Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen
Toegang van studenten beheren
Toelatingen van studenten beheren
Vergunningen regelen
Zorgen voor toelatingen
Zorgen voor vergunningen

Traduction de «bestaande toelatingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

Datenbestand migrieren


toegang van studenten beheren | toelatingen van studenten beheren

Aufnahme von Schülern/Schülerinnen verwalten | Zulassung von Studierenden verwalten


zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen

Filmgenehmigungen einholen


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Schaltung aus konzentrierten idealen Elementen


bestaand schip | bestaand vaartuig

vorhandenes Fahrzeug | vorhandenes Schiff


bestaande inrichting | bestaande installatie

bestehende Anlage


afschaffen van bestaande bedden

Streichung bestehender Betten






kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

Kreuzallergie | Überkreuzungsempfindlichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de houders van een toelating de nationale autoriteiten verzoeken hun bestaande toelatingen te handhaven, kunnen de lidstaten ook besluiten beperkingen of verboden voor (een deel van) die producten in te stellen indien dat gerechtvaardigd is op grond van bewijzen die verband houden met de specifieke omstandigheden op hun grondgebied.

Sofern die Zulassungsinhaber bei den nationalen Behörden einen Antrag auf Beibehaltung der bisherigen Zulassungen stellen, können die Mitgliedstaaten auch beschließen, aufgrund von Nachweisen über die besonderen Bedingungen in ihrem Hoheitsgebiet die Verwendung einiger oder aller dieser Mittel einzuschränken oder gänzlich zu verbieten.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever met de Gaswet, onder meer, een einde wilde maken aan de voorheen bestaande situatie die inhield dat de ondernemingen die voor hun gasvervoerinstallaties gebruik wensten te maken van het openbaar domein van de gemeenten, de provincies en de Staat, van elk van die overheden een voorafgaande toelating dienden te verkrijgen : « Het bestaande regime betreffende de benuttiging van het openbaar domein door gasvervoerinstallaties, geeft aan de overheden, van wie het openbaar domein afhankelijk is (Staat, provincie, gemeente) het recht de toelatingen ...[+++]

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber mit dem Gasgesetz unter anderem der zuvor bestehenden Situation ein Ende bereiten wollte, die beinhaltete, dass die Unternehmen, die für ihre Gastransportanlagen das öffentliche Eigentum der Gemeinden, der Provinzen und des Staates zu benutzen wünschten, von all diesen Behörden vorher eine Genehmigung erhalten mussten: « Die bestehende Regelung über die Nutzung des öffentlichen Eigentums durch Gasleitungen verleiht den Behörden, von denen das öffentliche Eigentum abhängt (Staat, Pr ...[+++]


c) dat de nieuwe bepalingen slechts zullen worden toegepast op de goedkeuring van nieuwe stoffen of op de vernieuwing van bestaande goedkeuringen en op de toelating van nieuwe gewasbeschermingsmiddelen of de vernieuwing van dergelijke toelatingen, zodat bestaande goedkeuringen en toelatingen nog jarenlang niet op passende wijze zullen worden beoordeeld tenzij ze specifiek worden herzien;

c) die neuen Bestimmungen nur für die Genehmigung neuer Wirkstoffe oder die Erneuerung bestehender Genehmigungen sowie für die Genehmigung neuer Pflanzenschutzmittel oder ihre Erneuerung Anwendung finden werden, sodass bestehende Genehmigungen/Zulassungen noch viele Jahre lang keiner angemessenen Prüfung unterliegen werden, sofern sie nicht einer speziellen Überprüfung unterzogen werden;


Er was brede, nagenoeg unanieme steun voor het beginsel van de gecentraliseerde toelating van producten, als optie naast het bestaande stelstel van nationale toelatingen gecombineerd met wederzijdse erkenning.

Es bestand breite, beinahe einhellige Zustimmung für die grundsätzliche zentrale Zulassung für Erzeugnisse als einer Option, welche die geltende Regelung (nationale Zulassungen in Kombination mit gegenseitiger Anerkennung) ergänzen soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de beperking voor nonylfenol en nonylfenolethoxylaten moet worden aangegeven dat de bestaande nationale toelatingen voor gewasbeschermingsmiddelen en biociden die nonylfenolethoxylaten als co-formulant bevatten, onverlet blijven, overeenkomstig artikel 1, lid 2, van Richtlijn 2003/53/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2003 houdende zesentwintigste wijziging van Richtlijn 76/769/EEG van de Raad betreffende beperkingen op het in de handel brengen en het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (nonylfenol, nonylfenolethoxylaat en cement)

In der Beschränkung für Nonylphenol und Nonylphenolethoxylat sollte präzisiert werden, dass die Gültigkeit bestehender Zulassungen der Mitgliedstaaten für Pestizide und Biozide, denen Nonylphenol und Nonylphenolethoxylat als Formulierungshilfsstoff beigemischt ist, gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Richtlinie 2003/53/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2003 zur 26. Änderung der Richtlinie 76/769/EWG des Rates über Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen (Nonylphenol, Nonylphenolethoxylat und Zement) davon nicht berührt wird.


Om redenen van doeltreffendheid moeten de normaal voor de regelgevingsprocedure met toetsing toepasselijke termijnen worden ingekort voor de vaststelling van een lijst van stoffen die zijn toegelaten voor gebruik bij de vervaardiging van materialen en voorwerpen; een lijst/lijsten van toegelaten stoffen die zijn opgenomen in actieve of intelligente materialen en voorwerpen die in contact komen met levensmiddelen, of een lijst/lijsten van actieve of intelligente materialen en voorwerpen en, indien nodig, speciale voorwaarden voor het gebruik van die stoffen en/of van de materialen en voorwerpen waarin zij zijn opgenomen; zuiverheidsnormen; bijzondere gebruiksvoorwaarden voor stoffen en/of materialen en voorwerpen waarin deze stoffen worde ...[+++]

Aus Gründen der Effizienz ist es erforderlich, die Fristen, die normalerweise im Rahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle Anwendung finden, für die Festlegung eines Verzeichnisses der für die Verwendung bei der Herstellung von Materialien und Gegenständen zugelassenen Stoffe, eines Verzeichnisses oder mehrerer Verzeichnisse der als Bestandteil aktiver oder intelligenter Materialien und Gegenstände, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, zugelassenen Stoffe sowie eines Verzeichnisses oder mehrerer Verzeichnisse der aktiven oder intelligenten Materialien und Gegenstände und, sofern erforderlich, spezieller Voraussetzungen für die Verwendung dieser Stoffe und/oder der Materialien und Gegenstände, deren Bestandteil sie sind, für die Fes ...[+++]


Er mogen geen nieuwe vergunningen worden afgegeven en de bestaande toelatingen moeten worden herzien en ingetrokken.

Es sollte keine neuen Zulassungen geben, die bestehenden Zulassungen sollten überprüft und aufgehoben werden.


Er mogen geen nieuwe vergunningen worden afgegeven voor NFE als co-formulant in pesticiden en de bestaande toelatingen moeten worden herzien en ingetrokken.

Es sollten keine neuen Zulassungen für NPE als Bestandteile in Pestiziden ausgestellt und die bestehenden Zulassungen sollten überprüft und widerrufen werden.


(6 ter) als werkzame stoffen of als co-formulanten in biociden overeenkomstig richtlijn 98/8/EG; bestaande nationale toelatingen voor biociden die NFE als werkzame stof of als co-formulant bevatten, worden overeenkomstig artikel 6 van richtlijn 98/8/EG herzien, teneinde die toelatingen overeenkomstig artikel 7 van die richtlijn uiterlijk op xx.xx.200x [een jaar na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn] in te trekken;

(6 b) Wirkstoffe und Bestandteile von Biozid-Produkten gemäß der Richtlinie 98/8/EG; bestehende nationale Zulassungen von Biozid-Produkten, die NPE als Wirkstoff oder Bestandteil enthalten, werden gemäß Artikel 6 der Richtlinie 98/8/EG mit Blick darauf überprüft, solche Zulassungen gemäß Artikel 7 der Richtlinie spätestens zum xx.xx.200x [ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Richtlinie] aufzuheben.


(6 bis) als co-formulanten in gewasbeschermingsmiddelen overeenkomstig richtlijn 91/414/EEG; bestaande nationale toelatingen voor gewasbeschermingsmiddelen die NFE als co-formulant bevatten, worden overeenkomstig artikel 4, lid 5 van richtlijn 91/414/EEG herzien, teneinde die toelatingen overeenkomstig artikel 4, lid 6 van die richtlijn uiterlijk op xx.xx.200x [een jaar na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn] in te trekken;

(6 a) Bestandteile von Pflanzenschutzmitteln gemäß der Richtlinie 91/414/EWG; geltende nationale Zulassungen von Pflanzenschutzmitteln, die NPE als Bestandteil enthalten, werden gemäß Artikel 4 Absatz 5 der Richtlinie 91/414/EWG mit Blick darauf überprüft, solche Zulassungen gemäß Artikel 4 Absatz 6 der Richtlinie spätestens zum xx.xx.200x [ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Richtlinie] aufzuheben.


w