Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BVBA
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gehandicapte werknemer
Hervorming van de structuurfondsen
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Structureel
Structureel begrotingssaldo
Structureel element
Structureel fonds
Structureel heterozygoot
Structureel hybride
Structureel kenmerk
Structureel probleem
Structureel saldo
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Vertaling van "beperkt structureel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
structureel begrotingssaldo | structureel saldo

struktureller Haushaltssaldo | struktureller Saldo


structureel heterozygoot | structureel hybride

Heterozygot


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]








structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

strukturell


beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

eingeschränkte Fahrbedingung


structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]

Strukturfonds [ Reform des Strukturfonds ]


werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. is van mening dat het voorgestelde OGB 3/2014 de betalingsachterstand in de EU-begroting slechts in beperkte mate helpt verminderen, en benadrukt dat het geen oplossing vormt voor het probleem, dat structureel en politiek van aard is; vraagt de Commissie in dit verband een langetermijnoplossing voor te stellen, en moedigt de Commissie en de Raad aan om alle flexibiliteitsinstrumenten in het MFK toe te passen om het probleem ondertussen verder te verminderen;

4. ist der Ansicht, dass der vorgeschlagene Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2014 nur in geringem Maß zum Abbau des Zahlungsrückstands im EU-Haushalt beiträgt, und betont, dass das Problem, das strukturell und politisch bedingt ist, damit nicht gelöst wird; fordert die Kommission auf, diesbezüglich eine langfristige Lösung vorzulegen, und empfiehlt der Kommission und dem Rat, sämtliche Flexibilitätsinstrumente innerhalb des MFR zu nutzen, um das Problem in der Zwischenzeit weiter einzudämmen;


Structureel houdt een systeem dat niet uitstijgt boven een mandaat van de nationale autoriteiten om de kosten voor hun eigen lidstaat zo beperkt mogelijk te houden, niet ten volle rekening met grensoverschrijdende externaliteiten.

Ein System, das die Mission nationaler Behörden, die Kosten für den eigenen Mitgliedstaat möglichst gering zu halten, nicht überwindet, trägt grenzübergreifenden Externalitäten nicht vollständig Rechnung.


Structureel houdt een systeem dat niet uitstijgt boven een mandaat van de nationale autoriteiten om de kosten voor hun eigen lidstaat zo beperkt mogelijk te houden, niet ten volle rekening met grensoverschrijdende externaliteiten.

Ein System, das die Mission nationaler Behörden, die Kosten für den eigenen Mitgliedstaat möglichst gering zu halten, nicht überwindet, trägt grenzübergreifenden Externalitäten nicht vollständig Rechnung.


Omdat ad-hoc steun aan slechts één onderneming wordt verleend, valt daarvan ook slechts een beperkt structureel effect te verwachten voor milieu, werkgelegenheid voor gehandicapte of kwetsbare werknemers, regionale cohesie of het marktfalen op de risicokapitaalmarkt.

Da die Ad-hoc-Beihilfe nur einem einzigen Unternehmen gewährt wird, dürfte sie nur eine begrenzte positive strukturelle Wirkung auf die Umwelt, die Beschäftigung benachteiligter oder behinderter Arbeitnehmer, den regionalen Zusammenhalt bzw. das Versagen des Risikokapitalmarktes haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat ad-hoc steun aan slechts één onderneming wordt verleend, valt daarvan ook slechts een beperkt structureel effect te verwachten voor milieu, werkgelegenheid voor gehandicapte of kwetsbare werknemers, regionale cohesie of het marktfalen op de risicokapitaalmarkt.

Da die Ad-hoc-Beihilfe nur einem einzigen Unternehmen gewährt wird, dürfte sie nur eine begrenzte positive strukturelle Wirkung auf die Umwelt, die Beschäftigung benachteiligter oder behinderter Arbeitnehmer, den regionalen Zusammenhalt bzw. das Versagen des Risikokapitalmarktes haben.


28. steunt de benadering van de Commissie in haar Jaarlijks Overzicht van de Groei; is van mening dat structurele hervormingen de sleutel zullen zijn tot herstel van het mededingingsvermogen in de lidstaten die momenteel achter blijven; spreekt zijn waardering uit voor het voornemen te zorgen voor evenwichtige begrotingen en beperking van de totale schulden tot minder dan 60% van het BBP; steunt de maatregelen om lidstaten wier toegang tot de kapitaalmarkten beperkt is voor de duur van de structurele hervormingen te voorzien van liquide middelen ; dringt aan op herstel van structureel ...[+++]

28. unterstützt die von der Kommission in ihrem Jahreswachstumsbericht vertretene Position, ist der Ansicht, dass Strukturreformen ausschlaggebend für die Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit in jenen Mitgliedstaaten sind, die derzeit einen Rückstand aufweisen, begrüßt das Engagement für ausgewogene Haushalte und für die Verringerung der Gesamtverschuldung auf weniger als 60 % des BIP, unterstützt die Bemühungen, jenen Mitgliedstaaten, die keinen gleichberechtigten Zugang zu den Kapitalmärkten haben, liquide Mittel bereitzustellen, während sie Reformen durchführen, drängt auf die Beseitigung struktureller Ungleichgewichte und beton ...[+++]


De maatregel bevat geen structureel element, beperkt zich uitsluitend tot het verschaffen van liquiditeit en is omkeerbaar, aangezien ze beperkt is tot zes maanden.

Die Maßnahme beinhaltet kein strukturelles Element, ist auf die reine Bereitstellung von Liquidität beschränkt und eine reversible, da auf sechs Monate beschränkte Unterstützungsmaßnahme.


5. De boetetarieven die de werkelijk gemaakte balanceringskosten overschrijden, voorzover deze overeenkomen met die van een efficiënte, structureel vergelijkbare netbeheerder en transparant zijn, worden bij de berekening van de tarieven in aanmerking genomen, zodanig dat het voordeel van balancering niet wordt beperkt. Zij worden door de bevoegde instanties goedgekeurd.

(5) Strafentgelte, die die tatsächlich entstandenen Ausgleichskosten, soweit diese Kosten denen eines effizienten und strukturell vergleichbaren Netzbetreibers entsprechen und transparent sind, übersteigen, werden bei der Tarifgestaltung in einer Weise berücksichtigt, die nicht das Interesse am Ausgleich mindert, und von den zuständigen Behörden genehmigt.


5. De boetetarieven die de werkelijk gemaakte balanceringskosten overschrijden, voorzover deze overeenkomen met die van een efficiënte, structureel vergelijkbare netbeheerder en transparant zijn, worden bij de berekening van de tarieven in aanmerking genomen, zodanig dat het voordeel van balancering niet wordt beperkt. Zij worden door de bevoegde instanties goedgekeurd.

(5) Strafentgelte, die die tatsächlich entstandenen Ausgleichskosten, soweit diese Kosten denen eines effizienten und strukturell vergleichbaren Netzbetreibers entsprechen und transparent sind, übersteigen, werden bei der Tarifgestaltung in einer Weise berücksichtigt, die nicht das Interesse am Ausgleich mindert, und von den zuständigen Behörden genehmigt.


4 . Indien uit het in artikel 11 bedoelde verslag blijkt dat gevaar bestaat voor het ontstaan van een structureel overschot of een verstoring in de structuur van de voorziening van de gemeenschappelijke hopmarkt , kan de steunverlening worden beperkt tot een bedrag dat overeenkomt met een oppervlakte die wordt bepaald op basis van het gemiddelde areaal in de drie jaren welke aan het betrokken jaar voorafgaan .

(4) Ergibt sich aus dem in Artikel 11 genannten Bericht, daß die Gefahr struktureller Angebotsüberschüsse oder eine strukturelle Versorgungsschwierigkeit auf dem Binnenmarkt der Gemeinschaft für Hopfen besteht, so kann die Beihilfegewährung auf einen Betrag beschränkt werden, der einer auf Grund des Durchschnitts der drei Jahre vor dem Berichtsjahr ermittelten Anbaufläche entspricht.


w