Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Belofte van beloning
Belofte van betaling
Belofte-eed
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Eed van belofte
Een verzet aantekenen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onder eed gedane belofte
Onthoudingsverplichting
Promissoire eed
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Verzet doen

Vertaling van "beloftes te doen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belofte-eed | eed van belofte | promissoire eed

promissorischer Eid | Voreid


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen








ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen




negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
China moet zijn belofte gestand doen en van het Zijderouteproject een open platform maken waarbij marktregels en internationale normen worden overgenomen om voordelen voor alle betrokkenen te genereren en derde landen te stimuleren tot verantwoordelijk optreden.

China wird sein erklärtes Ziel verwirklichen müssen, seine Initiative „One Belt, One Road“ zu einer offenen Plattform zu machen, die den Marktregeln und internationalen Normen entspricht, sodass sie allen zugutekommt und ein verantwortungsvolles wirtschaftliches Handeln in Drittländern fördert.


De gezamenlijke verklaring over de wetgevingsprioriteiten van de EU is onze belofte geen loze beloften te doen.

Mit der Gemeinsamen Erklärung über die Gesetzgebungsprioritäten der EU liefern wir keine leeren Versprechungen.


Op 30 oktober 2016 heeft Canada een duidelijk tijdschema voor de totstandbrenging van visumwederkerigheid voor alle EU-burgers vastgelegd. Canada heeft tot dusverre blijk gegeven zijn belofte gestand te doen door de visumplicht voor een aantal categorieën Bulgaarse en Roemeense burgers met ingang van 1 mei 2017 op te heffen.

Kanada übermittelte am 30. Oktober 2016 einen klaren Zeitplan für die Verwirklichung der Gegenseitigkeit im Visumbereich für alle EU-Bürger; bislang ist das Land seinen Ankündigungen nachgekommen und hat die Visumpflicht für einige Kategorien bulgarischer und rumänischer Staatsangehöriger am 1. Mai 2017 aufgehoben.


Onder " directe verlening van de technische bijstand" wordt verstaan : de verlening van technische bijstand of de belofte het doen.

Unter " direkter Bereitstellung von technischer Unterstützung" versteht man die Bereitstellung der technischen Unterstützung oder die Verpflichtung dazu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. roept de Raad en de Commissie op actief de dialoog met het bedrijfsleven aan te gaan om het ten aanzien van Birma te bewegen steun uit te spreken voor en beloftes te doen inzake verantwoord ondernemen; onderstreept dat banken, financiële instellingen en bedrijven moeten tonen dat zij zich houden aan standaarden voor een duurzame economische groei, waarbij schendingen van de mensenrechten onaanvaardbaar zijn;

20. fordert den Rat und die Kommission auf, sich aktiv in einen Dialog mit den Unternehmen einzubringen, um Unterstützung für die soziale Verantwortung der Unternehmen mit Blick auf Birma zu gewinnen und ein entsprechendes Engagement zu bewirken; betont, dass Banken, Finanzinstitutionen und Unternehmen ihr Engagement für die Standards der nachhaltigen Wirtschaftsentwicklung beweisen sollten, in deren Rahmen Verstöße gegen die Menschenrechte inakzeptabel sind;


19. roept de Raad en de Commissie op actief de dialoog met het bedrijfsleven aan te gaan om het ten aanzien van Birma te bewegen steun uit te spreken voor en beloftes te doen inzake verantwoord ondernemen; onderstreept dat banken, financiële instellingen en bedrijven moeten tonen dat zij zich houden aan standaarden voor een duurzame economische groei, waarbij schendingen van de mensenrechten onaanvaardbaar zijn;

19. fordert den Rat und die Kommission auf, sich aktiv in einen Dialog mit den Unternehmen einzubringen, um Unterstützung für die soziale Verantwortung der Unternehmen mit Blick auf Birma zu gewinnen und ein entsprechendes Engagement zu bewirken; betont, dass Banken, Finanzinstitutionen und Unternehmen ihr Engagement für die Standards der nachhaltigen Wirtschaftsentwicklung beweisen sollten, in deren Rahmen Verstöße gegen die Menschenrechte inakzeptabel sind;


ervaart het als teleurstellend dat de Commissie bij de voorbereiding van het vijfde verslag geen overleg heeft gepleegd met het maatschappelijk middenveld, en verwacht dat de Commissie zich aan haar belofte houdt om dat wel te doen bij de voorbereiding van het zesde verslag.

bringt seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass die Kommission es versäumt hat, bei der Vorbereitung des Fünften Berichts die Zivilgesellschaft zu konsultieren, und erwartet, dass im Rahmen der Vorbereitung des Sechsten Berichts eine solche Konsultation stattfindet, wie von der Kommission zugesichert.


ervaart het als teleurstellend dat de Commissie bij de voorbereiding van het vijfde verslag geen overleg heeft gepleegd met het maatschappelijk middenveld, en verwacht dat de Commissie zich aan haar belofte houdt om dat wel te doen bij de voorbereiding van het zesde verslag;

bringt seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass die Kommission es versäumt hat, bei der Vorbereitung des Fünften Berichts die Zivilgesellschaft zu konsultieren, und erwartet, dass im Rahmen der Vorbereitung des Sechsten Berichts eine solche Konsultation stattfindet, wie von der Kommission zugesichert;


EU-lidstaten hebben vaak de neiging om grote beloftes te doen maar als het op betalen aankomt, vergeten ze die beloftes.

Die EU-Mitgliedstaaten neigen oft dazu, große Versprechen zu machen, die sie dann jedoch vergessen, wenn sie Taten sprechen lassen müssen.


Ten slotte wordt duidelijk gemaakt wat overheden, regionale en internationale organisaties en andere stakeholders kunnen doen om hun beloftes na te komen.

Schließlich zeigt die Tunis-Agenda, auf welche Art und Weise Regierungen, regionale und internationale Organisationen sowie andere Beteiligte die Verpflichtungen umsetzen können, die sie auf sich genommen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beloftes te doen' ->

Date index: 2021-04-06
w