Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Inspectie van schip
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Onderzoek van schip
Schip afdanken
Schip opleggen
Schip uit de vaart nemen
Steward op een schip
Steward passagiersschip
Stewardess op een schip
Survey van schip

Traduction de «bestaand schip » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestaand schip | bestaand vaartuig

vorhandenes Fahrzeug | vorhandenes Schiff


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

Datenbestand migrieren


inspectie van schip | onderzoek van schip | survey van schip

Besichtigung eines Schiffes


steward op een schip | steward/stewardess op een schip | steward passagiersschip | stewardess op een schip

Kabinensteward | Kabinenstewardess | Schiffssteward/Schiffsstewardess | Schiffsstewardess


schip afdanken | schip opleggen | schip uit de vaart nemen

ein Fahrzeug abdanken | ein Fahrzeug fuer fahruntuechtig erklaeren | ein Schiff auflegen | ein Schiff aus der Fahrt nehmen


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen




afschaffen van bestaande bedden

Streichung bestehender Betten




kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

Kreuzallergie | Überkreuzungsempfindlichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zal een mededeling worden gepubliceerd waarin een overzicht zal worden gegeven van alle in de Europese Unie bestaande regels met betrekking tot de passagiersrechten bij alle vervoersmiddelen: vliegtuig, trein, schip en autobus/touringcar.

Geplant ist die Veröffentlichung einer Mitteilung, die einen Überblick über alle in der Europäischen Union bestehenden Vorschriften auf dem Gebiet der Passagierrechte gibt, und zwar für alle Verkehrsträger: Flugzeug, Bahn, Schiff und Bus.


Er wordt gestreefd naar een scheepsrecyclingbeleid voor de volledige levenscyclus van het schip teneinde te voorkomen dat gevaarlijke stoffen worden gebruikt bij de bouw van een nieuw schip of uit een bestaand schip worden verwijderd in de loop van zijn exploitatieperiode.

Ziel ist ein Schiffsrecycling nach dem Prinzip „von der Wiege bis zur Bahre“, wobei gefährliche Stoffe in neuen Schiffen bereits vermieden und aus bestehenden Schiffen noch während ihres Betriebs entfernt werden sollen.


Deze test, die deel uitmaakt van de initiële inspectie van het schip of van een speciale inspectie omdat een bepaalde motor is geïnstalleerd, leidt ofwel tot de registratie van de motor in het communautaire certificaat dat voor het eerst wordt afgegeven, ofwel tot een wijziging van het bestaande communautaire certificaat.

Diese Prüfung, die Teil der Erstuntersuchung des Fahrzeugs oder einer Sonderuntersuchung auf Grund des Einbaus des betreffenden Motors ist, führt entweder zur Eintragung des Motors in das erstmals auszustellende Gemeinschaftszeugnis oder zur Änderung des bestehenden Gemeinschaftszeugnisses.


de aanschaf van een emissie-arme scheepsdieselmotor in plaats van een conventionele scheepsdieselmotor bij de bouw van een nieuw schip of bij hermotorisering van een bestaand schip; de aanschaf van een emissie-arme scheepsdieselmotor in plaats van revisie van de in gebruik zijnde conventionele scheepsdieselmotor; retrofit van een in gebruik zijnde conventionele scheepsdieselmotor tot een emissie-arme scheepsdieselmotor.

zum Erwerb eines emissionsarmen Schiffsdieselmotors anstelle eines herkömmlichen Schiffsdieselmotors bei Schiffneubauten oder -umbauten; zum Erwerb eines emissionsarmen Schiffsdieselmotors anstelle der Überholung eines derzeit betriebenen herkömmlichen Schiffsdieselmotors; zur Umrüstung eines herkömmlichen Schiffsdieselmotors in einen emissionsarmen Schiffsantrieb.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het productievolume van Rolandwerft kan evenwel niet verder worden verhoogd, zelfs niet door de aankoop van casco’s en secties van toeleveranciers, omdat de uitrusting van een schip steeds een zekere tijd duurt en de bestaande installaties een efficiënte uitrusting van een groter aantal schepen niet mogelijk maken. Zo kan bijvoorbeeld slechts één schip tegelijkertijd in de bestaande scheepsbouwloods worden gebouwd.

Das Produktionsvolumen der Rolandwerft könne jedoch selbst durch den Zukauf von Kaskos und Sektionen von Zulieferern nicht gesteigert werden, weil die Schiffsausrüstung stets eine gewisse Zeit beanspruche und die vorhandenen Anlagen eine effiziente Ausrüstung einer größeren Anzahl von Schiffen nicht zuließen.


'een bestaand schip" een schip dat geen nieuw schip is;

'ein vorhandenes Schiff" ein Schiff, das kein neues Schiff ist;


19.3.4 Indien een herkeuring is voltooid en er geen nieuw Certificaat kan worden afgegeven of aan boord van het schip worden geplaatst vóór de vervaldatum van het bestaande Certificaat, kan een Overheid, of een erkend beveiligingsbedrijf namens de Overheid, het bestaande Certificaat goedkeuren; een dergelijk Certificaat mag niet langer dan vijf maanden na de vervaldatum van het Certificaat als geldig worden geaccepteerd.

19.3.4 Ist eine Folgeüberprüfung abgeschlossen und kann ein neues Zeugnis nicht vor dem Ablauf der Geltungsdauer des bisherigen Zeugnisses ausgestellt oder an Bord gebracht werden, so kann die Verwaltung oder die im Namen der Verwaltung tätige anerkannte Stelle zur Gefahrenabwehr im bisherigen Zeugnis einen entsprechenden Vermerk anbringen; ein solches Zeugnis ist für einen weiteren Zeitraum von nicht mehr als fünf Monaten nach dem Ablauf der Geltungsdauer als gültig anzuerkennen.


12 reeds bestaande overeenkomsten met particuliere beveiligingsbedrijven die beveiligingsdiensten op het schip en vanaf het water leveren; en.

12 bestehende Vereinbarungen mit privaten Sicherheitsunternehmen, die auf dem Schiff/Wasser Sicherheitsdienstleistungen erbringen; .


Dank zij dit besluit kan Noorwegen zijn bestaande regelgeving handhaven. Daarin is bepaald dat op elk passagiersschip met machineruimten met een brutovolume van meer dan 500 m³, vaste brandblusinstallaties voor lokaal gebruik moeten worden aangebracht, ongeacht het aantal passagiers dat het schip mag vervoeren.

Nach diesem Beschluss kann Norwegen seine bestehenden Bestimmungen beibehalten, gemäß denen schiffseigene Feuerlöschanlagen auf allen Fahrgastschiffen mit einem Maschinenraum mit mehr als 500 m³ Bruttovolumen fest installiert sein müssen, unabhängig von der Anzahl der Passagiere, für die das Fahrgastschiff zugelassen ist.


- een ambitieus systeem : er moet schoon schip worden gemaakt met het verleden door de bestaande comités aan het nieuwe model aan te passen op grond van voorstellen die door de Commissie zullen worden ingediend zodra het besluit door de Raad is aangenomen.

- Ehrgeiz: die "Altlast" wird bereinigt, d.h. die bestehenden Ausschüsse werden an das neue System angepaßt; dazu wird die Kommission entsprechende Vorschläge unterbreiten, sobald der Rat den neuen Beschluß erlassen hat.


w