Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande gebruiken
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bouw van huizen plannen
Constructie van huizen plannen
Hardwarecapaciteit plannen
Huizenbouw plannen
ICT-capaciteit plannen
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen
Softwarecapaciteit plannen
Toekomstige ICT-behoefte plannen

Traduction de «bestaande plannen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hardwarecapaciteit plannen | toekomstige ICT-behoefte plannen | ICT-capaciteit plannen | softwarecapaciteit plannen

IKT-Kapazität planen


contacten leggen met kopers om producten te plannen voor de winkel | contacten onderhouden met kopers om producten te plannen voor de winkel | samenwerken met kopers om producten te plannen voor de winkel

zur Planung von Produkten für das Ladengeschäft mit Einkäufern zusammenarbeiten


huizenbouw plannen | bouw van huizen plannen | constructie van huizen plannen

Hausbau planen


Nationaal Comité voor de plannen van civiele bescherming

Nationaler Ausschuss für Zivilverteidigungspläne


bestaande inrichting | bestaande installatie

bestehende Anlage


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Schaltung aus konzentrierten idealen Elementen


bestaand schip | bestaand vaartuig

vorhandenes Fahrzeug | vorhandenes Schiff






kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

Kreuzallergie | Überkreuzungsempfindlichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze richtlijn zal zodanig worden uitgevoerd dat een analyse van de verenigbaarheid van het voorgestelde plan of programma met bestaande plannen en programma's wordt vergemakkelijkt.

Diese Richtlinie soll so umgesetzt werden, dass Analysen zur Kompatibilität des jeweils vorgeschlagenen Plans oder Programms mit bereits vorhandenen Plänen und Programmen erleichtert werden.


[...] 38. Wat projecten betreft die niet voldoen aan de vereisten van artikel 6, lid 3, van de habitatrichtlijn, heeft het Hof reeds geoordeeld dat een verplichting van controle achteraf van de gevolgen van bestaande plannen of projecten voor het betrokken gebied kan worden gebaseerd op artikel 6, lid 2, van die richtlijn (zie in die zin arrest Commissie/Verenigd Koninkrijk, C-6/04, punten 57 en 58).

38. In Bezug auf Projekte, die den sich aus Art. 6 Abs. 3 der Habitatrichtlinie ergebenden Anforderungen nicht genügen, hat der Gerichtshof bereits entschieden, dass eine Verpflichtung, bestehende Pläne oder Projekte nachträglich auf Verträglichkeit mit dem betreffenden Gebiet zu prüfen, auf Art. 6 Abs. 2 dieser Richtlinie gestützt werden kann (vgl. in diesem Sinne Urteil Kommission/Vereinigtes Königreich, C-6/04, EU: C: 2005: 626, Rn. 57 und 58).


Weliswaar voorziet artikel 50quinquies van het Decreet Natuurbehoud in de aanwijzing door de Vlaamse Regering of haar gemachtigde van een gewestelijke overleginstantie, bestaande uit onder meer vertegenwoordigers van de relevante sectoren van het buitengebied, doch die bepaling waarborgt niet de inspraak voor het « publiek » als zodanig « gedurende de voorbereiding » van alle bedoelde plannen en programma's « binnen een transparant en eerlijk kader, na het publiek de benodigde informatie te hebben verstrekt », op een wijze die beantwo ...[+++]

Zwar ist in Artikel 50quinquies des Naturerhaltungsdekrets vorgesehen, dass die Flämische Regierung oder ihr Beauftragter eine regionale Konzertierungsinstanz bestimmen, die unter anderem aus Vertretern der relevanten Sektoren des Außengebiets besteht, doch diese Bestimmung gewährleistet nicht die Beteiligung der « Öffentlichkeit » als solche « während der Vorbereitung » aller betreffenden Pläne und Programme, « nachdem ihr zuvor die erforderlichen Informationen zur Verfügung gestellt worden sind, in einem transparenten und fairen Rahmen », auf eine Weise, die den Vorschriften von Artikel 6 Absätze 3, 4 und 8 des Übereinkommens entsprich ...[+++]


Luidens artikel 4, lid 2, van de vermelde richtlijn worden « de voorschriften van deze richtlijn [...] ofwel verwerkt in bestaande procedures van de lidstaten voor de vaststelling van plannen en programma's ofwel opgenomen in procedures die worden vastgesteld om aan deze richtlijn te voldoen ».

Laut Artikel 4 Absatz 2 der vorerwähnten Richtlinie werden « die Anforderungen dieser Richtlinie entweder in bestehende Verfahren zur Annahme von Plänen und Programmen oder in neue Verfahren, die festgelegt werden, um dieser Richtlinie nachzukommen » übernommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor bestanden waarop langetermijnbeheersplannen van toepassing zijn, moeten de TAC 's en de visserijinspanningsniveaus worden vastgesteld op basis van de bestaande plannen (een wettelijke eis).

Für die Bestände, die unter langfristige Bewirtschaftungspläne fallen, sollten TAC und ein höchstzulässiger Fischereiaufwand im Einklang mit den bestehenden Plänen festgesetzt werden (rechtliches Erfordernis).


De Commissie is van oordeel dat volgend jaar voor de bestanden waarvoor langetermijnbeheersplannen gelden, de TAC 's en de visserijinspanningsniveaus moeten worden vastgesteld op basis van de bestaande plannen (een wettelijke eis).

Die Kommission ist der Auffassung, dass für das nächste Jahr für Bestände, die unter die langfristigen Bewirtschaftungspläne fallen, die TAC und die Höhe des Fischereiaufwands anhand der geltenden Pläne (eine rechtliche Anforderung) festgesetzt werden sollten.


Andere landen met bestaande plannen (Frankrijk, Kroatië, Litouwen, Portugal en Spanje) baseren hun toezichtstrategie op Europlan-indicatoren.

Andere Länder, die über solche Pläne verfügen (Kroatien, Frankreich, Litauen, Portugal und Spanien), stützen ihre Begleitstrategie auf die Indikatoren des Projekts EUROPLAN.


Aangezien de meeste lidstaten hun markt al meer hebben geopend dan de richtlijn voorschrijft, zal volgens de bestaande plannen meer dan 60% van het EU-verbruik geleverd worden uit concurrerende bronnen, is de elektriciteitsprijs aan het dalen en vindt er een herstructureringsproces plaats in de richting van een meer concurrerende elektriciteitsproductie.

Da die meisten Mitgliedstaaten ihre Märkte bereits über den nach der Richtlinie erforderlichen Umfang hinaus und im Einklang mit den derzeitigen Plänen geöffnet hätten, würden mithin mehr als 60 % des EU-Elektrizitätsverbrauchs aus Quellen geliefert, die sich dem Wettbewerb stellten; die Elektrizitätspreise gingen zurück und ein Prozeß der Umstrukturierung in Richtung auf eine stärker wettbewerbsorientierte Elektrizitätserzeugung sei im Gange.


Krachtens het eind 1996 door de Commissie ingediende en in het licht van het advies van het Europees Parlement onlangs geamendeerde voorstel, zou de aanneming van nieuwe of de wijziging van bestaande plannen en programma's uit hoofde van de nationale wetgeving inzake ruimtelijke ordening en landgebruik afhankelijk worden gesteld van de uitvoering van een strategische milieueffectboordeling (SMEB).

Gemäß dem Vorschlag, den die Kommission Ende 1996 vorgelegt und vor kurzem im Lichte der Stellungnahme des Europäischen Parlaments geändert hatte, würde die Billigung neuer bzw. die Änderung bereits bestehender Pläne und Programme im Rahmen der nationalen Rechtsvorschriften im Bereich der Raumordnung davon abhängig gemacht werden, ob eine "strategische" Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) durchgeführt wurde.


36. de lidstaten om naar aanleiding van deze conclusies nationale actieplannen inzake biomassa op te stellen of bestaande plannen bij te werken,

36. die Mitgliedstaaten, als Reaktion auf die vorliegenden Schlussfolgerungen einen nationalen Aktionsplan für Biomasse zu entwickeln bzw. ihren entsprechenden Aktionsplan zu aktualisieren,


w