Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande programma moeten » (Néerlandais → Allemand) :

27. Deze doelstellingen moeten zo mogelijk via bestaande programma's worden verwezenlijkt en op bestaande wetgeving worden gebaseerd.

27. Diese Ziele sollen möglichst im Rahmen bestehender Programme und geltender Rechtsgrundlagen erreicht werden.


Dit programma, dat eind 2007 wordt verwacht, moet er rekening mee houden dat op het gebied van gezondheid, veiligheid en milieubescherming bestaande normen moeten worden herzien of nieuwe normen moeten worden ontwikkeld.

Dieses wird für Ende 2007 erwartet und sollte der Notwendigkeit einer Überarbeitung geltender Normen oder der Ausarbeitung neuer Normen bezüglich Gesundheit, Sicherheit und Umweltschutz Rechnung tragen.


Als wordt vastgesteld dat ontwikkeling in het gedrang zou komen door gedwongen ontheemding, moeten bestaande programma's worden aangepast of nieuwe programma's worden ontworpen om deze factor erin op te nemen.

Bei Fluchtsituationen, die zu bedeutenden Problemen für die Entwicklungsaufgaben führen, sollten die laufenden Programme angepasst und neue Programme so gestaltet werden, dass der Faktor „Flucht“ berücksichtigt wird.


19. wijst daarnaast op het belang van een betere onderlinge afstemming van bestaande programma's (zoals Interreg IV, het programma voor de noordelijke periferie, het Kolarctic-programma, het programma voor de Oostzee en de strategie voor blauwe groei), alsook van het medefinancieren van partnerschappen in het kader van de Noordelijke Dimensie, zoals het milieupartnerschap en het partnerschap inzake transport en logistiek, of van activiteiten in het kader van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI), waarbij de doeltreffendheid van de f ...[+++]

19. weist ferner darauf hin, dass bestehende Programme (z. B. Interreg IV, das Programm für die nördliche Peripherie NPP, das Programm Kolartic, das Programm Baltic und die Strategie für ein blaues Wachstum) besser aufeinander abgestimmt werden müssen sowie zur Finanzierung der Partnerschaften der Nördlichen Dimension wie der Umweltpartnerschaft für die Nördliche Dimension (NDEP) und der Verkehrs- und Logistikpartnerschaft der Nördlichen Dimension (NDPTL) oder der Mittel des Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI) beigetragen werden muss, um eine wirksame Bereitstellung von Finanzmitteln zu ...[+++]


13. verwelkomt de maatregelen ter bevordering van stedennetwerken en uitwisseling van ervaring en best practices; is van oordeel dat dit moet worden doorgezet en dat ook functionele stedelijke gebieden eronder moeten vallen; dringt aan op verruiming van de bestaande instrumenten maar wijst er wel op dat de bestaande programma's en lichamen moeten worden ingezet alvorens er nieuwe structuren in het leven worden geroepen;

13. begrüßt die ergriffenen Maßnahmen zur Förderung der Vernetzung der Städte und des Austauschs von Erfahrungen und bewährter Verfahren; betont, dass diese Maßnahmen weiter verstärkt und auf funktionale städtische Gebiete erweitert werden sollten; fordert den Ausbau bestehender Instrumente zu diesem Zweck und betont in diesem Zuge, dass auf bestehende Programme und Organe zurückgegriffen werden sollte, bevor neue Strukturen geschaffen werden;


Activiteiten in het kader van dit programma moeten waar nodig het relevante EU-beleid met betrekking tot bestaande internationale en regionale conventies en/of overeenkomsten met derde landen die actief zijn in de individuele regio's, aanvullen en moeten met het oog op de optimalisatie van de voordelen van dergelijke instrumenten leiden tot substantiële synergieën tussen deze initiatieven.

Bemühungen im Rahmen dieses Programms sollten, soweit zutreffend, einschlägige Maßnahmen der EU im Rahmen bestehender internationaler und regionaler Übereinkünfte und/oder Abkommen mit Nicht-EU-Ländern, die in den einzelnen Regionen aktiv sind, ergänzen und solche Initiativen so sinnvoll miteinander verknüpfen, dass der Gesamtnutzen deutlich gesteigert wird.


20. vraagt bij de voorbereiding van het toekomstige cohesiebeleid na 2013 om een sterk cohesiebeleid voor de hele EU dat ervoor zorgt dat de bestaande fondsen en programma's worden gestroomlijnd, dat er adequate financiële middelen beschikbaar zijn en dat aansluit bij de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; is van oordeel dat de fondsen zich erop moeten richten de uitdaging van de economische herstructurering tegemoet te treden, waarbij een overgang moet worden gevonden naar een duurzame en concurrerende economie, met de ondersteuning van ...[+++]

20. fordert bei der Vorbereitung der zukünftigen Kohäsionspolitik nach 2013 eine starke unionsweite Kohäsionspolitik, die bestehende Fonds und Programme strafft und angemessene finanzielle Mittel sowie die Ausrichtung der Politik an den Zielen der Strategie Europa 2020 gewährleisten sollte; ist der Ansicht, dass Fonds darauf konzentriert werden sollten, sich der Herausforderung der Umgestaltung der Wirtschaft im Übergang zur nachhaltigen und wettbewerbsfähigen Wirtschaft zu stellen, einschließlich der bestehenden Programme ...[+++]


De financiële instrumenten in het bestaande programma moeten eveneens worden gehandhaafd, omdat zij in hoge mate beantwoorden aan de behoeften van de nieuwe lidstaten. Beperking van de kredieten betekent dat deze landen minder snel in de Europese economie zullen integreren.

Ihr weiteres Wachstum ist die Voraussetzung dafür, dass wir die Ziele von Lissabon erreichen können. Die Finanzinstrumente des gegenwärtigen Programms müssen ebenfalls beibehalten werden, da sie in hohem Maße den Bedürfnissen in den neuen Mitgliedstaaten entsprechen. Eine Kürzung der Mittel würde die Integration dieser Länder in die europäische Wirtschaft hemmen.


Hoewel in Verordening (EG) nr. 1698/2005 staat dat er regels moeten worden vastgesteld om de overgang te vergemakkelijken van de bestaande steunregeling naar de nieuwe steunregeling voor plattelandsontwikkeling, moeten de richtsnoeren zich ook richten op de noodzakelijke continuïteit tussen de bestaande programma's en de nog uit te werken programma's.

In der Verordnung (EG) des Rates Nr. 1698/2005 wird zwar darauf hingewiesen, dass Vorschriften angenommen werden müssen, um den Übergang von der bestehenden Förderregelung zur neuen Förderregelung für die ländliche Entwicklung zu erleichtern, die Leitlinien sollten sich aber auch auf die notwendige Kontinuität zwischen den laufenden und den auszuarbeitenden Programmen konzentrieren.


Insgelijks moeten bestaande programma's zoals "Asia Pro-Eco", "Asia Urban" en soortgelijke programma's in Latijns Amerika opnieuw worden bezien en eventueel herzien om de doeltreffendheid ervan te vergroten.

Analog dazu müssen bestehende Programme wie Asia Pro-Eco, Asia Urban und vergleichbare Initiativen in Lateinamerika mit dem Ziel überprüft werden, ihre Wirksamkeit zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande programma moeten' ->

Date index: 2024-03-18
w