Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalen welke zorgverleners eronder vallen " (Nederlands → Duits) :

Wat betreft de werkingssfeer van de ontwerp-richtlijn stelde het voorzitterschap voor dat kwaliteits- en veiligheidsnormen als criteria kunnen worden gebruikt om te bepalen welke zorgverleners eronder vallen.

Zum Geltungsbereich des Richtlinienentwurfs schlug der Vorsitz vor, dass Qualitäts- und Sicherheitsstandards als Kriterium herangezogen werden könnten, um darüber zu entscheiden, welche Gesundheitsdienstleister unter diese Richtlinie fallen.


3. De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke diensten onder de leden 1 en 2 moeten vallen.

(3) Die Union ergreift die notwendigen Maßnahmen, um festzulegen, welche Dienstleistungen von den Absätzen 1 und 2 erfasst werden.


normatieve documenten vaststellen en in een lijst aangeven welke delen hiervan voldoen aan de eisen die eronder vallen en die in bijlage I en de relevante instrumentspecifieke bijlagen vermeld zijn;

normative Dokumente benennen und in einer Liste die Teile dieser Dokumente angeben, die den von ihnen abgedeckten und in Anhang I und den entsprechenden gerätespezifischen Anhängen genannten Anforderungen entsprechen;


(a) normatieve documenten vaststellen en in een lijst aangeven welke delen hiervan voldoen aan de eisen die eronder vallen en die in bijlage I en de relevante instrumentspecifieke bijlagen vermeld zijn;

(a) normative Dokumente benennen und in einer Liste die Teile dieser Dokumente angeben, die den von ihnen abgedeckten und in Anhang I und den entsprechenden gerätespezifischen Anhängen genannten Anforderungen entsprechen;


(a) de regels volgens welke de lidstaten toestemming verlenen voor het gebruik van caseïne en caseïnaten, en de regels met betrekking tot de geldigheidsduur en inhoud van de toestemmingen en de producten die eronder vallen;

(a) die Vorschriften, gemäß denen die Mitgliedstaaten die Genehmigungen für die Verwendung von Kasein und Kaseinat erteilen und die Vorschriften bezüglich Dauer und Inhalt dieser Genehmigungen sowie der dafür in Frage kommenden Erzeugnisse;


Daar buigen we ons binnenkort over en dan zullen we ook bespreken welke landen eronder kunnen vallen en welke niet.

Wir werden dies in naher Zukunft tun und dann wird es auch Diskussionen zu der Frage geben, welche Länder integriert werden können und welche nicht.


17. verzoekt de Commissie met voorstellen voor hervormingen te komen om de diverse gaten in de richtlijn spaarbelasting te dichten; dringt er bij de Commissie met name op aan dat zij de technische werkingssfeer van de richtlijn spaarbelasting uitbreidt, zodat alle vormen van financiële activa eronder vallen, alsook het geografische toepassingsgebied, aangezien sommige Europeanen hun geld naar Azië hebben overgebracht (met name Hongkong, Singapore en Macao) om te profiteren van het strenge bankgeheim, dat belastingontduiking vergemakkelijkt; dringt er in dit verband bij de Commissie ook op aan dat zij met deze lande ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, Reformvorschläge vorzulegen, um die verschiedenen sich durch die Zinsbesteuerungsrichtlinie bietenden Schlupflöcher zu stopfen; legt der Kommission insbesondere nahe, den inhaltlichen Geltungsbereich der Zinsbesteuerungsrichtlinie auf alle Arten von Geldanlagen auszudehnen und auch ihren geographischen Geltungsbereich zu erweitern, da einige Europäer ihr Geld nach Asien (insbesondere Hongkong, Singapur und Macao) verlagert haben, weil das dort geltende strikte Bankgeheimnis Steuerflucht begünstigt; legt der Kommission diesbezüglich ferner nahe, mit ...[+++]


3. De exploitant van elke inrichting vergaart met de gepaste frequentie de informatie die nodig is om te bepalen welke uitstoot van de inrichting en welke overbrengingen van het terrein naar elders onder de rapportagevoorschriften van lid 1 vallen.

(3) Die Betreiber sammeln für alle Betriebseinrichtungen mit angemessener Häufigkeit die Informationen, die erforderlich sind, um im Rahmen der Meldepflichten gemäß Absatz 1 die Freisetzung und Verbringung außerhalb des Standortes der betreffenden Betriebseinrichtung zu bestimmen.


Hij is ingenomen met het voornemen van de Commissie om in de nieuwe programmeringsperiode een intensievere dialoog te voeren met de Russische Federatie om te bepalen op welke manier de financiële samenwerking kan worden gebruikt om deze gezamenlijke beleidsagenda voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland verder uit te voeren en er op die manier voor te zorgen dat de in het kader van het ENPI gefinancierde projecten volledig onder de eigen verantwoordelijkheid van de Russische zijde ...[+++]

Er begrüßt die Absicht der Kommission, im neuen Programmierungszeitraum verstärkt den Dialog mit der Russischen Föderation zu suchen, um festzustellen, wie die finanzielle Zusammenarbeit genutzt werden kann, um die gemeinsame Agenda voranzubringen und somit zu gewährleisten, dass die russische Seite die volle Verantwortung für die im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments finanzierten Projekte übernimmt.


- de werkingssfeer van de communautaire regeling: welke soorten activiteiten eronder vallen, traditionele schade (aan gezondheid en eigendom) of ook schade aan het milieu (biodiversiteit en vervuilde gebieden).

Anwendungsbereich des Gemeinschaftssystems: Art der erfaßten Aktivitäten, Schäden im herkömmlichen Sinn (Gesundheits- und Sachschäden) oder auch Umweltschäden (Schädigung der biologischen Vielfalt und Schäden in Form von Altlasten).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen welke zorgverleners eronder vallen' ->

Date index: 2023-10-29
w