Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken persoon slechts ermee » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten zien erop toe dat in dergelijke omstandigheden de betrokken persoon slechts ermee instemt te handelen of te blijven handelen, indien de partijen hiermee uitdrukkelijk akkoord gaan en hij of zij er zeker van is de ADR-procedure te kunnen uitvoeren in volledige onafhankelijkheid om voor totale onpartijdigheid zorg te dragen.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die genannten Personen sich unter solchen Umständen nur dann bereiterklären tätig zu werden oder zu bleiben, wenn die Parteien dem ausdrücklich zustimmen und die Personen Gewissheit haben, dass sie in der Lage sind, das AS-Verfahren vollkommen unabhängig durchzuführen, damit für vollständige Unparteilichkeit gesorgt ist.


De lidstaten zien erop toe dat in dergelijke omstandigheden de betrokken persoon slechts ermee instemt te handelen of te blijven handelen indien de partijen hiermee uitdrukkelijk akkoord gaan en hij of zij er zeker van is de ADR-procedure te kunnen uitvoeren in volledige onafhankelijkheid om totale onpartijdigheid te waarborgen.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die genannten Personen sich unter derartigen Umständen nur dann bereit erklären tätig zu werden oder zu bleiben, wenn die Parteien dem ausdrücklich zustimmen und die Personen Gewissheit haben, dass sie in der Lage sind, das Verfahren zur alternativen Streitbeilegung vollkommen unabhängig durchzuführen, damit für vollständige Unparteilichkeit gesorgt ist.


de betrokken persoon slechts in luchthaventransit is geweest via een internationale lucht­haven in de aangezochte staat; of

die betreffende Person nur im Transit über einen internationalen Flughafen des ersuchten Staates gereist ist oder


Het Hof brengt in herinnering dat in het stelsel van de richtlijn het bestaan van een gewapend conflict slechts kan leiden tot toekenning van de subsidiaire bescherming indien de mate van willekeurig geweld dermate hoog is dat de verzoeker, louter door zijn aanwezigheid op het betrokken grondgebied, een reëel risico op ernstige en individuele bedreiging van zijn leven of zijn persoon ...[+++]

Der Gerichtshof weist darauf hin, dass das Vorliegen eines bewaffneten Konflikts nach der durch die Richtlinie eingeführten Regelung nur zur Gewährung subsidiären Schutzes führen kann, wenn der Grad willkürlicher Gewalt ein solches Niveau erreicht, dass der Antragsteller allein durch seine Anwesenheit im betreffenden Gebiet tatsächlich Gefahr läuft, einer ernsthaften individuellen Bedrohung seines Lebens oder seiner Unversehrtheit ausgesetzt zu sein.


Hoewel slechts 2% van de geënquêteerden persoonlijk is betrokken bij juridische procedures met een persoon of een onderneming uit een andere lidstaat, denkt nog eens 9% dat dit in de toekomst wel eens het geval zou kunnen zijn.

Nur 2% der Befragten waren persönlich in Gerichtsverfahren mit Personen oder Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten verwickelt; weitere 9% schließen dies für die Zukunft nicht aus.


Het is vaste rechtspraak[15] van het Europese Hof van Justitie dat dit slechts anders kan zijn wanneer 1) het territoriale lichaam op de betrokken persoon toezicht uitoefent zoals op zijn eigen diensten en 2) deze persoon tegelijkertijd het merendeel van zijn werkzaamheden verricht ten behoeve van het lichaam of de lichamen die hem beheersen.

Nach ständiger Rechtsprechung[15] des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften kann etwas anderes nur dann gelten, wenn (1) die Gebietskörperschaft über die fragliche Rechtsperson eine Kontrolle ausübt wie über eine eigene Dienststelle und wenn (2) diese Rechtsperson zugleich ihre Tätigkeit im Wesentlichen für diese Gebietskörperschaft(en) verrichtet.


3. De in lid 1, eerste alinea, bedoelde facultatieve aanduidingen mogen slechts worden gebruikt op voorwaarde dat de betrokken persoon of personen ermee hebben ingestemd.

(3) Die fakultativen Angaben nach Absatz 1 Unterabsatz 1 dürfen nur verwendet werden, wenn die betreffende Person bzw. betreffenden Personen zugestimmt haben.


(f) de belangen of de bescherming van iedere persoon die de informatie heeft verstrekt, zonder daartoe wettelijk verplicht te zijn of te kunnen worden, indien die persoon nadrukkelijk heeft geweigerd ermee in te stemmen dat de betrokken informatie wordt vrijgegeven;

(f) die Interessen oder den Schutz einer Person, die die Information zur Verfügung stellt, ohne dazu gesetzlich verpflichtet zu sein oder verpflichtet werden zu können, sofern diese Person die Zustimmung zur Herausgabe der betreffenden Information ausdrücklich verweigert hat;


(g) de belangen van iedere persoon die de verzochte informatie op vrijwillige basis heeft verstrekt, zonder daartoe wettelijk verplicht te zijn of te kunnen worden, tenzij die persoon ermee heeft ingestemd dat de betrokken informatie wordt vrijgegeven;

(g) die Interessen einer Person, die die beantragte Information freiwillig zur Verfügung gestellt hat, ohne dazu gesetzlich verpflichtet zu sein oder verpflichtet werden zu können, es sei denn, dass diese Person der Herausgabe der betreffenden Information zugestimmt hat;


de belangen van iedere persoon die de gevraagde informatie op vrijwillige basis heeft geleverd, tenzij die persoon ermee heeft ingestemd dat de betrokken informatie wordt vrijgegeven;

die Interessen einer Person, die die beantragte Information freiwillig übermittelt hat, es sei denn, diese Person hat der Herausgabe der betreffenden Information zugestimmt ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken persoon slechts ermee' ->

Date index: 2024-05-25
w