Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 31 augustus 2005 worden de heren paul coulon " (Nederlands → Duits) :

Bij ministerieel besluit van 31 augustus 2005 worden de heren Paul Coulon, Gabriel Dewez en Luc Picard, attachés (weddeschaal A6S), op 1 april 2005 door verhoging in graad bevorderd tot eerste attaché (weddeschaal A5S).

Durch Ministerialerlasse vom 31. August 2005 werden Herr Paul Coulon, Herr Gabriel Dewez und Herr Luc Picard, Attachés (Stufe A6S), am 1. April 2005 durch Aufstieg in den nächsthöheren Dienstgrad zum ersten Attaché (Stufe A5S) ernannt.


Bij ministerieel besluit van 31 augustus 2005 worden Mevr. Nicole Anoul alsook de heren Guillaume Cormeau, Michel Destrebecq, Michel Duboquet, Michel Guyot en Pierre Monnoyer, attachés (weddeschaal A6) op 1 april 2005 door verhoging in graad bevorderd tot eerste attaché (weddeschaal A5).

Durch Ministerialerlasse vom 31. August 2005 werden Frau Nicole Anoul, Herr Guillaume Cormeau, Herr Michel Destrebecq, Herr Michel Duboquet, Herr Michel Guyot und Herr Pierre Monnoyer, Attachés (Stufe A6) am 1. April 2005 durch Aufstieg in den nächsthöheren Dienstgrad zum ersten Attaché (Stufe A5) ernannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 31 augustus 2005 worden de heren paul coulon' ->

Date index: 2023-03-19
w