Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft het daarbij voornamelijk landbouwproducten » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de handel in goederen betreft, moet daarbij voornamelijk worden gedacht aan de herziening van de nieuwe aanpak en een eventuele verordening over de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning.

Im Warenverkehr stehen noch die Überarbeitung des so genannten Neuen Konzepts und eine mögliche Verordnung über die Anwendung des Prinzips der gegenseitigen Anerkennung aus.


Voor de EU betreft het daarbij voornamelijk landbouwproducten, terwijl het voor Zuid-Afrika hoofdzakelijk gaat om industrieproducten, in het bijzonder bepaalde producten voor motorvoertuigen en een aantal textiel- en kledingartikelen.

Seitens der EU betrifft dies hauptsächlich landwirtschaftliche Produkte, während es bei Südafrika im Wesentlichen um Industriewaren geht, insbesondere bestimmte Kraftfahrzeugprodukte und bestimmte Textil- und Bekleidungswaren.


Wat de handel in goederen betreft, moet daarbij voornamelijk worden gedacht aan de herziening van de nieuwe aanpak en een eventuele verordening over de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning.

Im Warenverkehr stehen noch die Überarbeitung des so genannten Neuen Konzepts und eine mögliche Verordnung über die Anwendung des Prinzips der gegenseitigen Anerkennung aus.


56. is van oordeel dat in de landbouwsector samenwerking bij de bevordering van convergentie op regelgevend gebied moet worden geïntensiveerd, vooral wat betreft de sanitaire en fytosanitaire maatregelen; benadrukt het grote belang dat de export van landbouwproducten naar Rusland heeft voor veel lidstaten, met name de export van vis, vlees en zuivelproducten; geeft derhalve uiting aan zijn bezorgdheid over de beperkende maatregelen die Rusland onlangs op dit gebied heeft genomen en dringt er bij de EU op aan de lidstaten die door de ...[+++]

56. ist der Ansicht, dass die Zusammenarbeit bei der Förderung der Angleichung der Rechtsvorschriften im Agrarbereich, insbesondere im Zusammenhang mit den gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Normen, verstärkt werden sollte; betont, wie wichtig die Ausfuhr von Agrarerzeugnissen nach Russland für zahlreiche Mitgliedstaaten ist, z. B. von Fisch, Fleisch und Milcherzeugnissen; bringt seine Besorgnis über die vor kurzem von Russland in diesem Bereich getroffenen restriktiven Maßnahmen zum Ausdruck und fordert die Europäische Union auf, die von diesen Maßnahmen betroffenen Mitgliedstaaten zu unterstützen und gemeinsame Lö ...[+++]


Wat de EU betreft, zijn de betrokken producten voornamelijk landbouwproducten, terwijl het voor Zuid-Afrika vooral om industrieproducten gaat, waaronder producten van de auto-industrie en textiel- en kledingproducten.

Im Falle der EU handelt es sich hierbei insbesondere um bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse, während auf Seiten Südafrikas Industrieprodukte, insbesondere bestimmte Produkte der Automobilindustrie sowie der Textil- und Bekleidungsindustrie, betroffen sind.


Wat de EU betreft, zijn de betrokken producten voornamelijk landbouwproducten, terwijl het voor Zuid-Afrika vooral om industrieproducten gaat, waaronder producten van de auto-industrie en textiel- en kledingproducten.

Im Falle der EU handelt es sich hierbei insbesondere um bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse, während auf Seiten Südafrikas Industrieprodukte, insbesondere bestimmte Produkte der Automobilindustrie sowie der Textil- und Bekleidungsindustrie, betroffen sind.


Wat de andere onderdelen van het hoofdstuk handel betreft legt de rapporteur de nadruk op de noodzaak om te komen tot een ambitieuze en open overeenkomst die veel verder gaat dan de contractuele verplichtingen in het kader van de WTO en die kunnen voldoen aan de verplichtingen die in het kader van de WTO zijn aangegaan en die aan de voornaamste belangen van de twee partijen tegemoet kunnen komen (voornamelijk landbouw en de "mode 4" voor de Mercosur; de toegang tot de markt voor ...[+++]

Bei den anderen Komponenten des Kapitels Handel weist der Berichterstatter auf die Notwendigkeit eines weitreichenden und umfassenden Abkommens hin, das über die Verpflichtungen im Rahmen der WTO hinausgeht und den wesentlichen Interessen beider Parteien (insbesondere Landwirtschaft und „Modus 4“ für den Mercosur und NAMA, Investitionen und Dienstleistungen, Telekommunikation und Seeverkehr für die EU) gerecht zu werden vermag, wobei die erforderlichen Flexibilitäten, z.B. in Bezug auf nichtgegenseitige Umsetzungszeitpläne, vorzusehen sind.


Het betreft daarbij voornamelijk de werkingssfeer en de precieze inhoud van de steun voor achtergebleven gebieden en gebieden met milieuproblemen, opleiding, bosbouw en bevordering van de aanpassing en de ontwikkeling van plattelandsgebieden.

Diese Präzisierungen und Anpassungen betreffen hauptsächlich den Umfang und die Einzelheiten der Unterstützung für benachteiligte Gebiete und Gebiete mit umweltspezifischen Einschränkungen, die Ausbildung, die Forstwirtschaft und die Förderung der Anpassung und Entwicklung des ländlichen Raums.


49. verzoekt de Commissie, in aansluiting op zijn resolutie van 17 mei 2001 , paragraaf 22 betreffende de vervalsing van olijfolie, zijn resolutie van 4 april 2001 , paragraaf 9 iii betreffende de versnijding van melkproducten en het speciaal verslag van de Rekenkamer 7/2001 betreffende exportrestituties , aan het Parlement verslag uit te brengen over de stand van zaken wat betreft de vervalsing van landbouwproducten waarbij een rechtstreeks of onrechtstreeks effect ontstaat op de communautaire begroting, en daarbij aandacht te bestede ...[+++]

49. fordert die Kommission im Anschluss an seine Entschließung vom 17. Mai 2001 , insbesondere Ziffer 22 zur Verfälschung von Olivenöl, sowie seine Entschließung vom 4. April 2001 , Ziffer 9 iii zur Verfälschung von Milcherzeugnissen, und den Sonderbericht Nr. 7/2001 des Rechnungshofes betreffend Ausfuhrerstattungen auf, dem Parlament über die Situation im Hinblick auf die Verfälschung von Agrarerzeugnissen mit einer direkten oder indirekten Auswirkung auf den Gemeinschaftshaushalt Bericht zu erstatten und dabei auf den Regelungsrahmen, den Mindestprozentsatz für physische Kontrollen in den einzelnen Bereichen, technische Methoden zur ...[+++]


49. verzoekt de Commissie, in aansluiting op zijn resolutie van 17 mei 2001 , paragraaf 22 betreffende de vervalsing van olijfolie, zijn resolutie van 4 april 2001 , paragraaf 9 iii betreffende de versnijding van melkproducten en het speciaal verslag van de Rekenkamer 7/2001 betreffende exportrestituties , aan het Parlement verslag uit te brengen over de stand van zaken wat betreft de vervalsing van landbouwproducten waarbij een rechtstreeks of onrechtstreeks effect ontstaat op de communautaire begroting, en daarbij aandacht te bestede ...[+++]

49. fordert die Kommission im Anschluss an seine Entschließung vom 17. Mai 2001 , insbesondere Ziffer 22 zur Verfälschung von Olivenöl, sowie seine Entschließung vom 4. April 2001 , Ziffer 9 iii zur Verfälschung von Milcherzeugnissen, und den Sonderbericht Nr. 7/2001 des Rechnungshofes betreffend Ausfuhrerstattungen auf, dem Parlament über die Situation im Hinblick auf die Verfälschung von Agrarerzeugnissen mit einer direkten oder indirekten Auswirkung auf den Gemeinschaftshaushalt Bericht zu erstatten und dabei auf den Regelungsrahmen, den Mindestprozentsatz für physische Kontrollen in den einzelnen Bereichen, technische Methoden zur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft het daarbij voornamelijk landbouwproducten' ->

Date index: 2023-06-08
w