Om te garanderen dat de voltijdraffinaderijen van de
betrokken lidstaten voor de in die leden aangegeven hoeveelheid over certificaten voor de invoer
van voor raffinage bestemde suiker kunnen beschikken en om een koehandel in certificaten te voorkomen, is het wenselijk te bepalen dat uitsluitend voltijdraffinaderijen van de betrokken lidstaat een invoercertificaataanvraag voor voor
raffinage bestemde suiker mogen indienen ...[+++]tot een voor elke soort preferentiële suiker vastgestelde datum.Um zu gewährleisten, dass den Vollzeitraffinerien der betreffenden Mitgliedstaaten
für zur Raffination bestimmten Zucker Einfuhrlizenzen für die in den genannten A
bsätzen angegebenen Mengen zur Verfügung stehen, und um Missbrauch in Form eines Handels mit Lizenzen zu verhindern, sollte vorgesehen werden, dass bis zu einem für den jeweiligen Präferenzzucker festgesetzten Zeitpunkt ausschließlich Vollzeitraffinerien des betreffenden Mitgliedstaats Einf
uhrlizenzen für zur Raffination ...[+++] bestimmten Zucker beantragen können.