Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Administratieve klacht
Advies geven over financiële zaken
Adviseren over financiële zaken
B.V.
BGG
BV
BVBA
Beroep in administratieve zaken
Besloten gebruikersgroep
Besloten groep
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Bezwaar langs hiërarchische weg
Gesloten gebruikersgroep
JBZ
Justitie en Binnenlandse Zaken
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
RVVR
Raad geven over financiële zaken
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Vormloze aanvechting

Traduction de «besloten de zaken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Auswärtige Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


besloten gebruikersgroep | besloten groep | gesloten gebruikersgroep | BGG [Abbr.]

geschlossene Benutzergruppe | geschlossene Teilnehmerbetriebsklasse


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


Besloten vennootschap | Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BV [Abbr.] | BVBA [Abbr.] | PVBA [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

Finanzberatung leisten


ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]

Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

Verwaltungsbeschwerde [ Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens | außerordentliches Rechtsmittel | Dienstaufsichtsbeschwerde | Einspruch | Vorverfahren ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 1 oktober 2014 heeft het Gerecht, in overeenstemming met het bepaalde in artikel 4 van bijlage I bij het statuut van het Hof van Justitie en in zijn Reglement voor de procesvoering, besloten de zaken onmiddellijk na de neerlegging van het verzoekschrift afwisselend aan de Eerste kamer, aan de Tweede kamer en aan de Derde kamer toe te wijzen, in de volgorde waarin de zaken ter griffie zijn ingeschreven, onverminderd de verwijzingen naar het Gerecht in volle samenstelling of naar een alleensprekende rechter.

Am 1. Oktober 2014 hat das Gericht gemäß Artikel 4 des Anhangs I der Satzung des Gerichtshofs und seiner Verfahrensordnung beschlossen, die Rechtssachen unbeschadet einer Verweisung an das Plenum oder an den Einzelrichter mit dem Eingang der Klageschrift in der Reihenfolge ihrer Eintragung in das Register der Kanzlei abwechselnd der Ersten, der Zweiten und der Dritten Kammer zuzuweisen.


Ik denk dat deze ruimere bevoegdheden waarover we hebben besloten de zaken voortaan gemakkelijker zullen maken voor het EASA.

Ich meine, die EASA hätte es in Zukunft durch diese von uns beschlossene Erweiterung leichter.


Voor de wervingsbetrekkingen wordt de mutatie van ambtswege besloten door de directeur-generaal Personeel en Algemene Zaken op voorstel of advies van de Directiecomités van de betrokken Directoraten-generaal.

Was die Anwerbungsstellen betrifft, wird die Versetzung von Amts wegen vom Generaldirektor des Personals und der allgemeinen Angelegenheiten auf Vorschlag oder Gutachten der Direktionsausschüsse der betreffenden Generaldirektionen beschlossen.


De mutatie op verzoek van de ambtenaar wordt besloten door de directeur-generaal Personeel en Algemene Zaken op eensluidend gemotiveerd advies van het Directiecomité van het Directoraat-generaal waaronder de in te vullen betrekking ressorteert, dat met name bepaald is op grond van de motivering van de kandidaat en van de overeenstemming met het functieprofiel.

Die Versetzung auf den Antrag des Bediensteten hin wird vom Generaldirektor des Personals und der allgemeinen Angelegenheiten auf der Grundlage eines entsprechenden und begründeten Gutachtens des Direktionsausschusses der Generaldirektion, von der die Stelle abhängt, beschlossen; das Gutachten wird u.a. auf der Grundlage der Motivierung des Bewerbers und der Übereinstimmung mit dem Funktionsprofil erstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De permutatie tussen ambtenaren aangesteld voor een wervingsbetrekking wordt door de directeur-generaal van het Personeel en van de Algemene Zaken op eensluidend advies van de Directiecomités van de betrokken Directoraten-generaal besloten.

Der Stellentausch unter Bediensteten, die eine Anwerbungsstelle besetzen, wird vom Generaldirektor des Personals und der allgemeinen Angelegenheiten auf gleichlautendes Gutachten der Direktionsausschüsse der betreffenden Generaldirektionen beschlossen.


Hij heeft besloten de zaken in eigen hand te nemen, waarbij hij echter wel de rebellen in de kaart heeft gespeeld en inbreuk heeft gemaakt op de rechten die hij juist zei te willen beschermen.

Dabei hat er allerdings den Rebellen in die Hände gespielt und genau die Rechte verletzt, die er vorgeblich schützen wollte.


De Economische en Monetaire Commissie heeft op 20 november 2002 besloten geen advies uit te brengen, de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken heeft op 11 november 2002 besloten geen advies uit te brengen en de Commissie juridische zaken en interne markt heeft op 28 januari 2003 besloten geen advies uit te brengen.

Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat am 20. November 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, der Ausschuss für Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten hat am 11. November 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, und der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hat am 28. Januar 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid heeft op 3 juli 2002 besloten geen advies uit te brengen; de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken heeft op 11 november 2002 besloten geen advies uit te brengen en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft op 12 juni 2002 besloten geen advies uit te brengen.

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik hat am 3. Juli 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben; der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten hat am 11. November 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, und der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat am 12. Juni 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De Commissie juridische zaken en interne markt heeft op 18 februari 2004 besloten geen advies uit te brengen. De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid heeft op 16 februari 2004 besloten geen advies uit te brengen en de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie hebben op 21 januari 2004 besloten geen advies uit te brengen.

Der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hat am 18. Februar 2004, der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik am 16. Februar 2004 und der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten und der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie haben am 21. Januar 2004 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De Minister heeft aan de commissieleden een nota overhandigd met betrekking tot de uitoefening van de aan de bestendige deputaties toegekende taken in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waarin werd besloten dat de bijzondere wetgever, toen hij het rechtsprekend college heeft ingesteld, duidelijk aan dat college de toentertijd bestaande rechtsprekende bevoegdheden van de bestendige deputaties heeft willen toekennen (Verslag namens de Commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, Gedr. St., Kamer, 1995 ...[+++]

Der Minister habe den Kommissionsmitgliedern einen Bericht über die Ausübung der den ständigen Ausschüssen anvertrauten Aufgaben in der Region Brüssel-Hauptstadt überreicht, in dem geschlussfolgert worden sei, dass der Sondergesetzgeber dem rechtsprechenden Kollegium bei dessen Einsetzung die Rechtsprechungsbefugnisse der ständigen Ausschüsse, so wie sie damals bestanden hätten, habe anvertrauen wollen (Bericht im Namen der Kommission des Inneren, der Allgemeinen Angelegenheiten und des Öffentlichen Dienstes, Parl. Dok., Kammer, 1995- ...[+++]


w