Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluitvorming bij komt kijken zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Alleen beslissingen over de toekenning van kleine subsidies waar geen delicate besluitvorming bij komt kijken zullen niet worden genomen in comitéverband.

Nur Entscheidungen über die Gewährung von Finanzhilfen in geringer Höhe, die keine politische Tragweite haben, werden nicht im Ausschussverfahren getroffen.


Alleen beslissingen over de toekenning van kleine subsidies waar geen delicate besluitvorming bij komt kijken zullen niet worden genomen in comitéverband.

Nur Entscheidungen über die Gewährung von Finanzhilfen in geringer Höhe, die keine politische Tragweite haben, werden nicht im Ausschussverfahren getroffen.


Alleen beslissingen over de toekenning van kleine subsidies waar geen delicate besluitvorming bij komt kijken zullen niet worden genomen in comitéverband.

Nur Entscheidungen über die Gewährung von Finanzhilfen in geringer Höhe, die keine politische Tragweite haben, werden nicht im Ausschussverfahren getroffen.


Het was geen wetsvoorstel - dat komt nog - maar ik ben van mening dat de ALDE-fractie en de PPE-DE-fractie in dit Huis de eerste test op het gebied van klimaatverandering niet goed hebben doorstaan, door niet in te stemmen met de datum van 2012, die de Europese Commissie voorstaat. De mensen zullen kijken naar wat er hier vandaag gebeurd is en zich afvragen of we het eigenlijk wel serieus menen met de voornemens die we afgelopen maart hebben uitgesproken met betrekking tot het terugdringen van ...[+++]

Es ging zwar nicht um eine Rechtsvorschrift – die kommt noch – aber mit der Verweigerung ihrer Zustimmung zu dem von der Europäischen Kommission unterstützten Ecktermin 2012 haben meiner Meinung nach die ALDE- und die PPE-DE-Fraktion dieses Hauses bereits die erste Prüfung zum Thema Klimawandel nicht bestanden, und wenn die Menschen da draußen sehen, was heute hier geschehen ist, werden sie sich fragen, ob wir unsere im März eingegangenen Verpflichtungen zur Reduzierung des CO2-Ausstoßes wirklich ernst nehmen.


Dit staat helemaal los van het verslag van de Commissie interne markt en consumentenbescherming en daar zullen we goed naar kijken als het komt.

Sie ist also längst überfällig und hat mit dem Bericht des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz nichts zu tun.


Dit staat helemaal los van het verslag van de Commissie interne markt en consumentenbescherming en daar zullen we goed naar kijken als het komt.

Sie ist also längst überfällig und hat mit dem Bericht des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz nichts zu tun.


Ten tweede moeten we opnieuw kijken naar de regels voor besluitvorming op de gebieden waarvan we reeds gezegd hebben dat we daar gemeenschappelijke besluiten zullen nemen.

Zweitens müssen wir die Form der Regeln der Entscheidungsfindung in jenen Bereichen überprüfen, in denen wir uns bereits zu gemeinsamen Entscheidungen bekannt haben.


Zonder krachtige ondersteuning, waarbij meer komt kijken dan alleen maar eenmalige cursussen of opleidingsprogramma's, zullen mensen die niet beschikken over een solide opleidingsbasis zich geconfronteerd blijven zien met onaanvaardbaar hoge risico's voor werkloosheid op langere termijn.

Ohne erhebliche Unterstützung, zu der mehr gehört als einmalige Kurse oder Ausbildungslehrgänge, werden Menschen ohne eine solide Lerngrundlage einem unannehmbar hohen Risiko der Langzeitarbeitslosigkeit ausgesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluitvorming bij komt kijken zullen' ->

Date index: 2024-07-21
w