Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermingstermijn
Beschermingstermijn van het auteursrecht
Duur van het auteursrecht
Naburige arbeidsplaats
Naburige eigenaar
Naburige eigendom
Naburige gemeente
Naburige rechten

Vertaling van "beschermingstermijn van naburige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschermingstermijn | duur van het auteursrecht

Schutzdauer


beschermingstermijn van het auteursrecht

Dauer des Urheberrechts










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. overwegende dat in Richtlijn 2011/77/EU en Richtlijn 2006/116/EG de beschermingstermijn van het auteursrecht en van naburige rechten werd geharmoniseerd door in de lidstaten voor elk soort werk een complete harmonisatie van de beschermingstermijn en van alle naburige rechten in te voeren;

P. in der Erwägung, dass durch die Richtlinie 2011/77/EU und die Richtlinie 2006/116/EG die Bedingungen für den Schutz des Urheberrechts und verwandter Schutzrechte dadurch harmonisiert wurden, dass eine vollständige Harmonisierung der Schutzdauer für jede Art von Werk und jedes verwandte Schutzrecht in den Mitgliedstaaten vorgenommen wurde;


De Europese Commissie heeft Cyprus en Luxemburg vandaag verzocht om de volledige omzetting van Richtlijn 2011/77/EU van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2011 tot wijziging van Richtlijn 2006/116/EG betreffende de beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten.

Die Europäische Kommission hat heute Luxemburg und Zypern aufgefordert, die Richtlinie 2011/77/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2011 zur Änderung der Richtlinie 2006/116/EG über die Schutzdauer des Urheberrechts und bestimmter verwandter Schutzrechte vollständig in nationales Recht umzusetzen.


Vandaag heeft de Europese Commissie Frankrijk, Polen en Roemenië verzocht om de volledige omzetting van Richtlijn 2011/77/EU van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2011 tot wijziging van Richtlijn 2006/116/EG betreffende de beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten.

Die Europäische Kommission hat Frankreich, Polen und Rumänien heute zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie 2011/77/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Dezember 2011 zur Änderung der Richtlinie 2006/116/EG über die Schutzdauer des Urheberrechts und bestimmter verwandter Schutzrechte aufgefordert.


Wij hebben met zijn allen geprobeerd de beschermingstermijn van naburige rechten te verlengen en aan te passen aan de gestegen levensverwachting.

Alle von uns beabsichtigen, die Schutzdauer verwandter Rechte mit der Erhöhung der Lebenserwartung in Einklang zu bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur voor advies verwelkomt het voorstel van de Commissie de beschermingstermijn voor naburige rechten te verlengen en te voorzien in tijdelijke aanvullende beschermingsmaatregelen.

Der Vorschlag der Kommission zur Verlängerung der Schutzdauer verwandter Rechte und zur Schaffung zusätzlicher Übergangsschutzmaßnahmen ist zu begrüßen.


De Raad heeft een richtlijn aangenomen waarbij de beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten voor uitvoerende kunstenaars en producenten van fonogrammen, die 50 jaar bedroeg, op 70 jaar wordt gebracht (16/11 + 10568/11 ADD 1).

Der Rat hat eine Richtlinie angenommen, mit der die Dauer der Schutzrechte von ausübenden Künst­lern und Tonträgerherstellern bei Musikaufnahmen von 50 auf 70 Jahre verlängert wird (16/11 + 10568/11 ADD 1).


Het is, om verschillen in de beschermingstermijn van naburige rechten te voorkomen, noodzakelijk dat de beschermingstermijn in de gehele Gemeenschap op hetzelfde tijdstip ingaat.

Um Unterschiede bei der Schutzdauer für verwandte Schutzrechte zu vermeiden, ist für deren Berechnung in der gesamten Gemeinschaft ein und derselbe für den Beginn der Schutzdauer maßgebliche Zeitpunkt vorzusehen.


(1) Overeenkomstig Richtlijn 2006/116/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende de beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten is de beschermingstermijn voor uitvoerende kunstenaars en producenten van fonogrammen vastgesteld op 50 jaar.

(1) In der Richtlinie 2006/116/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über die Schutzdauer des Urheberrechts und bestimmter verwandter Schutzrechte wurde die Schutzdauer für ausübende Künstler und Tonträgerhersteller auf 50 Jahre festgelegt.


3. Lidstaten die op 29 oktober 1993 met name ingevolge hun internationale verplichtingen een langere beschermingstermijn hadden verleend dan zou voortvloeien uit de leden 1 en 2, mogen deze bescherming handhaven totdat internationale overeenkomsten over de beschermingstermijn van het auteursrecht of de naburige rechten worden gesloten.

3. Mitgliedstaaten, die am 29. Oktober 1993 insbesondere aufgrund ihrer internationalen Verpflichtungen eine längere Schutzdauer als die in den Absätzen 1 und 2 vorgesehene gewährt haben, dürfen diesen Schutz bis zum Abschluss internationaler Übereinkommen zur Schutzdauer des Urheberrechts oder verwandter Schutzrechte beibehalten.


P. overwegende dat in Richtlijn 2011/77/EU en Richtlijn 2006/116/EG de beschermingstermijn van het auteursrecht en van naburige rechten werd geharmoniseerd door in de lidstaten voor elk soort werk een complete harmonisatie van de beschermingstermijn en van alle naburige rechten in te voeren;

P. in der Erwägung, dass durch die Richtlinie 2011/77/EU und die Richtlinie 2006/116/EG die Bedingungen für den Schutz des Urheberrechts und verwandter Schutzrechte dadurch harmonisiert wurden, dass eine vollständige Harmonisierung der Schutzdauer für jede Art von Werk und jedes verwandte Schutzrecht in den Mitgliedstaaten vorgenommen wurde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermingstermijn van naburige' ->

Date index: 2021-06-11
w