Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over verbetering van de beveiliging
Adviseren over verbetering van de beveiliging
Algemene beveiliging
Beveiliging en bewaking
Beveiliging testen
Beveiliging van de burgerluchtvaart
Beveiliging van de luchtvaart
Beveiliging van het luchttransport
Beveiliging van het luchtvervoer
Cyberbeveiliging
Cyberveiligheid
Dienst Beveiliging
Digitale beveiliging
Digitale veiligheid
Externe beveiliging
Fysieke beveiliging
IT-beveiliging
Inbreuk op de informatiebeveiliging
Informatiebeveiliging
Informatiebeveiligingsincident
Informatieborging
Infosec
Interactie tussen schip en haven
Internetbeveiliging
Internetveiligheid
Kwetsbaarheden in de beveiliging beoordelen
Luchtruimbeveiliging
Luchtvaartbeveiliging
Netwerk- en internetbeveiliging
Particuliere beveiliging
Raad geven over verbetering van de beveiliging
Schepen in havens sturen
Technische beveiliging
Thermische beveiliging
Vaartuigen in havens sturen
Veiligheid en Beveiliging

Traduction de «beveiliging in havens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene beveiliging | externe beveiliging | fysieke beveiliging | technische beveiliging

Objektschutz


luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]

Luftsicherheit (security) [ Sicherheit der Zivilluftfahrt | Sicherheit des Luftverkehrs ]


adviseren over verbetering van de beveiliging | advies geven over verbetering van de beveiliging | raad geven over verbetering van de beveiliging

Beratung zur Erhöhung der Sicherheit leisten


beveiliging testen | kwetsbaarheden in de beveiliging beoordelen | beoordelingen van kwetsbaarheden in de beveiliging uitvoeren | beveiligingstesten uitvoeren om mogelijke kwetsbaarheden te identificeren en analyseren

Sicherheitsschwachstellenanalyse durchführen


dienst Beveiliging | dienst Beveiliging van het secretariaat-generaal van de Raad | Veiligheid en Beveiliging

Gefahrenabwehr und Sicherheit | Sicherheitsbüro | Sicherheitsbüro des Generalsekretariats des Rates


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

Schiffe in Häfen steuern


interactie tussen schip en haven | schip/haven-interactie

Zusammenwirken von Schiff und Hafen


beveiliging en bewaking [ particuliere beveiliging ]

Sicherheit und Bewachung [ private Sicherheit ]


informatiebeveiliging [ cyberbeveiliging | cyberveiligheid | digitale beveiliging | digitale veiligheid | inbreuk op de informatiebeveiliging | informatiebeveiligingsincident | informatieborging | Infosec | internetbeveiliging | internetveiligheid | IT-beveiliging | netwerk- en internetbeveiliging ]

Informationssicherheit [ Cybersicherheit | digitale Sicherheit | Informationssicherung | Internetsicherheit | IT-Sicherheit | Netz- und Informationssicherheit ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maritieme beveiliging: Commissie verzoekt Spanje om maatregelen voor een betere beveiliging van zijn havens correct uit te voeren

Seeverkehrssicherheit: Kommission fordert Spanien zur ordnungsgemäßen Umsetzung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit seiner Häfen auf


Deze richtlijn, die een fundamenteel beleidsinstrument voor maritieme beveiliging is, heeft als doel in alle Europese havens een hoog en gelijk niveau van beveiliging te verzekeren voor zowel passagiers als vracht.

Mit der Richtlinie, die ein grundlegendes politisches Instrument für die maritime Sicherheit darstellt, soll in allen europäischen Häfen ein gleichermaßen hohes Niveau an Sicherheit für Passagiere und Fracht gewährleistet werden.


(38) Deze richtlijn laat de rechten en plichten die de lidstaten en de door hen aangestelde bevoegde instanties hebben ten aanzien van ordehandhaving, veiligheid en beveiliging in havens en milieubescherming, alsook van de internationale status van havens, waterwegen en maritieme zones, volledig onverlet.

(38) Diese Richtlinie sollte in keiner Weise die Rechte und Pflichten der Mitgliedstaaten oder der von ihnen benannten zuständigen Stellen im Hinblick auf Recht und Ordnung, Sicherheit in Häfen und Umweltschutz oder im Hinblick auf den internationalen Status von Häfen, Wasserstraßen und Seegebieten berühren.


Deze richtlijn laat de rechten en verplichtingen van de lidstaten en van de bevoegde instanties die door hen zijn aangesteld ten aanzien van ordehandhaving, veiligheid en beveiliging in havens, alsook ten aanzien van milieubescherming volledig onverlet.

Diese Richtlinie berührt in keiner Weise die Rechte und Pflichten der Mitgliedstaaten und der von ihnen benannten zuständigen Stellen im Hinblick auf Recht und Ordnung, Sicherheit in Häfen, Sicherung von Häfen und Umweltschutz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepalingen van deze richtlijn laten de rechten en verplichtingen van de lidstaten ten aanzien van ordehandhaving, veiligheid en beveiliging in havens, alsook ten aanzien van milieubescherming volledig onverlet.

Die Bestimmungen dieser Richtlinie berühren in keiner Weise die Rechte und Pflichten der Mitgliedstaaten im Hinblick auf Recht und Ordnung, Sicherheit in Häfen und Umweltschutz.


De bepalingen van deze richtlijn laten de rechten en verplichtingen van de lidstaten en de door hen aangewezen bevoegde instanties ten aanzien van ordehandhaving, veiligheid en beveiliging in havens, alsook ten aanzien van milieubescherming volledig onverlet.

Die Bestimmungen dieser Richtlinie berühren in keiner Weise die Rechte und Pflichten der Mitgliedstaaten und der von ihnen benannten zuständigen Stellen im Hinblick auf Recht und Ordnung, Sicherheit in Häfen und Umweltschutz.


De bepalingen van deze richtlijn laten de rechten en verplichtingen van de lidstaten en de door hen aangewezen bevoegde autoriteiten ten aanzien van ordehandhaving, veiligheid en beveiliging in havens, alsook ten aanzien van milieubescherming volledig onverlet.

Die Bestimmungen dieser Richtlinie berühren in keiner Weise die Rechte und Pflichten der Mitgliedstaaten und der von ihnen benannten zuständigen Stellen im Hinblick auf Recht und Ordnung, Sicherheit in Häfen und Umweltschutz.


In december 2002 heeft de Diplomatieke Conferentie inzake maritieme beveiliging van de Internationale Maritieme Organisatie maatregelen aangenomen ter verbetering van de maritieme beveiliging aan boord van schepen en op plaatsen waar interactie tussen haven en schip plaatsvindt.

Im Dezember 2002 wurden Maßnahmen zur Verbesserung der Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen von der Diplomatischen Konferenz der IMO verabschiedet.


De Raad heeft in afwachting van de eerste lezing door het Europees Parlement overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie inzake het voorstel voor een verordening ter verbetering van de beveiliging aan boord van schepen en op plaatsen waar interactie tussen haven en schip plaatsvindt.

Der Rat verständigte sich auf eine allgemeine Ausrichtung zu dem Vorschlag für eine Verordnung über die Verbesserung der Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen, der allerdings vom Europäischen Parlament noch nicht in erster Lesung geprüft worden ist.


· in het kader van het EUROMED-vervoersforum en de daartoe behorende werkgroepen, het beraad aan te moedigen over andere toekomstige regionale MEDA-projecten in de vervoerssector, inzonderheid over de veiligheid en de beveiliging van de scheepvaart en over satellietnavigatie (EGNOS en Galileo); op het gebied van de veiligheid van de scheepvaart is de samenwerking er met name op gericht dat het communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart ook de mediterrane regio gaat bestrijken en dat in het Middellandse-Zeegebied het recht op de weigering van toegang tot communautaire havens ...[+++]

im Rahmen des Europa-Mittelmeer-Forums für den Verkehrssektor und seiner Arbeitsgruppen die Überlegungen zu anderen künftigen MEDA-Regionalprojekten im Verkehrssektor insbesondere hinsichtlich der Sicherheit im Seeverkehr und der Satellitennavigation (EGNOS und Galileo) zu fördern; die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Sicherheit im Seeverkehr wird in erster Linie darauf abzielen, das gemeinschaftliche Überwachungs- und Informationssystem für den Seeverkehr auf den Mittelmeerraum auszudehnen und das Recht auf Verweigerung des Hafenzugangs für bestimmte Kategorien von Öltankern im Mittelmeerraum im Einklang mit den entsprechenden interna ...[+++]


w