Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
De
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Traduction de «bestaande aparte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

Datenbestand migrieren


bestaand schip | bestaand vaartuig

vorhandenes Fahrzeug | vorhandenes Schiff


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Schaltung aus konzentrierten idealen Elementen


bestaande inrichting | bestaande installatie

bestehende Anlage


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

Kreuzallergie | Überkreuzungsempfindlichkeit




afschaffen van bestaande bedden

Streichung bestehender Betten




moleculair | bestaande uit moleculen

molekular | die Moleküle betreffend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het integreert de bestaande aparte programma's betreffende de internationale dimensie van hoger onderwijs, dat wil zeggen dat mobiliteit van en naar derde landen en capaciteitsopbouwprojecten met instellingen van hoger onderwijs in derde landen mogelijk zullen worden.

Die bisherigen eigenständigen Programme für die internationale Zusammenarbeit in der Hochschulbildung werden in Erasmus+ integriert: Dadurch werden die Mobilität von Studierenden in Bezug auf Drittländer und Projekte zum Ausbau von Kompetenzen mit Hochschuleinrichtungen in Drittstaaten ermöglicht.


Over de nieuwe structuur van de arrondissementen wordt in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp vermeld : « Dit wetsontwerp creëert 12 arrondissementen door middel van een fusie van de bestaande 27 arrondissementen. De nieuwe arrondissementen zullen samenvallen met de provincies, aangevuld met een apart arrondissement voor Brussel en Eupen, teneinde rekening te houden met onze staatsstructuur. Daardoor blijven ook Leuven en Nijvel apart. Nijvel zal hernoemd worden tot Waals-Brabant » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2858/ ...[+++]

Bezüglich der neuen Struktur der Bezirke heißt es in der Begründung zum Gesetzentwurf: « Mit diesem Gesetzentwurf werden 12 Bezirke geschaffen durch eine Fusion der bestehenden 27 Bezirke. Die neuen Bezirke werden den Provinzen entsprechen, mit einem getrennten Bezirk für Brüssel und für Eupen angesichts unserer Staatsstruktur. Hierdurch werden auch die Bezirke von Löwen und Nivelles getrennt bleiben. Nivelles wird in Wallonisch-Brabant umbenannt » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, S. 9).


Met FISCUS worden de twee bestaande aparte programma's voor belastingen en douane samengevoegd; hiermee wordt voldaan aan de door de Commissie nagestreefde doelen van vereenvoudiging en kostenbesparing zonder dat de activiteiten op deze afzonderlijke gebieden in het gedrang komen.

Mit FISCUS werden zwei gegenwärtig noch getrennte Programme für Steuern bzw. Zoll zu einem einzigen Programm zusammengefasst und auf diese Weise Ziele der Kommission, wie Vereinfachung und Kostensenkung, verwirklicht, ohne dass die Tätigkeiten in den jeweiligen Bereichen beeinträchtigt werden.


[.] De [.] vraag naar de instelling van een monopolie en de oprichting van een apart Instituut der belastingconsulenten zou al te ingrijpende wijzigingen tot gevolg hebben gehad voor de reeds bestaande Instituten, meer bepaald voor het Instituut der accountants en voor het Beroepsinstituut van boekhouders.

[.] Die [.] Frage nach der Einführung eines Monopols und der Einsetzung eines getrennten Instituts der Steuerberater hätte allzu tief greifende Änderungen für die bereits bestehenden Institute zur Folge gehabt, insbesondere für das Institut der Buchprüfer und das Berufsinstitut der Buchhalter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De decreetgever geeft geen afdoende verantwoording waarom het toezicht op artikel 78, § 1, van de gecoördineerde mediadecreten, dat in zijn opinie specifiek inhoudelijk en niet juridisch is, opgedragen moet worden aan een apart orgaan en niet kon worden toevertrouwd aan de reeds bestaande Geschillenraad of aan het Vlaams Commissariaat voor de Media.

Der Dekretgeber führe keine ausreichende Begründung an, warum die Aufsicht über Artikel 78 § 1 der koordinierten Mediendekrete, die ihres Erachtens spezifisch inhaltlicher und nicht juristischer Art sei, einem getrennten Organ übertragen werden müsse und nicht dem bereits bestehenden Rat für Streitsachen oder dem Flämischen Medienkommissariat anvertraut werden könne.


(24) Overwegende dat het, onverminderd eventuele bestaande nationale maatregelen, om redenen van rechtszekerheid niet mogelijk is om op communautair niveau voor oppervlakten die in strijd met die beperkingen vóór de bekendmaking van het voorstel voor deze verordening zijn aangeplant, de rooing voor te schrijven; dat daarom, voor een betere beheersing van het wijnbouwpotentieel, de lidstaten gedurende een bepaalde termijn de mogelijkheid dient te worden geboden de status van dergelijke oppervlakten te regulariseren onder voorbehoud van de nodige controles; dat kan worden voorzien in een aparte ...[+++]

(24) Unbeschadet der geltenden nationalen Maßnahmen ist es aus Gründen der Rechtssicherheit nicht möglich, auf Gemeinschaftsebene die Rodung der Flächen, die vor der Veröffentlichung des Vorschlags für diese Verordnung unter Verstoß gegen diese Beschränkungen bepflanzt wurden, zur Auflage zu machen. Im Interesse einer besseren Kontrolle über das Weinbaupotential sollten die Mitgliedstaaten daher für einen bestimmten Zeitraum ermächtigt werden, diese Flächen vorbehaltlich der erforderlichen Kontrollen nachträglich zu genehmigen. Bei dieser nachträglichen Genehmigung kann nach den Umständen der betreffenden Anpflanzung unterschieden werden ...[+++]


In dit voorstel worden de meeste bestaande technische maatregelen uit verschillende communautaire verordeningen voor de Atlantische Oceaan en de Noordzee samengebracht, hoewel een aantal maatregelen, die momenteel in aparte verordeningen zijn ondergebracht, apart zullen blijven bestaan[8].

In der neuen Verordnung sollen die meisten der in verschiedenen Gemeinschaftsverordnungen für den Atlantik und die Nordsee enthaltenen technischen Maßnahmen zusammengefasst werden, mit Ausnahme einiger Einzelmaßnahmen, die in gesonderten Verordnungen enthalten sind und auch dort verbleiben sollen[8].


Meer in het bijzonder stelt zij voor de beste elementen van de zes momenteel bestaande programma's (zie bijlage) ten aanzien van de toegevoegde waarde en communautaire stimulans in twee aparte programma's te hergroeperen: één programma met acties met betrekking tot universiteiten en andere hoger-onderwijsinstellingen en één ten behoeve van opleiding en kwalificaties.

Konkret beabsichtigt sie, diejenigen Bestandteile der derzeit laufenden sechs Programme im Bereich allgemeine und berufliche Bildung (Anhang 2), die im Hinblick auf einen speziellen Beitrag und die Anschubwirkung der gemeinschaftlichen Maßnahmen den größten Erfolg versprechen, in zwei verschiedenen Programmen zusammenzufassen, wobei das eine die Aktionen im Zusammenhang mit den Universitäten und sonstigen Hochschuleinrichtungen, das andere die Aktionen im Bereich berufliche Bildung und Qualifizierung betreffen wird.


Wanneer uit genderonderzoek blijkt dat er aanvankelijk aparte instellingen nodig zijn om vrouwen in staat te stellen hun positie in bestaande ongelijke machtsstructuren te versterken, moeten vrouwenorganisaties en -netwerken worden gesteund.

Geht aus geschlechterdifferenzierten Analysen hervor, daß zunächst autonome Einrichtungen erforderlich sind, um die Frauen in die Lage zu versetzen, ihre Position innerhalb eines bestehenden Machtgefälles auszubauen, so sollten Frauenorganisationen und Frauennetzwerke unterstützt werden.


Ten slotte stelt de Commissie voor om, naast de bestaande programma's die over het algemeen bestaan uit een aantal aparte projecten, soepeler beleidsinstrumenten in te voeren. Het kan bij voorbeeld gaan om operationele eenheden ("task forces"), naar het voorbeeld van de operationele eenheden onderzoek-industrie die sinds één jaar actief zijn, of aanvullende onderzoekprogramma's, waaraan wordt meegewerkt door Lid-Staten die voor een bepaald onderwerp bijzondere belangstelling hebben, een mogelijkheid waarin trouwens is voorzien door ar ...[+++]

Die Kommission schlägt ferner vor, zusätzlich zu den vorhandenen Programmen, die von ihrer Konzeption her durch ihr "Nebeneinander" eine gewisse Starrheit mit sich bringen, flexiblere Instrumente zu schaffen. Dabei könnte es sich beispielsweise um Task Forces nach dem Muster der seit einem Jahr bestehenden Task Forces Forschung/Industrie oder um Zusatzforschungsprogramme gemäß Artikel 130 k des Vertrags handeln, an denen einige Mitgliedstaaten innerhalb eines bestimmten Themenbereichs zusammenarbeiten.


w