Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BVBA
Beperkte kernoorlog
Beperkte nucleaire oorlog
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gehandicapte werknemer
Onderwijs met beperkt leerplan
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Reikwijdte van de dekking
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Traduction de «beperkt de reikwijdte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


beperkte kernoorlog | beperkte nucleaire oorlog

begrenzter Nuklearkrieg


besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Einpersonen-GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter | PGmbHmA [Abbr.]


beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

eingeschränkte Fahrbedingung


eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter




wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks


werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook beschermde mariene gebieden in de door een grote biodiversiteit gekenmerkte ultraperifere regio's werden uitgesloten van de analyse vanwege de beperkte geografische reikwijdte van de Kaderrichtlijn.

Gleichermaßen wurden aufgrund des begrenzten geografischen Geltungsbereichs der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie auch Meeresschutzgebiete, die zum Schutz der Biodiversitätsreichtums in den Regionen in äußerster Randlage ausgewiesen wurden, aus der Analyse ausgeschlossen.


Hij merkt bijvoorbeeld op dat momenteel slechts moeilijk kan worden bepaald of begunstigden te hoge werkelijke kosten declareren, zulks ten gevolge van met name het beperkt aantal controles, de beperkte reikwijdte van de financiële controles achteraf en het ontbreken van een boetebeding in de overeenkomsten.

So weist er darauf hin, dass es sich nur schwer nachweisen lässt, wenn Begünstigte überhöhte Kosten geltend machen, was insbesondere darauf zurückzuführen ist, dass nur wenige Kontrollen durchgeführt werden, die nachträgliche Prüfungstätigkeit sich nur auf einen begrenzten Bereich erstreckt und es keine vertraglich festgelegten Sanktionen gibt.


1. Onderzoeksmaatregelen die DG SAFE heeft genomen in het kader van aanvullende onderzoeken zijn beperkt op basis van het ontvangen mandaat en de reikwijdte van de onderzoeksbevoegdheden van het bevoegde interne of externe orgaan.

(1) Ermittlungsmaßnahmen, die die GD SAFE im Zusammenhang mit zusätzlichen Nachforschungen durchführt, sind je nach dem Mandat, das sie erhalten hat, und dem entsprechenden Umfang der Ermittlungsbefugnisse der zuständigen internen oder externen Stelle beschränkt.


Echter moet worden opgemerkt dat de reikwijdte op persoonlijk niveau van Richtlijn 2009/52/EC zich beperkt tot onderdanen van derde landen die illegaal binnen de EU verblijven.

Es muss jedoch darauf hingewiesen werden, dass der persönliche Geltungsbereich der Richtlinie 2009/52/EGauf Drittstaatsangehörige beschränkt ist, die sich illegal in der Union aufhaltenDaher deckt die Richtlinie keine Opfer des Menschenhandels ab, die Unionsbürger sind oder sich als Angehörige von Drittstaaten rechtmäßig in der Union aufhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. merkt op dat, in tegenstelling tot andere soorten staatssteun die in de EU kunnen worden verstrekt, regionale steun per definitie een beperkte geografische reikwijdte en dekking van de bevolking heeft;

12. weist darauf hin, dass Beihilfen mit regionaler Zielsetzung im Gegensatz zu anderen Arten staatlicher Beihilfen, die in der gesamten EU gewährt werden können, definitionsgemäß einen begrenzten geographischen Umfang und eine begrenzte Bevölkerungsabdeckung haben sollten;


13. merkt op dat, in tegenstelling tot andere soorten staatssteun die in de EU kunnen worden verstrekt, regionale steun per definitie een beperkte geografische reikwijdte en dekking van de bevolking heeft;

13. weist darauf hin, dass Beihilfen mit regionaler Zielsetzung im Gegensatz zu anderen Arten von staatlichen Beihilfen, die in der gesamten EU gewährt werden können, definitionsgemäß einen begrenzten geographischen Umfang und eine begrenzte Bevölkerungsabdeckung haben sollten;


De Commissie evalueert onder meer de mate van concurrentie op de nationale wholesalemarkten, en beoordeelt in het bijzonder het niveau van de gemaakte wholesalekosten en de toegepaste wholesaletarieven, en de concurrentiepositie van exploitanten met een beperkte geografische reikwijdte, met inbegrip van de gevolgen voor de concurrentie van commerciële overeenkomsten en de mogelijkheid voor exploitanten om te profiteren van schaalvoordelen.

Die Kommission überprüft dabei unter anderem die Intensität des Wettbewerbs auf den nationalen Großkundenmärkten, und sie bewertet insbesondere das Niveau der anfallenden Großkundenkosten und angewendeten Großkundenentgelte sowie die Wettbewerbssituation der Betreiber mit begrenzter geografischer Abdeckung, einschließlich der Auswirkungen kommerzieller Vereinbarungen auf den Wettbewerb sowie der Fähigkeit der Betreiber, Größenvorteile zu nutzen.


De precieze invulling van dit uitgangspunt voor ieder hoofdstuk van de toekomstige overeenkomst is onderdeel van de onderhandeling en ligt nog niet vast, maar de Commissie beperkt de reikwijdte ervan niet louter tot de tijdsbalk voor de liberalisering van de goederenhandel.

Der genaue Inhalt dieses Grundsatzes in den einzelnen Kapiteln des künftigen Abkommens ist Gegenstand von Verhandlungen und noch nicht festgelegt worden, aber die Kommission wird seinen Geltungsbereich nicht unbedingt auf den Zeitplan für die Liberalisierung des Warenverkehrs begrenzen.


17. merkt op dat de verordening betreffende hulpverlening aan ontwortelde bevolkingsgroepen in Latijns-Amerika en Azië een instrument is dat er min of meer in geslaagd is een betere koppeling tot stand te brengen; merkt tevens op dat deze begrotingslijn een beperkte geografische reikwijdte heeft en dat het desbetreffende financiële kader van de verordening slechts voorziet in een gemiddelde toewijzing van 50 miljoen euro per jaar;

17. stellt fest, dass die Regelung für Hilfe für entwurzelte Bevölkerungsgruppen in asiatischen und lateinamerikanischen Ländern ein Instrument ist, das sich relativ erfolgreich für die Gewährleistung einer besseren Verknüpfung erwiesen hat; stellt jedoch ferner fest, dass diese Haushaltslinie geografisch begrenzt ist und in dem entsprechenden Finanzrahmen für die Verordnung nur Durchschnittsausgaben von 50 Mio. EUR pro Jahr vorgesehen sind;


Het Parlement beperkte de reikwijdte van "doorgifte" tot omroepen die uitvoering geven aan een openbare omroepopdracht maar het gemeenschappelijk standpunt is breder en weerspiegelt de wensen van enkele lidstaten om een ruimer scala aan kanalen in deze verplichtingen op te nemen.

Das Parlament schränkte den Umfang der Übertragungsverpflichtungen auf Sendungen im Rahmen eines öffentlichen Sendeauftrags ein, aber der Gemeinsame Standpunkt ist allgemeiner und spiegelt den Wunsch einiger Mitgliedstaaten wider, eine größere Vielfalt an Kanälen dieser Verpflichtung zu unterwerfen.


w