Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat de grootste uitdaging erin " (Nederlands → Duits) :

Daar landbouw geen eenvoudige economische activiteit is, maar landbouw- en voedselbeleid fundamentele doelstellingen hebben, zoals continuïteit van de voedselvoorziening en voedselveiligheid, bestaat de grootste uitdaging uit het doeltreffend verenigen van handelsbelangen en niet-handelsgerelateerde belangen.

Da die Landwirtschaft keine reine Wirtschaftstätigkeit ist, die Landwirtschafts- und Ernährungspolitik vielmehr grundlegenden Zielen wie der sicheren und gesunden Nahrungsmittelversorgung dienen, besteht die wesentliche Herausforderung in der wirkungsvollen Abstimmung handelsbezogener und nichthandelsbezogener Anliegen.


Bijgevolg bestaat de grootste uitdaging uit het doeltreffend verenigen van handelsbelangen en niet-handelsgerelateerde belangen.

Folglich besteht die Hauptherausforderung in der wirkungsvollen Abstimmung handelsbezogener und nicht handelsbezogener Belange.


Tekenen van stabilisering en herstel beginnen zichtbaar te worden en de komende maanden zal de grootste uitdaging erin bestaan een ambitieuze exitstrategie op zowel korte als lange termijn uit te stippelen, waarbij twee aspecten in het oog gehouden moeten worden.

Es sind Zeichen der Stabilisierung und Erholung zu erkennen und in den kommenden Monaten wird die größte Herausforderung darin bestehen, eine ambitionierte kurz- und langfristige Ausstiegs­strategie zu konzipieren, die zwei Dimensionen Rechnung trägt.


Overheidsgelden zijn schaars, maar bij financiële instellingen en op bankrekeningen van particulieren en ondernemingen zijn genoeg liquide middelen beschikbaar. De uitdaging bestaat erin de vicieuze cirkel (gebrek aan vertrouwen, dus weinig investeringen) te doorbreken.

In einer Zeit, in der öffentliche Mittel knapp sind, während in Finanzinstituten sowie auf Firmen- und Privatkonten schnell verfügbares Geld vorhanden ist, besteht die Herausforderung darin, den Teufelskreis von fehlendem Vertrauen und zu geringen Investitionen zu durchbrechen.


18. beklemtoont dat de grootste uitdaging erin bestaat veiligheid en zekerheid te waarborgen in alle transportmodi, met name in de luchtvaartsector, waarvoor moet worden voorzien in extra financiële middelen ter verbetering van de controles en ter beoordeling van de naleving door de luchtvaartmaatschappijen van niet alleen de technische veiligheidsnormen, maar ook de sociale wetgeving, als een sleutelkwestie voor zowel de werknemers in de vervoersector als de passagiers;

18. betont, dass die wichtigste Herausforderung jetzt darin besteht, Sicherheit bei allen Verkehrsträgern zu erreichen, insbesondere im Luftverkehr, wo zusätzliche finanzielle Maßnahmen getroffen werden sollten, um die Kontrollen und die Bewertung der Einhaltung von Sicherheitsvorschriften, aber auch der Sozialgesetzgebung als wesentlichem Aspekt für die Arbeitnehmer im Verkehrssektor und die Passagiere, zu verbessern;


Momenteel bestaat de grootste uitdaging uit het ratificeren van het Verdrag.

Nun geht es vor allem um die Ratifizierung des Vertrags.


Dames en heren, vóór de top heb ik gezegd dat de grootste uitdaging erin zou bestaan een juiste toonzetting te vinden voor dit politieke partnerschap tussen de EU en Afrika en een duidelijk signaal te doen uitgaan over een pragmatische relatie zonder complexen.

Meine Damen und Herren, vor dem Gipfel hatte ich erklärt, dass das Hauptziel des Gipfels darin bestünde, den richtigen Ton für diese politische Partnerschaft Afrika-Europa zu finden und das starke Signal einer Beziehung auszusenden, die weniger kompliziert und zugleich solidarisch und pragmatisch ist.


De uitdaging bestaat erin oudere voertuigen aan een passende technische controle te onderwerpen.

Die Herausforderung besteht darin, für diese älteren Fahrzeuge eine angemessene technische Überwachung zu gewährleisten.


De grootste uitdaging bestaat erin de gemiddelde werkgelegenheidscijfers in alle lidstaten te verhogen, om de algemene doelstellingen (60% voor vrouwen en 70% voor mannen) te kunnen halen.

Die Hauptaufgabe besteht darin, die durchschnittliche Erwerbsquote in allen Mitgliedstaaten entsprechend der globalen Zielsetzung auf 60% für Frauen und 70% für Männer zu steigern.


De grootste uitdaging voor Spanje bestaat erin een allesomvattend beleid ten uitvoer te leggen en tegelijkertijd voor alle genoemde problemen een oplossing te vinden.

Die wichtigste Herausforderung für Spanien besteht darin, eine umfassende Politik umzusetzen, mit der all diese Probleme gleichzeitig angegangen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat de grootste uitdaging erin' ->

Date index: 2024-05-30
w