Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaling valt bijgevolg samen " (Nederlands → Duits) :

De inwerkingtreding van de bestreden bepaling valt bovendien samen met het verval van de huidige zendvergunningen krachtens artikel 242 van het Mediadecreet.

Das Inkrafttreten der angefochtenen Bestimmung deckt sich im Übrigen mit dem Verfall der heutigen Sendegenehmigungen aufgrund von Artikel 242 des Mediendekrets.


Het onderzoek van de bevoegdheid van het Hof valt bijgevolg samen met dat van de grond van de zaak.

Die Prüfung der Zuständigkeit des Gerichtshofes deckt sich folglich mit derjenigen der Sache selbst.


Het onderzoek van de ontvankelijkheid van hun beroep in het licht van de bestreden bepalingen valt bijgevolg samen met het onderzoek ervan ten gronde.

Die Prüfung der Zulässigkeit ihrer Klage im Lichte der angefochtenen Bestimmungen deckt sich folglich mit deren Prüfung zur Sache.


Bijgevolg valt het onderzoek van de ontvankelijkheid, wat de eerste verzoekende partij betreft, samen met het onderzoek van de grond van de zaak.

Folglich deckt sich die Prüfung der Zulässigkeit, in Bezug auf die erste klagende Partei, mit derjenigen der Sache selbst.


Door de keuze die in die bepaling wordt gemaakt, valt de inspectie van de cursussen godsdienst in de onderwijsinrichtingen van de Gemeenschap onder een openbaar ambt, waarop bijgevolg, in beginsel, de regels inzake vastheid van betrekking en continuïteit van de openbare dienst van toepassing zijn.

Durch die in dieser Bestimmung getroffene Wahl gehört die Inspektion der Religionsunterrichte in den Unterrichtseinrichtungen der Gemeinschaft einem öffentlichen Amt an, auf das folglich grundsätzlich die Regeln der Stabilität des Arbeitsplatzes und der Kontinuität des öffentlichen Dienstes Anwendung finden.


Vermits de exceptie van de Vlaamse Regering nauw samenhangt met de draagwijdte die aan de in het geding zijnde bepaling dient te worden gegeven, valt het onderzoek van de exceptie samen met dat van de grond van de zaak.

Da die Einrede der Flämischen Regierung eng mit der Tragweite zusammenhängt, die der fraglichen Bestimmung zu verleihen ist, deckt sich die Prüfung der Einrede mit der Prüfung der Sache selbst.


Het onderzoek van de ontvankelijkheid van het beroep tot vernietiging van die bepaling valt bijgevolg samen met het onderzoek ten gronde van het beroep tot vernietiging dat is gericht tegen artikel 65, 4°, van de programmawet van 27 december 2005 in de zaak nr. 4014.

Die Prüfung der Zulässigkeit der Klage auf Nichtigerklärung dieser Bestimmung deckt sich folglich mit der Prüfung der Sache selbst der Nichtigkeitsklage gegen Artikel 65 Nr. 4 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2005 in der Rechtssache Nr. 4014.


Het onderzoek van de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met artikel 170, § 1, van de Grondwet valt bijgevolg samen met dat van de bestaanbaarheid ervan met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Die Prüfung der Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmung mit Artikel 170 § 1 der Verfassung deckt sich daher mit derjenigen ihrer Vereinbarkeit mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.


De meeverbranding van afvalstoffen als vorm van nuttige toepassing is bijgevolg gericht op het verkrijgen van grondstoffen, producten of energie of op enig ander gebruik van afvalstoffen dat onder voormelde bepaling valt.

Die Mitverbrennung von Abfällen als Form der Verwertung ist folglich darauf ausgerichtet, Rohstoffe, Produkte oder Energie zu erzielen, oder auf irgendeine andere Verwendung von Abfällen, auf die die vorerwähnte Bestimmung zutrifft.


De bepaling van het statuut van de militaire afgevaardigden van de erkende vakorganisaties, en van onder meer de mate waarin hun vakbondsactiviteit met een dienstactiviteit wordt gelijkgesteld, valt onder de regeling van de rechten en de verplichtingen van die bijzondere categorie van militairen; de regeling van die aangelegenheid valt bijgevolg onder het toepassingsgebied van artikel 182 van de Grondwet.

Die Bestimmung des Statuts der Militärvertreter der anerkannten Gewerkschaftsorganisationen und u.a. des Ausmasses, in dem ihre Gewerkschaftstätigkeit mit einer dienstlichen Tätigkeit gleichgestellt wird, fällt unter die Regelung der Rechte und Pflichten dieser besonderen Kategorie von Militärpersonen; die Regelung dieser Angelegenheit fällt folglich in das den Anwendungsbereich von Artikel 182 der Verfassung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling valt bijgevolg samen' ->

Date index: 2021-12-25
w