Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire procedure
Communautaire wetgevende procedure
EU-wetgevingsprocedure
Gecentraliseerde beoordelingsprocedure
Gecentraliseerde procedure
Gedecentraliseerde procedure
Uitwerking van EU-wetgeving
Uitwerking van het communautaire recht
Uitwerking van het recht van de Europese Unie
Wetgevingsprocedure van de Europese Unie

Vertaling van "bestaande communautaire procedures " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gecentraliseerde beoordelingsprocedure | gecentraliseerde communautaire procedure voor vergunningsverlening | gecentraliseerde procedure

zentralisiertes Beurteilungsverfahren | zentralisiertes Gemeinschaftsgenehmigungsverfahren | zentralisiertes Gemeinschafts-Zulassungsverfahren | zentralisiertes Verfahren


gedecentraliseerde communautaire procedure voor vergunningsverlening | gedecentraliseerde procedure

dezentralisiertes Gemeinschafts-Zulassungsverfahren | dezentralisiertes Verfahren




uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]

Ausarbeitung des EU-Rechts [ Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts | Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union | EG-Gesetzgebungsverfahren | Gesetzgebungsverfahren der EU | Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het feit dat het duurzaam gebruik van pesticiden bevorderlijk kan zijn voor het concurrentievermogen in de land-, bos- en tuinbouw in de Europese Unie en tegelijkertijd de risico's van pesticiden voor de gezondheid van de mens en voor het milieu beperkt; de bevordering van landbouw met een laag pesticidengebruik, waaronder biologische landbouw; de noodzaak de bestaande communautaire procedures optimaal te benutten en rekening te houden met de waarde van zowel vrijwillige als verplichte maatregelen om administratieve lasten tot een minimum te beperken en aldus een zo positief mogelijke kosten/batenverhouding voor de uitvoering van de th ...[+++]

das Potenzial des nachhaltigen Einsatzes von Pestiziden im Hinblick auf die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der Land- und Forstwirtschaft und des Gartenbaus in der Europäischen Union bei gleichzeitiger Verringerung der von Pestiziden für die menschliche Gesundheit und die Umwelt ausgehenden Risiken; die Förderung eines Ackerbaus mit geringem Pestizideinsatz, einschließlich des ökologischen/biologischen Ackerbaus; die Notwendigkeit, zwecks Bürokratieabbau vorhandene Verfahren der Gemeinschaft möglichst optimal zu nutzen und den Wert freiwilliger wie auch verbindlicher Maßnahmen zu berücksichtigen und deshalb das positive Kosten-Nutzen-Verhältnis für die Umsetzung der thematischen Strategie zu optimieren; die Tatsache, dass auch weitere ...[+++]


(6) Daar de doelstellingen van het voorgestelde optreden, namelijk de vereenvoudiging van de communautaire procedure voor de certificering van bestaand rollend materieel, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang en de gevolgen van het optreden beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

(6) Da das Ziel der beabsichtigten Maßnahme, nämlich die Vereinfachung des gemeinschaftlichen Verfahrens für die Zulassung von Eisenbahnrollmaterial, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden kann und daher wegen der Dimension der Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Wanneer blijkt dat met het voorstel geen inhoudelijke wijziging wordt aangebracht in de bestaande communautaire wetgeving, is de procedure overeenkomstig artikel 43 van toepassing.

Wird festgestellt, dass das geltende Gemeinschaftsrecht durch den Vorschlag inhaltlich nicht geändert wird, so findet das in Artikel 43 vorgesehene Verfahren Anwendung.


9. spreekt zijn verontrusting uit over het feit dat deze problemen nagenoeg altijd te wijten schijnen te zijn aan de gebrekkige bestuurlijke organisatie van de kandidaat-lidstaten en aan het feit dat zij niet vertrouwd zijn met de bestaande communautaire procedures; verzoekt de Commissie de steun ter verbetering van de bestuurlijke capaciteit te benutten om de decentrale structuren te verstevigen, ervaring op te doen met partnerschapsregelingen en de regelingen inzake aanbestedingsprocedures te verbeteren;

9. ist besorgt darüber, dass diese Schwierigkeiten anscheinend fast immer durch die geringe Effizienz der Verwaltungsstrukturen der Beitrittsstaaten oder ihre mangelnde Vertrautheit mit den Gemeinschaftsverfahren bedingt sind; fordert die Kommission auf, die Hilfe zur Stärkung der Verwaltung zu nutzen, um die dezentralen Strukturen zu stärken, die Partnerschaftsmechanismen einzuüben und um die Mechanismen der Ausschreibungsverfahren zu verbessern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is ingenomen met de deelname van de kandidaat-landen aan de bestaande communautaire programma's, en met name aan de kaderprogramma's voor onderzoek omdat dit een belangrijk onderdeel is van de pre-toetredingsstrategie, als gevolg waarvan deze landen gewend raken aan de communautaire procedures;

2. begrüßt die Beteiligung der Beitrittsländer an den bestehenden Gemeinschaftsprogrammen, insbesondere an den Forschungsrahmenprogrammen, als eine wichtige Komponente der Heranführungsstrategie, die es diesen Ländern ermöglicht, sich mit den Gemeinschaftsverfahren vertraut zu machen;


3. is ingenomen met de deelname van de kandidaat-landen aan de bestaande communautaire programma's, en met name aan de kaderprogramma's voor onderzoek omdat dit een belangrijk onderdeel is van de pre-toetredingsstrategie, als gevolg waarvan deze landen gewend raken aan de communautaire procedures;

3. begrüßt die Beteiligung der Beitrittsländer an den bestehenden Gemeinschaftsprogrammen, insbesondere an den Forschungsrahmenprogrammen, als eine wichtige Komponente der Heranführungsstrategie, die es diesen Ländern ermöglicht, sich mit den Gemeinschaftsverfahren vertraut zu machen;


- het aanmoedigen van de deelname van kandidaat-lidstaten aan bestaande communautaire programma's betreffende de volksgezondheid, overeenkomstig de door de Associatieraden opgestelde regels en procedures, acties tegen het roken en andere activiteiten op het gebied van de gezondheid;

Förderung der Beteiligung der Beitrittsländer an laufenden Gemeinschaftsprogrammen im Bereich des öffentlichen Gesundheitswesens in Übereinstimmung mit den von den Assoziationsräten festgelegten Regeln und Verfahren, an Maßnahmen zur Bekämpfung des Rauchens wie auch an anderen Arbeiten im Gesundheitswesen;


Het voorstel is een omwerking van Richtlijn 88/379/EEG om tot een coherentere aanpak in alle sectoren te komen, de bestaande communautaire wetgeving te rationaliseren en te actualiseren, de procedures voor de aanpassing aan de technische vooruitgang te vereenvoudigen en de problemen in verband met de nieuwe lidstaten op te lossen.

Mit dem Vorschlag wird die Richtlinie 88/379/EWG neugefaßt, um ein kohärenteres sektorübergreifendes Konzept zu schaffen, die bestehenden Gemeinschaftsvorschriften zu straffen und zu aktualisieren, die Verfahren zur Anpassung an den technischen Fortschritt zu vereinfachen und die Fragen betreffend die Beitrittsländer zu klären.


De procedure voor de erkenning van deze bewijzen volgens de bestaande communautaire wetgeving wordt beschouwd als zwaarder dan de procedure die in het STCW-Verdrag wordt voorgeschreven, waardoor zeevarenden die in een lidstaat gekwalificeerd zijn, worden benadeeld ten opzichte van zeevarenden die in het bezit zijn van buiten de Unie afgegeven bewijzen.

Das Verfahren für die Anerkennung solcher Befähigungszeugnisse nach dem geltenden Gemeinschaftsrecht gilt als aufwändiger als das durch das STCW-Übereinkommen vorgeschriebene Verfahren, so dass in einem Mitgliedstaat ausgebildete Seeleute gegenüber Seeleuten mit einem außerhalb der Union erteilten Befähigungszeugnis benachteiligt sind.


De procedure voor de erkenning van deze bewijzen volgens de bestaande communautaire wetgeving wordt beschouwd als veeleisender dan de procedure die in het STCW-Verdrag wordt voorgeschreven, waardoor zeevarenden die in een lidstaat gekwalificeerd zijn, worden benadeeld ten opzichte van zeevarenden die in het bezit zijn van buiten de Unie afgegeven bewijzen.

Das Verfahren für die Anerkennung von Befähigungszeugnissen nach dem geltenden Gemeinschaftsrecht gilt als aufwändiger als das durch das STCW-Übereinkommen vorgeschriebene Verfahren, so dass in einem Mitgliedstaat ausgebildete Seeleute gegenüber Seeleuten mit einem außerhalb der Union erteilten Befähigungszeugnis benachteiligt sind.


w