Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BVBA
Beperkte kernoorlog
Beperkte nucleaire oorlog
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gehandicapte werknemer
Onderwijs met beperkt leerplan
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Toelaten
Toelaten tot beëdiging
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Vertaling van "beperkt toelaten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]






besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Einpersonen-GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter | PGmbHmA [Abbr.]


beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

eingeschränkte Fahrbedingung


beperkte kernoorlog | beperkte nucleaire oorlog

begrenzter Nuklearkrieg




wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks




werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
producten die een gevaar kunnen opleveren voor de gezondheid of veiligheid van gebruikers uit de handel nemen, of niet of in beperkte mate op de markt toelaten, en de Commissie onmiddellijk informeren over de maatregelen die ze hebben genomen.

Produkte vom Markt nehmen, einschränken oder untersagen, die die Gesundheit oder Sicherheit von Verwendern beeinträchtigen könnten, und die Kommission umgehend über die ergriffenen Maßnahmen informieren.


Toelating op humanitaire gronden is een spoedprocedure waarbij landen ontheemden uit derde landen op basis van een beperkt aantal criteria toelaten om hun bescherming te bieden.

Bei der Aufnahme aus humanitären Gründen handelt es sich um ein beschleunigtes Verfahren, in dem Staaten Vertriebene aus Drittstaaten auf der Grundlage bestimmter Kriterien aufnehmen, um ihnen Schutz zu bieten.


1. wijst erop dat, ondanks de beperkte verhoging van de vastleggingskredieten voor een beperkt aantal begrotingsposten en een aantal verlagingen van andere posten, de maxima van subrubriek 1a en rubriek 4 geen passende financiering van door het Parlement en de Raad gesteunde geselecteerde prioriteiten toelaten;

1. stellt fest, dass die Obergrenzen der Teilrubrik 1a und der Rubrik 4 trotz begrenzter Erhöhungen der Verpflichtungsermächtigungen für eine beschränkte Zahl von Haushaltslinien und trotz mehrerer Kürzungen bei anderen Haushaltsposten keine angemessene Finanzierung der ausgewählten Prioritäten gestatten, die vom Parlament und vom Rat unterstützt werden;


D. overwegende dat per maand 50 000 mensen proberen Irak te verlaten en dat de buurlanden vluchtelingen die asiel zoeken maar beperkt toelaten, waardoor velen gedwongen worden naar Irak terug te keren of bij de grens vastzitten,

D. in der Erwägung, dass jeden Monat 50 000 Menschen versuchen, den Irak zu verlassen, und die Nachbarstaaten den Zugang für Asyl suchende Flüchtlinge eingeschränkt haben, so dass viele gezwungen sind, in den Irak zurückzukehren, oder an den Grenzen gestrandet sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat per maand 50.000 mensen proberen Irak te verlaten en dat de buurlanden vluchtelingen die asiel zoeken maar beperkt toelaten, waardoor velen gedwongen worden naar Irak terug te keren of bij de grens zitten en nergens heen kunnen,

D. in der Erwägung, dass jeden Monat 50 000 Menschen versuchen, den Irak zu verlassen, und die Nachbarstaaten den Zugang für Asyl suchende Flüchtlinge eingeschränkt haben, so dass viele gezwungen sind, in den Irak zurückzukehren, oder an den Grenzen gestrandet sind,


D. overwegende dat per maand 50 000 mensen proberen Irak te verlaten en dat de buurlanden vluchtelingen die asiel zoeken maar beperkt toelaten, waardoor velen gedwongen worden naar Irak terug te keren of bij de grens vastzitten,

D. in der Erwägung, dass jeden Monat 50 000 Menschen versuchen, den Irak zu verlassen, und die Nachbarstaaten den Zugang für Asyl suchende Flüchtlinge eingeschränkt haben, so dass viele gezwungen sind, in den Irak zurückzukehren, oder an den Grenzen gestrandet sind,


1. In afwijking van artikel 28 mag een lidstaat in bijzondere omstandigheden voor een periode van ten hoogste 120 dagen toelaten dat gewasbeschermingsmiddelen op de markt worden gebracht voor beperkt en gecontroleerd gebruik, wanneer deze maatregel nodig blijkt ingevolge een op geen enkele andere redelijke manier te beheersen gevaar.

(1) Abweichend von Artikel 28 kann ein Mitgliedstaat unter bestimmten Umständen für eine Dauer von höchstens 120 Tagen das Inverkehrbringen eines Pflanzenschutzmittels für eine begrenzte und kontrollierte Verwendung zulassen, sofern sich eine solche Maßnahme angesichts einer anders nicht abzuwehrenden Gefahr als notwendig erweist.


Het dient gewaarborgd te worden dat producten die vallen onder het vrije verkeer van goederen binnen de Gemeenschap voldoen aan eisen die een hoog beschermingsniveau bieden voor algemene belangen, zoals gezondheid en veiligheid in het algemeen, gezondheid en veiligheid op het werk, consumentenbescherming, milieubescherming en beveiliging, terwijl wordt gewaarborgd dat het vrije verkeer van producten niet méér wordt beperkt dan de communautaire harmonisatiewetgeving of andere ter zake doende communautaire regels toelaten.

Es muss sichergestellt werden, dass Produkte, die in den Genuss des freien Warenverkehrs innerhalb der Gemeinschaft gelangen, Anforderungen für ein hohes Niveau in Bezug auf den Schutz öffentlicher Interessen wie Gesundheit und Sicherheit im Allgemeinen, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Verbraucher- und Umweltschutz und Sicherheit erfüllen, während gleichzeitig gewährleistet wird, dass der freie Warenverkehr nicht über das nach den Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft oder anderen einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften zulässige Maß hinaus eingeschränkt wird.


Zo kan de boeking worden afgewezen, als de grootte van het luchtvaartuig of het ontbreken van cabinepersoneel het vervoer van personen met beperkte mobiliteit niet toelaten.

So kann eine Ablehnung erfolgen, falls die Größe des Luftfahrzeugs oder das Fehlen von Kabinenpersonal die Beförderung von Personen mit eingeschränkter Mobilität nicht zulassen.


De Raad verklaart zich evenwel bereid om een besluit te nemen over een Commissievoorstel zodra hij de financiële gevolgen daarvan geheel overziet ; dit voorstel kan worden ingediend wanneer de begrotingsmiddelen zulks toelaten, en voorziet in toekenning van een aanvullende premie die strikt beperkt blijft tot het verkoopseizoen 1995 en tot de betrokken producenten in Ierland en Noord-Ierland.

Der Rat erklärt jedoch, daß er bereit ist, über einen etwaigen Kommissionsvorschlag in Kenntnis seiner finanziellen Auswirkungen zu befinden; dieser Vorschlag könnte unterbreitet werden, wenn die Haushaltsmittel dies erlauben, wobei den betroffenen Erzeugern in Irland und Nordirland eine streng auf das Wirtschaftsjahr 1995 begrenzte Zusatzprämie gewährt würde.


w