Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep in de gezondheidszorg
Beroep op de rechter
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beroepsprocedure
Fysiotherapeut
Gerechtelijk beroep
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kinesitherapeut
Klacht inzake communautaire geschillen
KvB BHIM
Opticien
Paramedisch beroep
Paramedisch personeel
Prothesist
Tandtechnicus

Vertaling van "beroep d facultatief " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

Beschwerdekammer | Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) | HABM-Beschwerdekammer


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

Inanspruchnahme der Priorität | Inanspruchnahme des Prioritätsrechts


beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep

gerichtlicher Rechtsbehelf | Rechtsbehelf


paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]

nicht ärztlicher Heilberuf [ ärztliche Hilfsperson | Krankengymnast | Krankenschwester | medizinischer Assistenzberuf | medizinisches Hilfspersonal | Optiker | Physiotherapeut | Prothesist | Zahntechniker ]


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

medizinischer Beruf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Het elektronische kennisgevingsformulier bevat de volgende gegevens : 1° de identificatie van het notariskantoor-verzender : a) naam; b) postadres; c) elektronisch adres; 2° de identiteit van de verkoper : a) natuurlijke persoon : naam, voornaam, geboortedatum : b) rechtspersoon : benaming, bedrijfsnummer; c) desgevallend, de hoedanigheid van landbouwer in hoofdberoep of bijkomend beroep; a) de identiteit van de aankoper; a) natuurlijke persoon : naam, voornaam, geboortedatum : b) rechtspersoon : benaming, bedrijfsnummer; c) desgevallend, de hoedanigheid van landbouwer in hoofdberoep ...[+++]

Art. 4 - Das elektronische Mitteilungsformular umfasst: 1° die Identifizierung des mitteilenden Notariats: a) Name; b) Postanschrift; c) Elektronische Anschrift; 2° Personalien des Verkäufers: a) Natürliche Person: Name, Vorname, Geburtsdatum; b) Juristische Person: Bezeichnung, Unternehmernummer; c) gegebenenfalls die Eigenschaft als hauptberuflicher oder nebenberuflicher Landwirt; 3° Personalien des Käufers: a) natürliche Person: Name, Vorname, Geburtsdatum; b) juristische Person: Bezeichnung, Unternehmernummer; c) gegebenenfalls die Eigenschaft als hauptberuflicher oder nebenberuflicher Landwirt; d) gegebenenfalls die Existen ...[+++]


Dit kader moet activiteiten blijven omvatten waaraan de lidstaten krachtens intergouvernementele akkoorden facultatief kunnen deelnemen en waarbij een beroep wordt gedaan op extra middelen uit onderzoek en eventueel op operationele communautaire begrotingen.

Dieser Rahmen sollte weiterhin Tätigkeiten einschließen, an denen sich Mitgliedstaaten im Wege zwischenstaatlicher Vereinbarungen beteiligen können, wobei sie auch auf zusätzliche Forschungsmittel und, falls dies angemessen erscheint, auf operative Gemeinschaftsmittel zurückgreifen können.


Beroepen van ambtenaren – Besluit van jury van vergelijkend onderzoek – Voorafgaande administratieve klacht – Facultatief – Indiening – Gevolgen – Behoud van recht om rechtstreeks beroep in te stellen bij de Unierechter

Beamtenklage – Entscheidung eines Prüfungsausschusses für ein Auswahlverfahren – Vorherige Verwaltungsbeschwerde – Fakultativer Charakter – Einlegung – Folgen – Wahrung des Rechts, unmittelbar den Unionsrichter anzurufen


6. doet andermaal een beroep op de EU-lidstaten om het voorbeeld te geven bij de ondersteuning van het universele karakter van de werkzaamheden van de Raad voor de rechten van de mens, met name door de ratificatie van alle internationale instrumenten inzake de mensenrechten die hij heeft vastgelegd; betreurt met name dat geen enkele EU-lidstaat het Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en leden van hun families heeft geratificeerd, dat meerdere lidstaten het Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning nog niet hebben goedgekeurd en/of geratificeerd en dat slechts één lid ...[+++]

6. bekräftigt erneut seine Forderung an die Mitgliedstaaten der EU, weiterhin mit gutem Beispiel voranzugehen und den umfassenden Charakter der Tätigkeiten des Menschenrechtsrats zu unterstützen, insbesondere, indem sie alle von ihm eingesetzten internationalen Menschenrechtsinstrumente ratifizieren; drückt insbesondere sein Bedauern darüber aus, dass keine Mitgliedstaat der Europäischen Union die Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen ratifiziert hat, dass mehrere Mitgliedstaaten das Übereinkommen zum Schutz aller Menschen vor dem Verschwindenlassen noch nicht angenommen bzw. ratifiziert ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d ter) facultatief, negatieve lijsten van in het kader van de operationele programma's subsidiabele maatregelen per specifieke regio of per specifiek productiegebied, indien een beroep wordt gedaan op het bepaalde in artikel 8, lid 4 bis.

db) nach freiem Ermessen Negativlisten förderfähiger Maßnahmen in operationellen Programmen nach Regionen oder bestimmten Anbaugebieten, falls dafür Artikel 8 Absatz 4a in Anspruch genommen wird.


d ter) facultatief, negatieve lijsten van in het kader van de operationele programma's subsidiabele maatregelen per specifieke regio of per specifiek productiegebied, indien een beroep wordt gedaan op het bepaalde in artikel 8, lid 4 bis.

db) nach freiem Ermessen Negativlisten förderfähiger Maßnahmen in operationellen Programmen nach Regionen oder bestimmten Anbaugebieten, falls dafür Artikel 8 Absatz 4a in Anspruch genommen wird.


d ter) facultatief, negatieve lijsten van in het kader van de operationele programma's subsidiabele maatregelen per specifieke regio of per specifiek productiegebied, indien een beroep wordt gedaan op het bepaalde in artikel 8, lid 4 bis.

db) nach freiem Ermessen Negativlisten förderfähiger Maßnahmen in operationellen Programmen nach Regionen oder bestimmten Anbaugebieten, falls dafür die Bestimmung von Artikel 8 Absatz 4a in Anspruch genommen wird.


Dit kader moet activiteiten blijven omvatten waaraan de lidstaten krachtens intergouvernementele akkoorden facultatief kunnen deelnemen en waarbij een beroep wordt gedaan op extra middelen uit onderzoek en eventueel op operationele communautaire begrotingen.

Dieser Rahmen sollte weiterhin Tätigkeiten einschließen, an denen sich Mitgliedstaaten im Wege zwischenstaatlicher Vereinbarungen beteiligen können, wobei sie auch auf zusätzliche Forschungsmittel und, falls dies angemessen erscheint, auf operative Gemeinschaftsmittel zurückgreifen können.


Een openbare aanbesteding is verplicht wanneer een overheid beslist voor de exploitatie van stadsvervoer een beroep te doen op een externe exploitant, maar blijft facultatief voor regionaal spoorvervoer of langeafstandsvervoer per trein.

Die Auswahl eines externen Betreibers für den städtischen Nahverkehr hat auf dem Weg der Ausschreibung zu erfolgen. Für den Eisenbahnregional- und -fernverkehr ist dieses Verfahren nicht bindend.


111. dringt er bij alle staten die dit nog niet gedaan hebben op aan het VN-Verdrag tegen foltering zo spoedig mogelijk te ratificeren; doet een beroep op alle staten de opstelling en goedkeuring van een krachtig facultatief protocol bij het verdrag tegen foltering te stimuleren, dat voorziet in onbeperkte inspectie van detentiecentra, gebaseerd op het beginsel "overal en altijd”; verzoekt alle regeringen de bevoegdheid te erkennen van de VN-commissie tegen foltering om een onderzoek in te stellen naar individuele klachten en dringt ...[+++]

111. fordert alle Staaten, die dies noch nicht getan haben, auf, das UN-Übereinkommen gegen Folter als vorrangige Angelegenheit zu ratifizieren; fordert alle Staaten auf, die Ausarbeitung und Annahme eines strengen Fakultativprotokolls zum UN-Übereinkommen gegen Folter zu fördern, in dem die uneingeschränkte Inspektion von Haftanstalten auf der Grundlage des Prinzips "jederzeit und an jedem Ort” vorgesehen ist; fordert alle Regierungen auf, die Zuständigkeit des UN-Ausschusses gegen Folter für die Prüfung von Beschwerden von Einzelpersonen anzuerkennen, und drängt sie dazu, ein effizientes Verfahren zur Untersuchung von angeblichen Fäl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep d facultatief' ->

Date index: 2020-12-16
w