Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe inwerkingtreding
Ieder wat hem betreft
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking
Territoriale toepasselijkheid
Toepasselijkheid

Traduction de «betreft de toepasselijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Konvention über die Nichtanwendbarkeit von Verjährungsvorschriften auf Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit | Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit


territoriale toepasselijkheid

räumlicher Geltungsbereich


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]




Europees Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven

Europäisches Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de externe evaluatie wordt geconcludeerd dat het logo goed scoorde wat betreft gebruik, toepasselijkheid en herkenbaarheid.

Die externe Bewertung gelangt zu dem Schluss, dass sich das Logo in Bezug auf Gebrauch, Eignung und Erkennungswert bewährt hat.


In het arrest Solvay heeft het Hof van Justitie evenwel verduidelijkt dat de (vroegere) uitsluiting van de aanneming van projecten bij een specifieke wet, wat betreft de toepasselijkheid van de MER-richtlijn, slechts geldt met betrekking tot projecten ' die in detail worden aangenomen via een specifieke wet, zodat de met deze teksten nagestreefde doelen via de wetgevingsprocedure zijn bereikt '.

Im Solvay-Urteil hat der Europäische Gerichtshof jedoch präzisiert, dass der (vorherige) Ausschluss der Annahme von Projekten durch einen besonderen Gesetzgebungsakt, was die Anwendbarkeit der UVP-Richtlinie betrifft, nur in Bezug auf Projekte gilt, ' die im Einzelnen durch einen besonderen Gesetzgebungsakt genehmigt worden sind, so dass die Ziele dieser Bestimmungen durch das Gesetzgebungsverfahren erreicht worden sind '.


Derhalve is de eerste prejudiciële vraag enkel ontvankelijk, voor wat betreft de toepasselijkheid van artikel 103 van de wet van 22 januari 1985 en niet voor wat betreft de toepasselijkheid van artikel 105.

Daher ist die erste Vorabentscheidungsfrage nur zulässig, insofern sie die Anwendbarkeit von Artikel 103 des Gesetzes vom 22. Januar 1985 betrifft und nicht insofern sie die Anwendbarkeit von Artikel 105 betrifft.


(24) Het is noodzakelijk om het toepassingsgebied en de inhoud van de verplichting tot planning van het afvalbeheer nader te specificeren, met name wat betreft de toepasselijkheid daarvan op historisch vervuilde locaties en het gebruik van economische instrumenten, en in het ontwikkelings- of herzieningsproces met betrekking tot de plannen de verplichting op te nemen om rekening te houden met de milieueffecten gedurende de hele levenscyclus van de producten en materialen.

(24) Darüber hinaus gilt es, Umfang und Inhalt der Auflagen für die Abfallbewirtschaftungspläne insbesondere im Hinblick auf die Einbeziehung von Altlasten und den Einsatz wirtschaftlicher Instrumente genauer festzulegen und hierbei die Verpflichtung aufzunehmen, bei der Aufstellung oder Überarbeitung dieser Pläne die Umweltfolgen über den gesamten Lebenszyklus der Produkte und Stoffe hinweg zu berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige richtlijn veroorzaakt rechtsonzekerheid wat de toepasselijkheid ervan op bepaalde bedrijfsmodellen betreft, en belemmert de ontwikkeling van nieuwe en innovatieve diensten.

Die gegenwärtige Richtlinie schafft Rechtsunsicherheit darüber, ob sie für bestimmte Geschäftsmodelle gilt, und bremst die Entwicklung neuer und innovativer Dienstleistungen.


In de integrale-GMO-verordening zijn bepalingen opgenomen inzake de toepasselijkheid van de mededingingsvoorschriften van het Verdrag voor wat betreft de sectoren die onder de integrale-GMO-verordening vallen.

In die Verordnung über die einheitliche GMO wurden die Bestimmungen zur Anwendbarkeit der Wettbewerbsregeln des EG-Vertrags auf die unter die Verordnung fallenden Sektoren aufgenommen.


In de externe evaluatie wordt geconcludeerd dat het logo goed scoorde wat betreft gebruik, toepasselijkheid en herkenbaarheid.

Die externe Bewertung gelangt zu dem Schluss, dass sich das Logo in Bezug auf Gebrauch, Eignung und Erkennungswert bewährt hat.


Daaruit volgt dat, wat betreft de toepasselijkheid van de wet van 29 juni 1964, de krachtens artikel 35 van de wet van 27 juni 1969 vervolgde personen niet anders worden behandeld dan andere beklaagden.

Daraus folgt, dass hinsichtlich der Anwendbarkeit des Gesetzes vom 29. Juni 1964 die kraft Artikel 35 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 verfolgten Personen nicht anders behandelt werden als andere Angeschuldigte.


Daaruit volgt dat, wat betreft de toepasselijkheid van de wet van 29 juni 1964, de krachtens de in het geding zijnde bepalingen vervolgde personen niet anders worden behandeld dan andere beklaagden.

Daraus folgt, dass es hinsichtlich der Anwendbarkeit des Gesetzes vom 29. Juni 1964 zwischen den kraft der beanstandeten Bestimmungen verfolgten Personen und den anderen Angeschuldigten keinen Behandlungsunterschied gibt.


Volgens de EDPS heeft deze voorwaarde geen echte betekenis — de EDPS heeft in de voorgaande hoofdstukken geen tegenstrijdige bepalingen opgemerkt — maar de voorwaarde kan wel de tekst nog vager maken voor wat betreft de toepasselijkheid van hoofdstuk 6.

Dem EDSB zufolge ist die Bestimmung gegenstandslos, denn er konnte in den vorstehenden Kapiteln nirgends eine gegenteilige Bestimmung finden; allerdings könnte diese Vorschrift die Zweideutigkeit des Textes hinsichtlich der Anwendbarkeit von Kapitel 6 noch verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de toepasselijkheid' ->

Date index: 2022-07-09
w