Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur verkiezingen
Directie Verkiezingen en Bevolking
Gemeenteraadsverkiezing
Kosten van de verkiezingen
Rechtstreekse algemene verkiezingen
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Toezicht houden op verkiezingen
Tussentijdse verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Vervroegde verkiezingen

Traduction de «beschouwt de verkiezingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

Lokalwahl [ Gemeinderatswahl | Gemeindewahl | Kommunalwahl ]


schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

Wahlrechtsverstöße ermitteln


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

vorgezogene Neuwahlen | vorgezogene Wahlen


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung


rechtstreekse algemene verkiezingen

allgemeine Direktwahl






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. is op basis van de bevindingen in de voorlopige conclusies van de OVSE-PV en het OVSE/ODIHR van mening dat de presidentsverkiezingen van 19 december 2010 niet in overeenstemming waren met de internationale normen op het vlak van vrije, eerlijke en transparante verkiezingen; beschouwt deze verkiezingen als een nieuwe gemiste kans voor een overgang naar democratie in Belarus en roept, in het licht van de vele en ernstige onregelmatigheden die door het OVSE/ODIHR werden aangekaart, op om nieuwe verkiezingen te houden;

1. ist – auf der Grundlage der Erkenntnisse der vorläufigen Schlussfolgerungen der Parlamentarischen Versammlung der OSZE und des BDIMR der OSZE – der Ansicht, dass die Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 die internationalen Standards für freie, faire und transparente Wahlen nicht erfüllt haben; vertritt die Auffassung, dass diese Wahlen eine weitere verpasste Gelegenheit für einen demokratischen Übergang in Belarus darstellen, und fordert angesichts der zahlreichen und schweren Unregelmäßigkeiten, von denen das BDIMR der OSZE berichtet hat, dass Neuwahlen abgehalten werden;


6. is verheugd over president Saakasjvili's verklaring waarin hij erkent dat zijn partij de verkiezingen heeft verloren, en benadrukt dat een dergelijke verklaring in een zo vroeg stadium na de verkiezingen een positief signaal is voor de democratie in Georgië; beschouwt dit als een buitengewone gebeurtenis in een land en een regio waarin post-Sovjetleiders vaak pas onder druk van massabetogingen en in een sfeer van dreigende burgeroorlog hun post verlieten;

6. begrüßt die Erklärung von Präsident Saakaschwili, dass er die Niederlage seiner Partei bei den Wahlen akzeptiert, und betont, dass die Abgabe einer solchen Erklärung in einer so frühen Phase nach den Wahlen ein positives Signal im Hinblick auf die Demokratie in Georgien ist; erachtet dies als außerordentlich für ein Land und eine Region ist, in denen andere postsowjetische Führungspersönlichkeiten ihr Amt in vielen Fällen nur unter dem Druck von Massenprotesten oder der Gefahr eines Bürgerkriegs aufgegeben haben;


De EU beschouwt deze verkiezingen als een belangrijke mijlpaal op weg naar natievorming en naar herstel van stabiele democratische structuren en verantwoordelijke democratische instellingen.

Die EU betrachtet diese Wahlen als wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu einem funktionierenden Staatswesen und zum Wiederaufbau stabiler demokratischer Strukturen und verantwortlicher demokratischer Institutionen.


De Europese Unie beschouwt deze verkiezingen, voor de regio en voor het gehele continent, als een nieuw positief praktijkvoorbeeld van participerende democratie, een proces waaraan zowel de Afrikaanse als de Europese Unie het hoogste belang hechten.

Die Europäische Union ist der Auffassung, dass die Wahlen ein weiteres positives Beispiel aktiver partizipatorischer Demokratie für die Region und den Kontinent sind - ein Bereich, dem sowohl die AU als auch die EU größte Bedeutung beimessen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU beschouwt de verkiezingen van 2004 in Mozambique als een nieuwe stap in de consolidatie van de democratie in Mozambique en van vrede en stabiliteit in het land, en hoopt dat zij een positieve invloed zullen hebben op het democratische klimaat in Zuidelijk Afrika.

Nach Ansicht der EU stellen die Wahlen von 2004 einen weiteren Schritt zur Konsolidierung der Demokratie in Mosambik sowie des Friedens und der Stabilität in diesem Lande dar, und sie verleiht der Hoffnung Ausdruck, dass diese Wahlen einen positiven Einfluss auf das demokratische Klima in der südafrikanischen Region haben werden.


- (EL) Men weigert op provocerende wijze om de resultaten van de verkiezingen in Wit-Rusland te erkennen maar beschouwt de verkiezingen in Oekraïne, die in het teken stonden van geweld en fraude, en waarvan vooral de communistische partij van Oekraïne het doelwit was, wel als democratisch.

– (EL) Der Entschließungsantrag missachtet in provokativer Weise die Ergebnisse der Wahlen in Belarus und erkennt diese nicht an. Die Wahlen in der Ukraine, die in einem Klima der Gewalt und der Fälschung abgehalten wurden und sich speziell gegen die kommunistische Partei der Ukraine richteten, bezeichnet er jedoch als „demokratisch“.


Hoewel de EU vaststelt dat er nog steeds punten van zorg bestaan, zoals de eerbiediging van de rechten van de mens en een evenwichtige toegang tot de media, beschouwt zij de verkiezingen als een belangrijke stap voorwaarts in het democratiseringsproces.

Obwohl beispielsweise in Bezug auf die Achtung der Menschenrechte und einen ausgewogenen Zugang zu den Medien noch immer Probleme festzustellen sind, betrachtet die EU die Wahlen als einen wichtigen Schritt im Demokratisierungsprozess.


6. verklaart zich nadrukkelijk bereid om, mochten de Kirgizische autoriteiten daarom vragen, in nauwe samenwerking met OVSE bijstand bij de verkiezingen te verlenen ter verzekering van vrije en eerlijke verkiezingen, omdat het EP het houden van vrije en eerlijke verkiezingen volgens de OVSE-aanbevelingen beschouwt als de beste garantie voor de stabiliteit van de toekomstige regering;

6. betont, dass es zur Gewährleistung freier und fairer Wahlen bereit ist, in enger Zusammenarbeit mit der OSZE Unterstützung bei den Wahlen zu leisten, sofern dies von den kirgisischen Behörden gewünscht wird, da es die Ansicht vertritt, dass die Abhaltung freier und fairer Wahlen auf der Grundlage der OSZE-Verpflichtungen die beste Gewährleistung für die Stabilität der künftigen Regierung ist;


11. beschouwt de officiële verklaring van het Deense voorzitterschap namens de Raad dan ook als een onvoldoende reactie op de conclusies van de EU-delegatie van verkiezingswaarnemers, en van de waarnemers van het NDI, het Gemenebest en het ANFREL in verband met de verkiezingen van oktober; is verder van mening dat de fout die de Raad eerder maakte, namelijk het niet tot uitdrukking brengen van zorgen in verband met het presidentieel referendum in april 2002, hierdoor wordt verergerd;

11. sieht daher in der offiziellen Erklärung der dänischen Präsidentschaft im Namen des Rates eine unangemessene Reaktion auf die Beurteilung der Oktober-Wahlen, die nicht nur die EU-Beobachtermission, sondern auch NDI und die Beobachtergruppen von Commonwealth und ANFREL abgegeben haben; ist außerdem der Ansicht, dass dies zu einem früheren Fehler des Rates hinzu kommt, der es versäumt hatte, seine Besorgnis über das Präsidentschaftsreferendum vom April 2002 zum Ausdruck zu bringen;


De Unie beschouwt de verkiezingen als een belangrijke stap in de terugkeer van Gambia naar een democratisch burgerbestuur, ondanks het nog steeds geldende verbod dat vóór de presidentsverkiezingen werd opgelegd aan drie voormalige politieke partijen, hun leiders en aan voormalige ministers.

Trotz des vor der Präsidentschaftswahl verhängten und weiterhin gültigen Verbots von drei früheren politischen Parteien, das auch die politische Betätigung ihrer Führer und ehemaligen Minister betrifft, sieht die Union in dieser Wahl einen wichtigen Schritt auf dem Weg Gambias zurück zu einer demokratisch gewählten Zivilregierung.


w