 2010 naar 10,25 miljard euro, een aanzienlijke verbetering ten opzichte van het streefcijfer van 6,5 miljard ...[+++]

Im Rahmen ihrer Reaktion auf die Finanzkrise hat die Bank – wie im Europäischen Konjunkturplan[17] dargelegt – ihr Darlehensziel im Energiebereich für 2009 auf 9,5 Mrd. EUR und für 2010 auf 10,25 Mrd. EUR erhöht; dies entspricht einer beträchtlichen Steigerung im Vergleich zu 2008 (6,5 Mrd. EUR).


Sedert de oprichting in mei 2008 is voor de faciliteit bijna 308 miljoen euro ter beschikking gesteld (245 miljoen euro uit de EU-begroting, 62,5 miljoen euro van de lidstaten) en zijn er subsidies toegekend voor 39 projecten voor een totaalbedrag van ongeveer 277 miljoen euro, hetgeen heeft bijgedragen tot een hefboomeffect voor een bedrag van meer dan 5 miljard euro aan leningen van Europese financiële instellingen voor totale in ...[+++]

Seitdem die NIF im Mai 2008 offiziell eingerichtet wurde, konnten rund 308 Mio. EUR bereitgestellt werden (245 Mio. EUR aus dem EU-Haushalt und 62,5 Mio. EUR seitens der Mitgliedstaaten). Ferner wurden im Rahmen der NIF für 39 Projekte Finanzbeiträge im Umfang von insgesamt rund 277 Mio. EUR genehmigt, die mit Darlehen der europäischen Finanzinstitutionen in Höhe von mehr als 5 Mrd. EUR für Investitionskosten von insgesamt über 10 Mrd. EUR kombiniert wurden.


18. erkent dat 115 000 bedrijven uit de mkb-sector steun hebben ontvangen van de EIB-groep en dat de EIB-bijdrage aan kredietlijnen voor leningen aan het mkb 10,0 miljard euro bedroeg, terwijl het Europees Investeringsfonds (EIF) in 2010 in totaal 2,8 miljard euro subsidies en risicokapitaal heeft verstrekt aan het mkb; stimuleert de pogingen van ...[+++]

18. erkennt die Tatsachen an, dass im Jahr 2010 insgesamt 115 000 KMU Unterstützung von der EIB-Gruppe erhielten und die EIB zu den Kreditlinien für die Vergabe von Darlehen an KMU 10,0 Milliarden EUR beitrug, während der Europäische Investitionsfonds (EIF) kleine und mittlere Unternehmen mit Garantien und Risikokapital in Höhe von 2,8 Milliarden EUR ausstattete; ermutigt die EIB, ihre Anstrengungen zur Sicherstellung einer größeren Unterstützung für KMU fortzuführen;


Volgens ramingen van de creatieve sector heeft piraterij de Europese muziek-, film‑, tv- en software-industrie alleen al in 2008 al 10 miljard euro en meer dan 185.000 banen gekost.

Nach Schätzungen der Kreativwirtschaft ist der europäischen Musik-, Film-, TV- und Softwarewirtschaft durch Piraterie allein im Jahr 2008 ein Schaden von 10 Mrd. EUR entstanden, und es wurden über 185 000 Arbeitsplätze vernichtet.


Om de ondernemingen te helpen en het economische herstel te bevorderen, heeft de EIB het volume van haar leningen in het laatste kwartaal van 2008 aanzienlijk verhoogd: de ondertekende projecten vertegenwoordigden alles samen een bedrag van 57 miljard euro, een verhoging met 21% in vergelijking met 2007, en de uitbetalingen bedroegen 10 miljard euro meer dan verwacht. Daarb ...[+++]

Zur Unterstützung der Wirtschaft und zur Förderung der wirtschaftlichen Erholung weiterte die EIB im letzten Quartal 2008 ihre Darlehenstätigkeit erheblich aus: Mit Zeichnungen über letztlich insgesamt 57 Milliarden EUR ergab sich eine Steigerung um 21 % im Vergleich zu 2007. Insgesamt wurden 10 Milliarden EUR mehr als erwartet ausgezahlt.


J. overwegende dat de Europese Unie haar engagement van 24 mei 2005 betreffende de verhoging van ontwikkelingshulp in de conclusies van de Europese Raad van 10 en 11 april 2006 heeft bevestigd; overwegende dat dit engagement inhoudt dat de Unie en haar lidstaten ten minste 50% van de verhoging van de middelen voor bijstand aan ontwikkelingshulp in Afrika zullen besteden; overwegende dat de Unie als enige groep van donorlanden belangrijke, concrete en voorzienbare verbintenissen is aangegaan, om de bijstand in 2015 tot ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Europäische Union in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 10. und 11. April 2006 die am 24. Mai 2005 betreffend die Aufstockung der Hilfe eingegangenen Verpflichtungen bestätigt hat, d.h., dass sie gemeinsam mindestens 50 % der Erhöhung der Mittel für öffentliche Entwicklungshilfe für Afrika bereitstellen wird und dass sie die einzige Gebergruppe bleibt, die nennenswerte, messbare und vorhersehbare Verpflichtungen eingegangen ist, um bis zum Jahre 20 ...[+++]


De Commissie heeft haar effectbeoordeling kunnen aanpassen en heeft verbeteringen aangebracht die volgens schattingen voor de industrie een besparing van 80% op de directe kosten (ofwel meer dan 10 miljard euro) opleveren.

Die Kommission konnte ihre Folgenabschätzung revidieren und nahm Verbesserungen vor, die der Industrie Einsparungen von schätzungsweise 80 % der direkten Kosten (oder mehr als 10 Milliarden Euro) bringen dürften.


D. overwegende dat een aardbeving met een kracht van 7,4 op de schaal van Richter op 17 augustus ll. in Turkije aanzienlijke schade veroorzaakt heeft, dat er meer dan 15.000 dodelijke slachtoffers zijn, dat meer dan 600.000 mensen have en goed verloren hebben, en dat de schade aan civiele en industriële infrastructuur op meer dan 10 miljard euro ...[+++]amd wordt,

D. in der Erwägung, daß ein Erdbeben der Stärke 7,4 auf der Richterskala am 17. August 1999 beträchtliche Schäden in der Türkei verursacht hat, daß mehr als 15.000 Menschen gestorben sind, mehr als 600.000 Menschen geschädigt wurden und daß die Zerstörungen an den zivilen und industriellen Infrastrukturen auf mehr als 10 Milliarden Euro geschätzt werden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingstelsel heeft letland meer dan 10 miljard euro verloren' ->

Date index: 2024-09-06
w