Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekkingen de nodige aandacht verdienen " (Nederlands → Duits) :

– (EN) De stemming van vandaag over dit verslag onderstreept dat, gelet op de aanzienlijke handelsomvang en de diepgewortelde betrekkingen tussen Turkije en de EU, hun handel en economische betrekkingen de nodige aandacht verdienen, en in dit verband moeten maatregelen worden genomen om deze betrekkingen verder te verbeteren.

– Die Abstimmung heute über diesen Bericht betont, dass in Anbetracht des bedeutenden Handelsvolumens und tief verwurzelter Beziehungen zwischen der Türkei und der EU ihren Handels- und Wirtschaftsbeziehungen angemessene Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte und in diesem Zusammenhang die notwendigen Schritte für eine weitere Verbesserung dieser Beziehungen unternommen werden sollten.


Deze oproepen, die zeker en vast ernstig moeten worden genomen en de nodige aandacht verdienen, kunnen echter niet voorbijgaan aan de basisoverwegingen betreffende het doel en de rol van het Europese overheidsapparaat.

Diese Forderungen können sich, obgleich sie ernst zu nehmen und gebührend zu berücksichtigen sind, jedoch nicht über die grundlegenden Erwägungen in Bezug auf den Zweck und die Rolle des europäischen öffentlichen Dienstes hinwegsetzen.


Noorwegen en Algerije verdienen speciale aandacht en op maat gemaakte betrekkingen.

Besondere Aufmerksamkeit und maßgeschneiderte Beziehungen verdienen sowohl Norwegen als auch Algerien.


De rol van India als een regionale en mondiale hoofdrolspeler en de verdere versterking van de Europees-Indiase betrekkingen verdienen onze speciale aandacht.

Ganz besondere Aufmerksamkeit seitens der EU verdient Indien als regional und weltweit wichtiger politischer Faktor, was auch zu einer weiteren Verbesserung der Beziehungen zwischen der EU und Indien führen muss.


Sommige gebieden verdienen bijzondere aandacht: de overgang van jongeren van school naar werk, waar uit feitenmateriaal blijkt dat leerlingplaatsen en hoogwaardige stages een goed middel kunnen zijn om toegang te krijgen tot de arbeidswereld, maar er ook vaak terugkomende voorbeelden zijn van gevallen waarbij stages worden misbruikt; de integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt door het zorgen voor gelijke beloning, passende kinderopvang, opheffing van alle vormen van discriminatie[23] en negatieve belasting-uitkeringsprikkels die de arbeidsparticipatie van vrouwen ontmoedigen en optimalisering van de duur van het moederschaps- en ouder ...[+++]

Einige Bereiche verdienen besondere Aufmerksamkeit: Der Wechsel junger Menschen von der Ausbildung ins Berufsleben – hier können eine Lehre oder ein qualitatives Praktikum nachweislich eine gute Möglichkeit sein, den Einstieg ins Berufsleben zu schaffen, aber es gibt auch immer wieder Beispiele zweckentfremdeter Praktika; die Eingliederung von Frauen in den Arbeitsmarkt – indem für gleiche Bezahlung und geeignete Kinderbetreuung gesorgt, alle Arten von Diskriminierung[23] sowie negative Steueranreize, die die Erwerbstätigkeit von Frauen behindern, beseitigt und die Dauer von Mutterschutz und Elternzeit optimiert werden. Wichtig sind auch die Übergänge älter ...[+++]


Ik deel de mening van de rapporteur dat het door het Parlement ingediende wetsvoorstel ervoor zou moeten zorgen dat landen die niet aan de criteria voor officiële ontwikkelingshulp voldoen, maar wel open staan voor de bevordering van dezelfde politieke, economische en governance-waarden als die van de Gemeenschap en waarmee de Gemeenschap strategische betrekkingen onderhoudt, steun zouden moeten ontvangen voor projecten die aandacht verdienen.

Ich stimme mit dem Berichterstatter überein, dass der vom Parlament vorgelegte Gesetzgebungsvorschlag sicherstellen soll, dass Länder, die die Kriterien für eine Klassifizierung als Anspruchsberechtigter für offizielle Entwicklungshilfe nicht erfüllen, die aber für die Förderung von politischen, wirtschaftlichen und Governance-Werten ähnlich denen der Gemeinschaft offen sind und mit denen die Gemeinschaft strategische Beziehungen unterhält, bei Projekten unterstützt werden sollten, die Aufmerksamkeit ...[+++]


Ik deel de mening van de rapporteur dat het door het Parlement ingediende wetsvoorstel ervoor zou moeten zorgen dat landen die niet aan de criteria voor officiële ontwikkelingshulp voldoen, maar wel open staan voor de bevordering van dezelfde politieke, economische en governance -waarden als die van de Gemeenschap en waarmee de Gemeenschap strategische betrekkingen onderhoudt, steun zouden moeten ontvangen voor projecten die aandacht verdienen.

Ich stimme mit dem Berichterstatter überein, dass der vom Parlament vorgelegte Gesetzgebungsvorschlag sicherstellen soll, dass Länder, die die Kriterien für eine Klassifizierung als Anspruchsberechtigter für offizielle Entwicklungshilfe nicht erfüllen, die aber für die Förderung von politischen, wirtschaftlichen und Governance-Werten ähnlich denen der Gemeinschaft offen sind und mit denen die Gemeinschaft strategische Beziehungen unterhält, bei Projekten unterstützt werden sollten, die Aufmerksamkeit ...[+++]


er tevens op gewezen dat de lopende werkzaamheden voor het ontwikkelen van regelgeving met betrekking tot kapitaaltoereikendheid en standaarden voor jaarrekeningen belangrijke implicaties kunnen hebben en derhalve blijvende aandacht verdienen en, zo nodig, tijdig passende actie vergen.

die Auffassung vertreten, dass die laufenden Arbeiten zur Ausarbeitung von Vorschriften über angemessene Kapitalausstattung und Rechnungslegungsgrundsätze bedeutende Auswirkungen haben könnten, weshalb sie ständiger Aufmerksamkeit bedürfen und weshalb bei Bedarf zu gegebener Zeit entsprechende Maßnahmen ergriffen werden sollten.


4. is ook van mening dat op satellieten gebaseerde netwerken de interactieve verbindingen voor het verlenen van diensten ten behoeve van benadeelde of dunbevolkte gebieden en voor de elektronische handel in de hele Gemeenschap kunnen verbeteren en aldus kunnen bijdragen tot de regionale samenhang en ontwikkeling van de informatiemaatschappij, dat deze factoren de nodige aandacht verdienen in het kader van de pan-Europese spectrumbehoeften van de satellietindustrie;

4. ist der Auffassung, daß satellitengestützte Netze interaktive Verbindungen für die Erbringung von Dienstleistungen für weniger begünstigte Gebiete oder Gebiete mit geringerer Dichte und elektronischen Geschäftsverkehr über die gesamte Gemeinschaft ausweiten können, womit sie zum regionalen Zusammenhalt und zur Entwicklung der Informationsgesellschaft beitragen; diese Faktoren erfordern sorgfältige Aufmerksamkeit für den gesamteuropäischen Frequenzbedarf der Satellitenindustrie;


Hij erkende dat sommige kwesties waarbij de kandidaat-lidstaten betrokken zijn, met name de migratiekwestie, uitsluitend aan de orde kunnen worden gesteld in de context van het uitbreidingsproces, waarbij de nodige aandacht moet worden geschonken aan de bilaterale betrekkingen met de betrokken kandidaat-lidstaten en met Rusland.

Er stellte fest, dass einige Fragen, die die Bewerberländer betreffen, insbesondere die Frage des Personenverkehrs, nur im Kontext des Erweiterungsprozesses behandelt werden können, wobei die bilateralen Beziehungen zu den betreffenden Bewerberländern und zu Russland gebührend berücksichtigt werden müssen.


w