Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid van china opgeworpen uitdagingen " (Nederlands → Duits) :

Op de grondslag van verscheidene specifieke aanbevelingen voor acties zijn er twee belangrijke politieke boodschappen: ten eerste moet de EU een gecoördineerd antwoord geven op de door het ogenschijnlijk onvoorwaardelijke beleid van China opgeworpen uitdagingen.

Auf der Grundlage von verschiedenen spezifischen Handlungsempfehlungen gibt es zwei grundsätzliche politische Botschaften: Erstens muss die EU eine koordinierte Strategie zur Bewältigung der neuen Herausforderungen ausarbeiten, die durch Chinas Politik der vorgeblichen „Auflagenfreiheit“ entstanden sind.


Belangrijkste vervolgmaatregelen: De VS, Japan en andere geïndustrialiseerde partnerlanden uitnodigen om de inspanningen met de EU te bundelen ter versnelling van de ontwikkeling van een ambitieus beleid inzake koolstofarme technologieën en energie-efficiëntie, waaronder samenwerking op het gebied van regelgeving, gezamenlijke OO-projecten, mobiliteit van onderzoekers en gezamenlijk werk aan beter presterende materialen en normen voor essentiële en opkomende technologieën, zoals reeds samen met de VS wordt verricht in het kader van de EU-VS-Energieraad Gedetailleerde routekaarten voor koolstofarme energie voor de lange termijn met sleute ...[+++]

Zentrale Folgemaßnahmen: Aufforderung an die USA, Japan und andere industrialisierte Partnerländer, sich den Bemühungen der EU anzuschließen, um die Entwicklung ehrgeiziger Konzepte für CO2-arme Technologien und Energieeffizienz zu beschleunigen, einschließlich der Zusammenarbeit bei der Regelsetzung, gemeinsamer FuE-Projekte, Forschermobilität und gemeinsamer Arbeit an besseren Werkstoffen und Normen für kritische und neu entstehende Technologien, wie dies mit den USA im Rahmen des Energierates EU-USA bereits der Fall ist Ausarbeitung langfristiger Fahrpläne für CO2-arme Energie mit zentralen Partnern wie den USA und Japan zur Unterstüt ...[+++]


Als de lidstaten dit beleid zelfstandig willen voeren, zullen ze zeker niet op voet van gelijkheid met de Verenigde Staten en China kunnen discussiëren over bijvoorbeeld de grote mondiale uitdagingen waar we nu voor staan.

Wenn die Mitgliedstaaten diese Strategien alleine angehen, werden sie ganz sicher nicht das Instrumentarium für gleichberechtigte Diskussionen zum Beispiel über die großen Herausforderungen haben, die wir heute auf globaler Ebene mit den Vereinigten Staaten oder China führen.


Met het oog op de talrijke uitdagingen waarmee het Europees buitenlands beleid op dit moment wordt geconfronteerd, onder andere de conflicten in het Midden-Oosten, de militaire missies waaraan soldaten uit EU-lidstaten deelnemen en de opkomst van nieuwe wereldmachten zoals China en India, is een versterking van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van cruciaal belang.

Zurzeit sehen wir uns in der Außenpolitik mit zahlreichen Herausforderungen konfrontiert, wie zum Beispiel den Konflikten im Nahen Osten, den Militärmissionen mit EU-Soldaten und der Herausbildung neuer Weltmächte wie China oder Indien.


[2] Conclusies van de Raad over de voortzetting van een doeltreffend EU-beleid inzake de nieuwe uitdagingen die worden opgeworpen door de verspreiding van massavernietigingswapens en hun leveringssystemen, 21 oktober 2013.

[2] Schlussfolgerungen des Rates zu dem Thema „Sicherstellen, dass die EU den neuen Herausforderungen durch die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen (MVW) und ihrer Trägersysteme weiterhin wirksam begegnet“, 21. Oktober 2013.


[2] Conclusies van de Raad over de voortzetting van een doeltreffend EU-beleid inzake de nieuwe uitdagingen die worden opgeworpen door de verspreiding van massavernietigingswapens en hun leveringssystemen, 21 oktober 2013.

[2] Schlussfolgerungen des Rates zu dem Thema „Sicherstellen, dass die EU den neuen Herausforderungen durch die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen (MVW) und ihrer Trägersysteme weiterhin wirksam begegnet“, 21. Oktober 2013.


Voorts doet de rapporteur specifieke voorstellen over de grootste uitdagingen voor het GBVB voor 2006, voor zover deze te voorzien zijn, zoals de toekomstige status van Kosovo; de rol die Afrika in het externe beleid van de Unie zou moeten spelen; de strategische partnerschappen met Rusland en met China, met inbegrip van de aanbeveling het wapenembargo niet op te heffen voordat grotere vooruitgang is geboekt op het gebied van de ...[+++]

Außerdem legt der Berichterstatter konkrete Vorschläge vor zu den dringlichsten vorhersehbaren Themen der GASP für 2006, z.B. dem künftigen Status des Kosovo, der Rolle, die Afrika in der Außenpolitik der Union spielen sollte, der strategischen Partnerschaft der Union mit Russland und mit China, einschließlich der Empfehlung, das gegen China verhängte Waffenembargo nicht aufzuheben, solange keine größeren Fortschritte bei den Menschenrechten erzielt wurden, der Rolle, die die Union weiterhin in Afghanistan und in Irak spielen sollte und der zunehmend komplexen Frage der Atompläne Irans und ob dieser Fall möglicherweise dem Sicherheitsrat ...[+++]


Uitbreiding, nabuurschap en Rusland Controle van de naleving van de criteria van Kopenhagen door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië Herziening van de contractuele betrekkingen met Servië en Montenegro en verduidelijking van de status van Kosovo Herziening van de aspecten financiële steun voor en handel met de Turks-Cypriotische gemeenschap Onderhandelingen met Oekraïne over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Start van de onderhandelingen met Rusland over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Voortzetting van de bijdrage tot het vredesproces in het Midden-Oosten en het oplossen ...[+++]

Erweiterung, Nachbarschaft und Russland Monitoring der Einhaltung der Kopenhagener Kriterien durch die frühere jugoslawische Republik Mazedonien. Überprüfung der vertraglichen Beziehungen zu Serbien und Montenegro und Klärung des Status des Kosovo. Überprüfung der finanziellen Unterstützung und des Handels mit der türkisch-zypriotischen Gemeinschaft. Verhandlungen mit der Ukraine über ein Nachfolgeabkommen zum derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen. Aufnahme von Verhandlungen mit Russland über ein Nachfolgeabkommen zum derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen. Fortsetzung der Mitwirkung am Friedensprozess im Nahen Osten und an der Beilegung anderer „eingefrorener“ Konflikte. Internationale Beziehungen Abschluss der ...[+++]


w