Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeenschap Castilië en Leon
Castilië en Leon
Leon
Republiek Sierra Leone
Residueel Speciaal Tribunaal voor Sierra Leone
Sierra Leone
Speciaal Hof voor Sierra Leone
Speciaal Tribunaal voor Sierra Leone

Traduction de «bernardino león » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Castilië en Leon [ Autonome Gemeenschap Castilië en Leon | Leon ]

Kastilien-Leon [ Autonome Gemeinschaft Kastilien-Leon | Autonome Region Kastilien-Leon | Kastilien und Leon | León ]


Republiek Sierra Leone | Sierra Leone

die Republik Sierra Leone | Sierra Leone


Sierra Leone [ Republiek Sierra Leone ]

Sierra Leone [ die Republik Sierra Leone ]


Speciaal Tribunaal voor Sierra Leone

Sondergericht für Sierra Leone


Residueel Speciaal Tribunaal voor Sierra Leone

Sondergericht für die Residualaufgaben für Sierra Leone


Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Sierra Leone

Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EWG-Sierra Leone


Speciaal Hof voor Sierra Leone

Sondergerichtshof für Sierra Leone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. doet een beroep op alle bij het geweld betrokken partijen om zich te verplichten tot een onvoorwaardelijk staakt-het-vuren, zich te onthouden van acties die de verdeeldheid en polarisering doen toenemen, publiekelijk te verklaren dat zij dergelijke acties niet tolereren en zonder voorwaarden vooraf mee te werken aan de inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de Verenigde Naties voor Libië, Bernardino León, die erop gericht zijn de rivaliserende groepen bijeen te brengen in een inclusieve nationale politieke dialoog; benadrukt dat er in dit proces voldoende aandacht moet worden besteed aan de rol van vrouwen en minderheden; ...[+++]

2. fordert alle Seiten, die an der Gewalt beteiligt sind, auf, sich zu einer bedingungslosen Waffenruhe zu verpflichten, keine Maßnahmen zu ergreifen, welche die Spaltungen und die Polarisierung fördern, öffentlich zu erklären, dass sie solche Maßnahmen nicht hinnehmen werden, und sich ohne Vorbedingungen an den Bemühungen des Sonderbeauftragten der Vereinten Nationen für Libyen, Bernardino León, zu beteiligen, durch die rivalisierende Gruppen zu einem inklusiven nationalen politischen Dialog zusammengebracht werden sollen; fordert, dass Frauen und Minderheiten angemessen in diesen Prozess eingebunden werden; erinnert daran, dass der d ...[+++]


G. overwegende dat de speciale VN-gezant, Bernardino León, actief heeft getracht gesprekken tussen de strijdende partijen tot stand te brengen en een nationale dialoog op te starten met het oog op een verzoeningsproces en de vorming van een regering van nationale eenheid; overwegende dat de eerste gespreksronde op 29 september 2014 plaatsvond in Gadames en op 11 oktober 2014 werd voortgezet in Tripoli, maar dat de vervolgronde, aanvankelijk gepland voor 5 januari 2015, is uitgesteld vanwege een gebrek aan overeenstemming tussen beide partijen; overwegende dat UNSMIL heeft verklaard dat de Libische partijen nu zijn overeengekomen om op ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der Sonderbeauftragte der Vereinten Nationen, Bernardino León, aktiv versucht hat, Gespräche zwischen den Krieg führenden Parteien zu vermitteln und einen nationalen Dialog zur Aussöhnung und die Bildung einer Regierung der nationalen Einheit in Gang zu bringen; in der Erwägung, dass eine erste Gesprächsrunde am 29. September 2014 in Ghadames stattfand und am 11. Oktober 2014 in Tripolis fortgeführt wurde, wogegen eine weitere Runde, die ursprünglich für den 5. Januar 2015 anberaumt war, verschoben wurde, weil sich die beiden Parteien nicht einigen konnten; in der Erwägung, dass die UNSMIL bekannt gegeben h ...[+++]


3. bekrachtigt zijn volledige steun aan de ondersteuningsmissie van de VN in Libië; is vol lof over de onvermoeibare inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de Verenigde Naties voor Libië, Bernardino León, om in deze politieke dialoog te bemiddelen; juicht het toe dat de komende dagen een nieuwe ronde in de politieke dialoog in Genève is gepland;

3. bekräftigt seine entschiedene und umfassende Unterstützung der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Libyen; würdigt die unermüdlichen Bemühungen des Sonderbeauftragten der Vereinten Nationen für Libyen, Bernardino León, der diesen politischen Dialog vermittelt; begrüßt die Tatsache, dass eine neue Runde des politischen Dialogs für die nächsten Tage in Genf anberaumt ist;


1. veroordeelt krachtig de sterke escalatie van geweld in Libië, met name gericht op burgers, wat de slaagkansen van een vreedzame oplossing ernstig in het gedrang brengt; spreekt zijn uitdrukkelijke steun uit aan de door de VN georganiseerde besprekingen in Genève, en roept alle bij het conflict betrokken partijen op het voorstel van de speciale VN-vertegenwoordiger Bernardino León om de militaire operaties op te schorten, te aanvaarden, teneinde een gunstig klimaat te scheppen;

1. verurteilt aufs schärfste die starke Eskalation der Gewalt in Libyen, die sich vor allem gegen Zivilisten richtet und die künftigen Aussichten auf eine friedliche Beilegung des Konflikts stark untergräbt; unterstützt nachdrücklich die Gespräche in Genf unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen und fordert alle Konfliktparteien auf, die vom Sonderbeauftragten der Vereinten Nationen, Bernardino León, vorgeschlagene Aussetzung der militärischen Operationen zum Zweck der Schaffung eines günstigen Umfelds zu akzeptieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. is verheugd over en ondersteunt de bemiddelingsinspanningen van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Catherine Ashton en speciaal vertegenwoordiger Bernardino León met als doel de verschillende partijen een weg te laten vinden uit de huidige politieke crisis; dringt er nogmaals bij de Raad, de VV/HV en de Commissie op aan in hun bilaterale betrekkingen met en bij hun financiële steun aan Egypte rekening te houden met zowel het conditionaliteitsbeginsel („meer voor meer”) als de grote economische uitdaging waar het land voor staat; pleit in dit verband opnieuw voor duidelijke en gezamenlijk overeengekomen criteria; herhaalt zij ...[+++]

16. begrüßt und unterstützt die Bemühungen der Vizepräsidentin / Hohen Vertreterin, Catherine Ashton, und des Sonderbeauftragten Bernardino León, zwischen den Parteien zu vermitteln, um einen Ausweg aus der gegenwärtigen politischen Krise auszuhandeln; fordert erneut den Rat, die Vizepräsidentin / Hohe Vertreterin und die Kommission auf, bei ihren bilateralen Beziehungen mit und ihrer finanziellen Unterstützung für das Land sowohl dem Grundsatz der Auflagenbindung („mehr für mehr“) als auch den schwerwiegenden wirtschaftlichen Problemen, mit denen Ägypten derzeit konfrontiert ist, Rechnung zu tragen; wiederholt seine Forderung nach kla ...[+++]


Bernardino León, speciaal vertegenwoordiger van de EU voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied;

Bernardino León, EU-Sonderbeauftragter für den südlichen Mittelmeerraum;


De laatste weken heeft de EU bij alle partijen aangedrongen op meer dialoog en een vreedzame oplossing voor de Egyptische crisis, onder andere tijdens de bezoeken van hoge vertegenwoordiger Ashton op 17 en 29-30 juli, en door het optreden van de speciale EU-gezant voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied Bernardino Leon.

In den letzten Wochen unternahm die EU intensive Bemühungen, den Dialog und eine friedliche Lösung der Krise in Ägypten durch ständigen Kontakt mit allen Parteien zu fördern. Dazu zählen die jüngsten Besuche der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin Ashton vom 17. Juli und vom 29. bis 30. Juli sowie die Maßnahmen des Sonderbeauftragten der EU für den südlichen Mittelmeerraum Bernardino León.


3.7 Het EESC verheugt zich erover dat de Raad in aansluiting op de gebeurtenissen m.b.t. de Arabische revolte de Spaanse diplomaat, de heer Bernardino León Gross, tot Europees bijzonder vertegenwoordiger voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied heeft benoemd.

3.7 Der EWSA begrüßt die Ernennung des spanischen Diplomaten Bernardino León Gross zum Sonderbeauftragten der EU für den südlichen Mittelmeerraum durch den Ministerrat der EU, die als Reaktion auf die Ereignisse im Zusammenhang mit den Protestbewegungen in der arabischen Welt erfolgte.


In het kader van de Europees-Afrikaanse dialoog over migratie en ontwikkeling hebben Eurocommissaris voor Ontwikkeling en Humanitaire hulp, Louis Michel, gedelegeerd minister voor Ontwikkelingssamenwerking en Francofonie van Frankrijk, Brigitte Girardin, en staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken van Spanje, Bernardino León, een werkbezoek gebracht aan Mali om een bijdrage te leveren aan de totstandkoming van een brede aanpak van de EU op het gebied van migratie en ontwikkeling.

Im Rahmen des europäisch-afrikanischen Dialogs zum Thema Migration und Entwicklung sind der für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständige EU-Kommissar Louis Michel, die französische beigeordnete Ministerin Brigitte Girardin, zuständig für Entwicklungszusammenarbeit und Frankophonie, und der spanische Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten, Bernardino León, nach Mali gereist, um die Umsetzung des globalen Ansatzes der EU im Bereich Migration und Entwicklung zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bernardino león' ->

Date index: 2024-02-11
w