Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereikt konden de besprekingen " (Nederlands → Duits) :

Ook voor hervestiging zijn de lidstaten zich blijven inzetten. Van de 22 504 mensen waarover in juli 2015 een akkoord is bereikt, konden er inmiddels 13 887 legaal en veilig naar de EU reizen.

Die Mitgliedstaaten haben auch ihre Anstrengungen im Bereich der Neuansiedlung verstärkt und bisher 13 887 der insgesamt im Rahmen der Regelung vom Juli 2015 vereinbarten 22 504 Menschen legale und sichere Einreisemöglichkeiten angeboten.


Ook voor hervestiging zijn de lidstaten zich blijven inzetten. Van de 22.504 mensen waarover in juli 2015 een akkoord is bereikt, konden er inmiddels 10.695 legaal en veilig naar de EU reizen.

Die Mitgliedstaaten haben ihre Anstrengungen im Bereich der Neuansiedlung verstärkt und bisher 10 695 der insgesamt im Rahmen der Regelung vom Juli 2015 vereinbarten 22 504 Menschen legale und sichere Wege angeboten.


De minister van Pensioenen, aan wie herhaaldelijk vragen zijn gesteld over de impact die de bestreden bepalingen konden hebben op vrouwen, heeft tijdens de besprekingen in de bevoegde commissie verklaard dat

Der Minister der Pensionen, dem wiederholt Fragen zu den möglichen Auswirkungen der angefochtenen Bestimmungen auf Frauen gestellt wurden, hat während der Erörterungen im zuständigen Ausschuss erklärt, dass


Ter plaatse zijn vele besprekingen gevoerd met lokale, regionale en nationale Griekse overheden en vergaderingen belegd met deze overheden en de deskundigen die door het Cohesiefonds zijn aangewezen om het masterplan voor dit project te schrijven. Aan deze vergaderingen is ook deelgenomen door vertegenwoordigers van de om het meer liggende dorpen, zodat deze konden worden geïnformeerd over en bewust worden gemaakt van het milieubelang en de economische en sociale dimensie van dit project.

Mit den lokalen, regionalen und nationalen Behörden wurden vor Ort zahlreiche Gespräche geführt, außerdem trafen diese Behörden mit den vom Kohäsionsfonds ausgewählten Sachverständigen zusammen, um den Gesamtent wicklungsplan für das Vorhaben auszuarbeiten. Zu diesen Arbeiten wurden Vertreter der am See gelegenen Dörfer hinzugezogen, um sie zu informieren und auf die öko logische, wirtschaftliche und soziale Bedeutung des Vorhabens aufmerksam zu machen.


De analyse door PLS Ramboll Management lijkt daarmee aan te geven dat de CCP's hetzij mogelijk meer middelen tot hun beschikking hadden dan noodzakelijk was, hetzij deze aanvullende taken op zich konden nemen dankzij de kostenbesparingen die zij hadden bereikt of dankzij aanvullende financiering uit overheidsmiddelen of particuliere bronnen.

In der Untersuchung von PLS Ramboll Management wird daher darauf hingewiesen, dass den Befunden zufolge die kulturellen Kontaktstellen entweder mehr Mittel als erforderlich zur Verfügung hatten, oder aber dass ihre Maßnahmen zur Kostensenkung ihnen erlaubten, diese zusätzlichen Aufgaben zu übernehmen bzw. dass sie diese zusätzlichen Aufgaben aufgrund einer zusätzlichen Finanzierung durch staatliche oder private Stellen übernehmen konnten.


Een van de redenen waarom de doelen van de strategie van Lissabon niet bereikt konden worden, is het feit dat de menselijke ondernemersgeest door tientallen voorschriften gehinderd wordt.

Die Behinderung menschlicher Unternehmungen mit dutzenden Vorschriften ist einer der Gründe, warum die Ziele der Strategie von Lissabon nicht erreicht werdennnen.


L. gelet op de overeenkomst die op 15 november 2004 met Iran bereikt is na besprekingen tussen dit land en Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, met steun van de Hoge Vertegenwoordiger; overwegende dat er onderhandeld wordt over een regeling voor de lange termijn, die objectieve garanties zal bieden dat het kernprogramma van Iran exclusief voor vreedzame doeleinden zal worden gebruikt,

L. in Erwägung der Vereinbarung, die nach Gesprächen mit Frankreich, Deutschland und dem Vereinigten Königreich sowie mit Unterstützung des Hohen Vertreters am 15. November 2994 mit dem Iran erzielt wurde; in Erwägung der Verhandlungen über eine langfristige Regelung, die objektive Garantien dafür liefern soll, dass das Nuklearprogramm des Iran ausschließlich friedlichen Zwecken dient,


De Commissie heeft slechts de namen achtergehouden van die personen die expliciet bezwaar maakten tegen openbaarmaking en van diegenen die niet bereikt konden worden.

Die Kommission hat lediglich die Namen derjenigen Personen zurückgehalten, die einer solchen Offenlegung ausdrücklich widersprochen haben oder die nicht erreichbar waren.


De Commissie heeft slechts de namen achtergehouden van die personen die expliciet bezwaar maakten tegen openbaarmaking en van diegenen die niet bereikt konden worden.

Die Kommission hat lediglich die Namen derjenigen Personen zurückgehalten, die einer solchen Offenlegung ausdrücklich widersprochen haben oder die nicht erreichbar waren.


Dat toch zulke positieve resultaten bereikt konden worden, is voor een groot deel te danken aan de onvermoeibare en niet-aflatende inzet van rapporteur Lienemann, waarvoor onze dank.

Dass dennoch ein so gutes Ergebnis erzielt werden konnte, ist zum großen Teil auf die unermüdliche und engagierte Arbeit der Berichterstatterin, Frau Lienemann, zurückzuführen, der wir hiermit unseren Dank aussprechen wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikt konden de besprekingen' ->

Date index: 2020-12-22
w