Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berekend zoals bepaald » (Néerlandais → Allemand) :

Afdeling 5. - Niveau van bijkomende steun Art. 59. De bijkomende steun wordt berekend als volgt : 1° wat de SCTC's betreft : de steun is gelijk aan maximum 40 procent van het bedrag bepaald overeenkomstig de krachtens artikel 44, § 1, genomen bepalingen ; 2° wat betreft de ondernemingen uit de sectoren i.v.m. landbouwproducten en uit de houtsector : de regionale bijdrage wordt berekend zoals bepaald bij de regionale wetgeving in percentage van het bedrag van de investering.

Abschnitt 5 - Höhe der ergänzenden Beihilfe Art. 59 - Die ergänzende Beihilfe wird wie folgt berechnet: 1° für die Genossenschaften für die Verarbeitung und die Vermarktung ("SCTC"): Die Beihilfe entspricht maximal 40 Prozent des Betrags, der in Anwendung der kraft Artikel 44 § 1 verabschiedeten Bestimmungen festgesetzt wurde; 2° für die Unternehmen aus den Bereichen, die im Bereich der Agrarerzeugnisse und des Holzgewerbes tätig sind: Die regionale Beteiligung wird prozentual berechnet auf der Grundlage des Investitionsbetrags, wie durch die regionale Gesetzgebung vorgeschrieben.


De richtsnoeren inzake direct costing voor grote onderzoeksinfrastructuren in Horizon 2020 zullen van toepassing zijn op de kosten van grote onderzoeksinfrastructuren met een totale waarde van ten minste 20 miljoen euro voor een bepaalde begunstigde, berekend als de som van de historische waarden van de activa van de afzonderlijke onderzoeksinfrastructuren zoals opgenomen in de laatste afgesloten balans van die begunstigde vóór de datum van ondertekening van de subsidieovereenkomst, of zoals bepaald ...[+++]

Der Leitfaden zur Deckungsbeitragsrechnung für große Forschungsinfrastrukturen in „Horizont 2020“ wird für die Kosten großer Forschungsinfrastrukturen mit einem Gesamtwert von mindestens 20 Millionen Euro für einen bestimmten Empfänger gelten, der sich als Summe der historischen Inventarwerte der einzelnen Forschungsinfrastrukturen berechnet, wie sie in der letzten Schlussbilanz vor dem Zeitpunkt der Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarung dieses Empfängers verbucht sind. Auch eine Bestimmung auf der Grundlage der Miet- und Leasingkosten der Forschungsinfrastrukturen ist möglich.


Individuele rechten worden toegepast op de invoer van elke exporteur of producent voor wie een individueel bedrag aan subsidie is berekend zoals bepaald in artikel 27.

Auf die Einfuhren von den Ausführern oder Herstellern, für die gemäß Artikel 27 ein individueller Subventionsbetrag errechnet wird, werden individuelle Zölle angewendet.


In de huidige fase die nu moet worden gewijzigd, voorziet de flexibele regeling in een percentage dat niet meer bedraagt dan 20% van de jaarlijkse verkoop, berekend als het gemiddelde van de verkopen over de afgelopen vijf jaar in de EU, en voor kleine ondernemingen, in een vast aantal trekkers, zoals bepaald in de richtlijn.

In der derzeitigen Stufe, die abgeändert werden soll, sieht das Flexibilitätssystem einen Anteil von höchstens 20 % der jährlichen Verkäufe vor, die nach dem Durchschnitt der Verkäufe der letzten fünf Jahre in der EU berechnet werden, sowie – für kleine Unternehmen – ein zulässige Höchstzahl, die in der Richtlinie festgelegt wird.


5. De in aanmerking komende kosten worden berekend, zoals bepaald in artikel 18, leden 6 en 7, en zonder de exploitatiebaten en exploitatiekosten in aanmerking te nemen.

(5) Die beihilfefähigen Kosten werden gemäß Artikel 18 Absatz 6 und 7 und ohne Berücksichtigung der operativen Gewinne und der operativen Kosten berechnet.


De in aanmerking komende kosten worden berekend, zoals bepaald in artikel 18, leden 6 en 7.

Die beihilfefähigen Kosten werden gemäß Artikel 18 Absatz 6 und 7 berechnet.


De financiële bijdrage van de deelnemers van deze EMRP-projecten worden berekend volgens de in aanmerking komende kosten zoals bepaald in de Regels voor deelneming aan het Zevende kaderprogramma.

Der Finanzbeitrag für die Teilnehmer an diesen EMFP-Projekten wird auf der Grundlage der in den Beteiligungsregeln definierten förderfähigen Kosten berechnet.


Voorts moet de compensatie berekend worden op de nettovervoerprijs, dit wil zeggen de vervoerprijs exclusief BTW en inhoudingen voor derden, en niet op de "prijs van het vervoersbewijs" zoals bepaald wordt in het voorstel.

Ferner sollten die Entschädigungen auf der Grundlage des Nettofahrpreises berechnet werden, d. h. des Fahrpreises ohne Mehrwertsteuer und andere Abgaben, und nicht auf der Grundlage des „Fahrpreises“, wie es in der vorgeschlagenen Regelung heißt.


§ 1 - De dienstanciënniteit bedoeld in de artikelen 22 en 23 wordt elk jaar op 30 april berekend, zoals bepaald in artikel 48, § 1, lid 1, 2°, en §§ 2 tot 4.

§ 1 - Die Berechnung des in Artikel 22 und 23 erwähnten Dienstalters erfolgt jedes Jahr am 30. April gemäss den Bestimmungen von Artikel 48 § 1 Absatz 1 Nr. 2 und § § 2-4.


Indien het achtergronddeeltjesniveau van de verdunningslucht is bepaald overeenkomstig bijlage III, punt 4.4.4, mag de deeltjesmassa voor de achtergrond worden gecorrigeerd. In dit geval moet de deeltjesmassa (g/test) als volgt worden berekend: PT waarin: Mf , MSAM , MTOTW = zie hierboven M DIL = massa van door achtergronddeeltjesbemonsteringssysteem bemonsterde primaire verdunningslucht (kg); M d = massa van verzamelde achtergronddeeltjes in primaire verdunningslucht (mg); DF = verdunningsfactor ...[+++]

In diesem Fall ist die Partikelmasse (g/Prüfung) wie folgt zu berechnen: dabei bedeutet: Mf , MSAM , MTOTW = siehe oben M DIL = Masse der Primärverdünnungsluft, Probenahme mittels Probenehmer für Hintergrund-Partikel (kg) M d = abgeschiedene Hintergrund-Partikelmasse der Primärverdünnungsluft (mg) DF = Verdünnungsfaktor gemäß Abschnitt 2.2.3.1.1 2.2.5.2.


w