Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde landen twijfel bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

43. herinnert eraan dat regeringen de politieke verantwoordelijkheid dragen voor het al dan niet uitvoeren van militaire goederen of goederen voor tweeërlei gebruik; verzoekt de lidstaten gedetailleerde informatie te verstrekken over elke toegekende licentie, zodat op Europees niveau kan worden gecontroleerd of landen zich mogelijk niet aan de criteria van het gemeenschappelijk standpunt houden vanwege economische, politieke of persoonlijke belangen; verzoekt de EDEO/COARM de taak op zich te nemen om licenties te onderzoeken waarover twijfel bestaat ...[+++]f ze voldoen aan de criteria van het gemeenschappelijk standpunt;

43. weist darauf hin, dass die Regierungen die politische Verantwortung für die Entscheidung tragen, ob Militärgüter oder Güter mit doppeltem Verwendungszweck exportiert werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, detaillierte Angaben zu jeder einzelnen erteilten Genehmigung vorzulegen, damit auf EU-Ebene anhand von Prüfungen dafür gesorgt werden kann, dass die Länder nicht aus wirtschaftlichen, politischen oder persönlichen Gründen gegen die Kriterien des Gemeinsamen Standpunkts verstoßen; regt an, dass der EAD bzw. die COARM mit der Kontrolle der Genehmigungen betraut werden, b ...[+++]


46. herinnert eraan dat regeringen de politieke verantwoordelijkheid dragen voor het al dan niet uitvoeren van militaire goederen of goederen voor tweeërlei gebruik; verzoekt de lidstaten gedetailleerde informatie te verstrekken over elke toegekende licentie, zodat op Europees niveau kan worden gecontroleerd of landen zich mogelijk niet aan de criteria van het gemeenschappelijk standpunt houden vanwege economische, politieke of persoonlijke belangen; verzoekt de EDEO/COARM de taak op zich te nemen om licenties te onderzoeken waarover twijfel bestaat ...[+++]f ze voldoen aan de criteria van het gemeenschappelijk standpunt;

46. weist darauf hin, dass die Regierungen die politische Verantwortung für die Entscheidung tragen, ob Militärgüter oder Güter mit doppeltem Verwendungszweck exportiert werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, detaillierte Angaben zu jeder einzelnen erteilten Genehmigung vorzulegen, damit auf EU-Ebene anhand von Prüfungen dafür gesorgt werden kann, dass die Länder nicht aus wirtschaftlichen, politischen oder persönlichen Gründen gegen die Kriterien des Gemeinsamen Standpunkts verstoßen; regt an, dass der EAD bzw. die COARM mit der Kontrolle der Genehmigungen betraut werden, b ...[+++]


54. uit nogmaals zijn bezorgdheid over de situatie in Iran en Noord-Korea en herinnert eraan dat de EU zich ertoe heeft verbonden alle instrumenten waarover zij beschikt te gebruiken om de ontwikkeling van proliferatieprogramma's, waarover in de gehele wereld bezorgdheid bestaat, te voorkomen en te ontmoedigen en deze programma's een halt toe te roepen en indien mogelijk uit te bannen; herinnert er echter aan dat het ontwapeningsproces dat bepaalde landen in gang hebben gezet niet direct van invloed is op het voo ...[+++]

54. bekräftigt seine Besorgnis angesichts der Situation im Iran und in Nordkorea und verweist auf die Zusage der EU, sämtliche ihr zur Verfügung stehenden Instrumente einzusetzen, um Programme der Verbreitung von Nuklearwaffen, die weltweit Anlass zur Sorge bieten, im Vorfeld zu verhüten, zu verhindern und zu stoppen und gegebenenfalls zu beseitigen; erinnert jedoch daran, dass die von einigen Staaten eingeleitete Abrüstung nicht in direktem Zusammenhang zur Bereitschaft anderer Staaten steht, ihre Proliferationsprogramme einzustellen oder weiterzuführen, was Anlass zu einer Politik der Entschlossenheit gegenüber Staaten oder Organisationen sein sollte, die Programme zur Verbreitung von Massenvernichtungswaffen planen oder bereits u ...[+++]


Daarentegen dient er op momenten dat er serieuze en terechte twijfel bestaat over een bepaald milieubesluit, de mogelijkheid te zijn om dit aan te kaarten.

Andererseits muss es in Zeiten, in denen ernste Zweifel an einer bestimmten Umweltentscheidung bestehen, möglich sein, diese bei den zuständigen Stellen vorzubringen.


Deze groeivertraging kan door vier belangrijke factoren worden verklaard. -de bewegingen in de voorraden: de bewegingen van de voorraden hebben, na hun sterke bijdrage tot de groei in 1994, een negatieve invloed gehad op de groei in 1995; -de ontoereikende begrotingsconsolidatie: de Commissie heeft geconstateerd dat in bepaalde landen twijfel bestaat omtrent de verderzetting van de sanering van de overheidsfinanciën; -de stijging van de rente in 1994: de rentestijgingen in Europa, die veroorzaakt werden door stijgingen van de Amerikaanse rente, hebben deze twijfels nog doen toenemen en de investeringen afgeremd.

Diese Konjunkturabschwächung erklärt sich hauptsächlich durch vier Faktoren: - die Vorratsveränderungen: Nachdem die Vorratsveränderungen 1994 in hohem Maße zum Wachstum beigetragen hatten, wirkten sie sich 1995 negativ auf das Wachstum aus - die unzureichende Haushaltskonsolidierung: Die Kommission hat festgestellt, daß die weitere Sanierung der öffentlichen Finanzen in manchen Ländern unsicher ist - den Zinsanstieg während des Jahres 1994: Als eine Folge des Zinsanstiegs in den USA haben die Zinssteigerungen in Europa selbst zu dieser Unsicherheit beigetragen und die Investitionstätigkeit gebremst.


2. Wanneer er twijfel bestaat over de vraag of er in het kader van deze richtlijn in een bepaald levensmiddel zoetstoffen mogen worden gebruikt, kan volgens de in artikel 7, lid 2, bedoelde procedure worden besloten of dat levensmiddel moet worden beschouwd als een levensmiddel dat in een van de in de derde kolom van de bijlage bedoelde categorieën is ingedeeld".

2. Bestehen unterschiedliche Auffassungen darüber, ob im Rahmen dieser Richtlinie Süßungsmittel in einem bestimmten Lebensmittel verwendet werden dürfen, so kann nach dem Verfahren des Artikels 7 Absatz 2 entschieden werden, ob dieses Lebensmittel als ein unter eine Kategorie nach der dritten Spalte des Anhangs fallendes Lebensmittel anzusehen ist.“


Het vormt één van de hoofdonderdelen van het herstructureringsplan van de Europese staalindustrie, dat bestaat uit: - Aanpassing door de industrie van het produktie-apparaat aan de vraag; - Aanvullende communautaire bijstand, in het bijzonder op sociaal gebied; - Met steunmaatregelingen gepaard gaande capaciteitsverminderingen in bepaalde Lid-Staten, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag; - Handelsbetrekkingen met derde landen.

Es handelt sich hier um ein Kernstück der Strategie zur Umstrukturierung der europäischen Stahlwirtschaft; hierzu gehören u.a.: - Anpassung des Produktionsapparates an die Nachfrage, und zwar durch die Stahlbranche selbst; - flankierende Stützungsmaßnahmen der Gemeinschaft, besonders im Sozialbereich; - Beihilfemechanismen mit Kapazitätsverringerung in einigen Mitgliedstaaten, unter Beachtung der Bestimmungen des Vertrages; und - außenwirtschaftliche Maßnahmen.


In Verordening nr. 2082/93 is echter bepaald dat de Commissie verplicht is in het kader van het partnerschap over te gaan tot een passend onderzoek van het geval wanneer er ook maar enige twijfel bestaat over het feit of de toekenning van de steun wel volledig gerechtvaardigd was.

Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2082/93 ist die Kommission jedoch verpflichtet, eine entsprechende Prüfung des Falles im Rahmen der Partnerschaft vorzunehmen, sobald sich ein Zweifel an der vollständigen Berechtigung des gewährten Zuschusses ergibt.


Dit bedrag bestaat zowel uit nationale en regionale toewijzingen voor de 70 ACS-landen (de "Indicatieve Programma's" : 6.215 miljard ecu) als uit kredieten voor bepaalde sectoren : sttucturele aanpassing (1,15 miljard ecu), stabilisering van de inkomsten uit de landbouw (het "Stabex" : 1,5 miljard ecu) en de mijnbouw ("Sysmin" : 480 miljoen ecu), noodhulp (250 miljoen ecu), hulp aan vluchtelingen (100 miljoen), rentesubsidies (280 miljoen) en risicodra ...[+++]

Diese Gesamtsumme umfaßt sowohl die individuellen und regionalen Zuweisungen für die 70 AKP-Länder ("Richtprogramme": 6,215 Mrd. ECU) als auch die sektoralen Beträge: Strukturanpassung (1,15 Mrd. ECU), Stabilisierung der Agrareinnahmen ("Stabex": 1,5 Mrd. ECU) und Einnahmen aus dem Bergbau ("Sysmin": 480 Mio. ECU), sowie Soforthilfe (250 Millionen), Flüchtlingshilfe (100 Millionen), Zinsvergütungen (280 Millionen) und Risikokapital (825 Millionen).


De algemene regeling zelf bestaat uit twee soorten mechanismen: - het modulatiemechanisme van de preferentiële rechten (voorzien van een vrijwaringsclausule) dat drie niveau's van preferentiële rechten behelst die elk voor alle begunstigde landen gelden (behalve de minst ontwikkelde landen en de begunstigden van de bijzondere regeling "verdovende middelen"), n.l. : 80% van het meestbegunstigingstarief voor gevoelige produkten 40% van het meestbegunstigingstarief voor semi-gevoelige produkten 0 voor niet-gevoelige produkten. - het grad ...[+++]

Die allgemeine Regelung besteht ihrerseits aus zwei Mechanismen: - die Staffelung der Präferenzen (in Verbindung mit einer Schutzklausel), die drei Sitze für alle begünstigten Länder vorsieht (mit Ausnahme der am wenigsten entwickelten Länder und der Begünstigten der Sonderregelung in Zusammenhang mit der Drogenbekämpfung), nämlich: 80 % der Meistbegünstigungssätze für sensible Erzeugnisse 40 % der Meistbegünstigungssätze für weniger sensible Erzeugnisse 0 % für nichtsensible Erzeugnisse. - die Staffelung Land/Sektor (in Verbindung mi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde landen twijfel bestaat' ->

Date index: 2023-06-04
w