Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevolen prijs van de producent
Aansprakelijkheid van de producent
Adviesprijs van de producent
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beginsel wie ontslaat betaalt
Handelsgarantie
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Het vervuiler-betaalt-principe
Productaansprakelijkheid
Productiesteun
Produktiesteun
Richtprijs van de producent
Steun voor de producent
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe

Traduction de «betaalt de producent » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

Verursacherprinzip


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]




beginsel wie ontslaat betaalt

Verursacherprinzip bei Entlassungen




aanbevolen prijs van de producent | adviesprijs van de producent | richtprijs van de producent

Herstellerpreisempfehlung


richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal

Herstellerleitlinien zur Nutzung von Flughafengeräten befolgen


instructies van de producent inzake audiovisuele apparatuur | instructies van de producent inzake audiovisuele uitrusting

Herstelleranweisungen für audiovisuelle Geräte


aansprakelijkheid van de producent [ handelsgarantie | productaansprakelijkheid ]

Herstellerhaftung [ Haftung des Herstellers | kommerzielle Haftung | Produktenhaftung | Produkthaftung | Produzentenhaftung | Warenhaftung ]


productiesteun [ produktiesteun | steun voor de producent ]

Produktionsbeihilfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Alvorens van zijn toegewezen quotum of zijn gedeelte daarvan gebruik te maken, betaalt elke producent of invoerder een toewijzingsvergoeding van [*] per ton CO2 -equivalent HFK's voor de hoeveelheden HFK's die door hem gedurende het komende jaar op de markt worden gebracht.

(1) Jeder Hersteller und Einführer überweist vor dem Zugriff auf seine zugeteilte Quote oder einen Teil davon eine Zuteilungsgebühr von [*] pro Tonne CO2-Äquivalent für die Mengen an teilfluorierten Kohlenwasserstoffen, die im Laufe des jeweils folgenden Jahres auf den Markt gebracht werden.


Tenzij hij aantoont dat hij is vrijgesteld van de bijdrage, betaalt de houder of producent van niet-huishoudelijk afval zijn bijdrage aan het Gewestelijk Agentschap voor Netheid binnen de 30 dagen na de uitnodiging tot betaling.

Sofern er nicht nachweist, dass er vom Beitrag befreit ist, zahlt der Besitzer oder Erzeuger von Nicht-Haushaltsabfällen seinen Beitrag an die " Agence régionale pour la propreté / Gewestelijk Agentschap voor Netheid " innerhalb von 30 Tagen nach der Zahlungsaufforderung.


Indien de overblijvende hoeveelheden buiten het quotum geproduceerde suiker of isoglucose van een producent lager zijn dan de hoeveelheden waarvoor op grond van de onderhavige verordening voor die producent certificaten zijn afgegeven, betaalt de producent een bedrag van 500 EUR per ton over dat verschil.

Liegen die verbleibenden Mengen Nichtquotenzucker oder Nichtquotenisoglucose eines Erzeugers unter den Mengen, die diesem Erzeuger im Rahmen der vorliegenden Verordnung bewilligt wurden, so muss der Erzeuger für diese Differenz einen Betrag in Höhe von 500 EUR/Tonne zahlen.


Indien de overblijvende hoeveelheden buiten het quotum geproduceerde suiker of isoglucose van een producent lager zijn dan de hoeveelheden waarvoor in het kader van de onderhavige verordening voor die producent certificaten zijn afgegeven, betaalt de producent een bedrag van 500 EUR per ton over dat verschil.

Liegen die verbleibenden Mengen Nichtquotenzucker oder Nichtquotenisoglucose eines Erzeugers unter den Mengen, die diesem Erzeuger im Rahmen der vorliegenden Verordnung bewilligt wurden, so muss der Erzeuger für diese Differenz einen Betrag in Höhe von 500 EUR/Tonne zahlen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat het Parlement herhaaldelijk heeft gewezen op het verschil tussen de prijs die de consument in de supermarkt voor landbouwproducten betaalt, en de prijs die de producent ontvangt, en heeft aangedrongen op diepgaand onderzoek naar mogelijke vormen van machtmisbruik,

E. in der Erwägung, dass das Parlament immer wieder auf den Unterschied zwischen den Endverbraucherpreisen für landwirtschaftliche Erzeugnisse im Supermarkt und den Preisen für die Erzeuger hingewiesen und umfassende Untersuchungen über mögliche Fälle von Marktmissbrauch gefordert hat,


E. overwegende dat het Parlement herhaaldelijk heeft gewezen op het verschil tussen de prijs die de consument in de supermarkt voor landbouwproducten betaalt, en de prijs die de producent ontvangt, en heeft aangedrongen op diepgaand onderzoek naar mogelijke misbruikpraktijken op de markt,

E. in der Erwägung, dass das Parlament immer wieder auf den Unterschied zwischen den Endverbrauerpreisen für landwirtschaftliche Erzeugnisse in den Supermärkten und den Preisen für die Erzeuger hingewiesen und umfassende Untersuchungen über mögliche Marktmissbräuche gefordert hat,


Q. overwegende dat nanomaterialen eigenlijk moeten vallen onder een veelzijdig, gedifferentieerd en aanpasbaar geheel van wetten op grondslag van het voorzorgsbeginsel , het beginsel van de verantwoordelijkheid van de producent en het beginsel 'de vervuiler betaalt' voor waarborging van veilige productie, gebruik en opruiming van nanomaterialen voordat de technologie op de markt wordt gebracht, terwijl tegelijkertijd wordt voorkomen dat stelselmatig wordt teruggegrepen op algemene moratoria of ongedifferentieerde behandeling van de verschillende toepassingen van nanomaterial ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass auf Nanomaterialien ein vielseitiger, differenzierter und anpassbarer Bestand an Rechtsregeln anwendbar sein sollte, der auf dem Vorsorgeprinzip , dem Grundsatz der Herstellerhaftung und dem Verursacherprinzip beruhen sollte, damit für die unbedenkliche Herstellung, Verwendung und Beseitigung von Nanomaterialien gesorgt ist, bevor die Technologie auf den Markt kommt, und damit die systematische Anwendung allgemeiner Moratorien oder die undifferenzierte Behandlung verschiedener Anwendungen von Nanomaterialien vermieden wird,


4. onderstreept het belang van de algemene beginselen van afvalbeheer, zoals het voorzorgsbeginsel en het beginsel van "de vervuiler betaalt", het beginsel van de verantwoordelijkheid van de voortbrenger van afval en, voor specifieke afvalstromen, het beginsel van de verantwoordelijkheid van de individuele producent, alsmede de beginselen van nabijheid en zelfverzorging;

4. betont die Bedeutung der allgemeinen Grundsätze der Abfallbewirtschaftung – das Vorsorgeprinzip und das Verursacherprinzip, das Prinzip der Verantwortung des Verursachers der Abfälle und, bei bestimmten Abfallströmen, das Prinzip der Verantwortung des einzelnen Herstellers sowie die Bedeutung der Grundsätze der Nähe und der Autarkie;


6. De distilleerder betaalt de producent voor de wijn die hem wordt geleverd de op grond van artikel 29 of 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 vastgestelde prijzen; deze prijzen gelden per % vol, per hectoliter alcohol voor de producten zonder verpakking, af bedrijf van de producent.

(6) Der Brenner zahlt dem Erzeuger für den ihm gelieferten Wein die gemäß Artikel 29 oder 30 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 festgesetzten Preise je Volumenprozent Alkohol und je Hektoliter.


7. De distilleerder betaalt de producent binnnen 3 maanden na de levering de in lid 6 bedoelde minimumaankoopprijs, op voorwaarde dat de producent aan de bevoegde instantie binnen twee maanden na levering van de wijn het in lid 1, derde alinea, van dit artikel bedoelde bewijs heeft overgelegd.

(7) Der Brenner zahlt dem Erzeuger den in Absatz 6 genannten Mindestankaufspreis innerhalb von drei Monaten nach der Lieferung, sofern der Erzeuger der zuständigen Behörde innerhalb von zwei Monaten nach Lieferung des Weins den Nachweis gemäß Absatz 1 Unterabsatz 3 dieses Artikels erbracht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaalt de producent' ->

Date index: 2023-02-03
w